Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 8.30 (2021-12-31)

obv. 1′ 1 [ ] UZUx-x-x-x [ ]

obv. 2′ 2 [ ] A-NA UZUÚRḪI.Abody part-…:D/L.PL ia-[ ]

A-NA UZUÚRḪI.A
body part-…
D/L.PL

obv. 3′ [ k]u-er-zito cut (off)-3SG.PRS 3 na-at-ša-anCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs
[ ]


k]u-er-zina-at-ša-an
to cut (off)-3SG.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs

obv. 4′ 4 [ ] UZUNÍG.GIG-maliver-ACC.SG(UNM)=CNJctr UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) IZI?fire-D/L.SG(UNM) [ ]

UZUNÍG.GIG-maUZUŠÀIZI?
liver-ACC.SG(UNM)=CNJctrheart-ACC.SG(UNM)fire-D/L.SG(UNM)

obv. 5′ [ ] 5 kat-ta-an-maunder-PREV=CNJctr 3three-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.PL(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP 6 x[ ]

kat-ta-an-ma3NINDA.SIGpár-ši-iax[
under-PREV=CNJctrthree-QUANcar‘flat bread’-ACC.PL(UNM)to break-3SG.PRS.MP

obv. 6′ [ ] kat-taunder-PREV da-a-ito sit-3SG.PRS 7 nam-mathen-CNJ EGIR-an-daafterwards-ADV [ ]

kat-tada-a-inam-maEGIR-an-da
under-PREVto sit-3SG.PRSthen-CNJafterwards-ADV

obv. 7′ [ UZ]U?-iameat-D/L.SG(UNM)=CNJadd 3-ŠUthrice-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS 8 x[ ]

UZ]U?-ia3-ŠUši-pa-an-tix[
meat-D/L.SG(UNM)=CNJaddthrice-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

obv. 8′ [ ši]-ip-pa-an-za-ke-ez-zi-mato pour a libation-3SG.PRS.IMPF=CNJctr 9 ku-u-u[šthis-DEM1.ACC.PL.C ]


ši]-ip-pa-an-za-ke-ez-zi-maku-u-u[š
to pour a libation-3SG.PRS.IMPF=CNJctrthis-DEM1.ACC.PL.C

obv. 9′ 10 [nam-ma-a]t(?)-kánthen-CNJ=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk mar-kán-zito divide-3PL.PRS 11 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC x[ ]

[nam-ma-a]t(?)-kánmar-kán-zina-anx[
then-CNJ=PPRO.3SG.N.NOM=OBPkto divide-3PL.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACC

obv. 10′ 12 [ ]x-ia-kán DUGvessel-ACC.SG(UNM) KAŠbeer-GEN.SG(UNM) DUGKA.GAG(vessel filled with type of beer)-ACC.SG(UNM) [ ]

]x-ia-kánDUGKAŠDUGKA.GAG
vessel-ACC.SG(UNM)beer-GEN.SG(UNM)(vessel filled with type of beer)-ACC.SG(UNM)

obv. 11′ [ 13 n]uCONNn a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS 14 ši-ip-pa-an-[zito pour a libation-3PL.PRS 15 ]x

n]ua-ku-wa-an-ziši-ip-pa-an-[zi
CONNnto drink-3PL.PRSto pour a libation-3PL.PRS

obv. 12′ [ ]x-pát DINGIRMEŠdeity-NOM.PL(UNM) a-da-an-na-iato eat-INF=CNJadd GIŠG[U.ZA(?)throne-ACC.SG(UNM) ] 16

]x-pátDINGIRMEŠa-da-an-na-iaGIŠG[U.ZA(?)
deity-NOM.PL(UNM)to eat-INF=CNJaddthrone-ACC.SG(UNM)

obv. 13′ [ ḫu-u]-ma-ancompletely-ADV ar-ḫaaway from-PREV a-da-an-zito eat-3PL.PRS 17 x[ ]x[ ]

ḫu-u]-ma-anar-ḫaa-da-an-zix[]x[
completely-ADVaway from-PREVto eat-3PL.PRS

obv. 14′ [ ]x a-pé-e-ni-iš-ša-anas (mentioned)-DEMadv iš-[ M]E?-an-zito take-3PL.PRS;
to sit-3PL.PRS

]xa-pé-e-ni-iš-ša-anM]E?-an-zi
as (mentioned)-DEMadvto take-3PL.PRS
to sit-3PL.PRS

obv. 15′ 18 [nam-ma]-at(?)then-CNJ=PPRO.3PL.N.ACC ar-ḫaaway from-PREV wa-ar-nu-wa-an-zito burn-3PL.PRS


[nam-ma]-at(?)ar-ḫawa-ar-nu-wa-an-zi
then-CNJ=PPRO.3PL.N.ACCaway from-PREVto burn-3PL.PRS

obv. 16′ 19 [ma-aḫ-ḫa]-an-ma-kánas-CNJ=CNJctr=OBPk aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS 20 na-aš-taCONNn=OBPst ma-a-anas-CNJ

[ma-aḫ-ḫa]-an-ma-kánaš-nu-an-zina-aš-tama-a-an
as-CNJ=CNJctr=OBPkto provide for-3PL.PRSCONNn=OBPstas-CNJ

obv. 17′ [ ] ku-it-kisomeone-INDFany.NOM.SG.N na-aš-šuor-CNJ UZUÌoil-NOM.SG(UNM) na-aš-maor-CNJ NINDAsic-ašbread-NOM.SG.C

ku-it-kina-aš-šuUZUÌna-aš-maNINDAsic-aš
someone-INDFany.NOM.SG.Nor-CNJoil-NOM.SG(UNM)or-CNJbread-NOM.SG.C

obv. 18′ [ ] (erasure) 21 na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC ma-aḫ-ḫa-anas-CNJ URU-ri-iacity-ALL;
city-D/L.SG

na-atma-aḫ-ḫa-anURU-ri-ia
CONNn=PPRO.3PL.N.ACCas-CNJcity-ALL
city-D/L.SG

obv. 19′ [ ]x-pa-a-an-zi 22 na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC URU-iacity-D/L.SG;
city-ALL
an-da-POSP

]x-pa-a-an-zina-atURU-iaan-da
CONNn=PPRO.3PL.N.ACCcity-D/L.SG
city-ALL
-POSP

obv. 20′ [ ]-zi 23 na-at-zaCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL ENlord-NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice-GEN.SG(UNM) da-a-ito take-3SG.PRS


na-at-zaENSÍSKURda-a-i
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFLlord-NOM.SG(UNM)sacrifice-GEN.SG(UNM)to take-3SG.PRS

obv. 21′ 24 [ma-a-anas-CNJ D30moon-GEN.SG(UNM);
moon-NOM.SG(UNM)
ar-m]u-wa-la-aš-ḫa-aš!moonlight-NOM.SG.C te-pu-ušfew-NOM.SG.C 25

[ma-a-anD30ar-m]u-wa-la-aš-ḫa-aš!te-pu-uš
as-CNJmoon-GEN.SG(UNM)
moon-NOM.SG(UNM)
moonlight-NOM.SG.Cfew-NOM.SG.C

obv. 22′ [ te-p]a-u-e-eš-zito become few-3SG.PRS


te-p]a-u-e-eš-zi
to become few-3SG.PRS

obv. 23′ 26 [ma-a-anas-CNJ D30moon-NOM.SG(UNM) ta-pu-u]šaside-ADV še-eš-zito sleep-3SG.PRS 27 ut-ni-ia-ašcountry-GEN.SG;
country-D/L.PL
[

obv. breaks off

[ma-a-anD30ta-pu-u]šše-eš-ziut-ni-ia-aš
as-CNJmoon-NOM.SG(UNM)aside-ADVto sleep-3SG.PRScountry-GEN.SG
country-D/L.PL

rev. 1′ 28 [ma-a-anas-CNJ D30moon-NOM.SG(UNM) ḫi-i-li-i]tyard-INS 2-ŠUtwice-QUANmul w[a-aḫ-nu-wa-an-za]to turn-PTCP.NOM.SG.C 29

[ma-a-anD30ḫi-i-li-i]t2-ŠUw[a-aḫ-nu-wa-an-za]
as-CNJmoon-NOM.SG(UNM)yard-INStwice-QUANmulto turn-PTCP.NOM.SG.C

rev. 2′ [ ] a-ra-a-ito raise-3SG.PRS 30 []


a-ra-a-i
to raise-3SG.PRS

rev. 3′ [ma-a-anas-CNJ I-NA] UDday-…:D/L.SG 15KAM-QUANcar D30-anmoon-ACC.SG.C

[ma-a-anI-NA] UD15KAMD30-an
as-CNJday-…
D/L.SG
-QUANcarmoon-ACC.SG.C

rev. 4′ [a-ut-tito see-2SG.PRS 31 nuCONNn ar-m]u-wa-〈la〉-aš-ḫa-aš-ši-išmoonlight-NOM.SG.C=POSS.3SG.NOM.SG.C

[a-ut-tinuar-m]u-wa-〈la〉-aš-ḫa-aš-ši-iš
to see-2SG.PRSCONNnmoonlight-NOM.SG.C=POSS.3SG.NOM.SG.C

rev. 5′ [ ḫa-aḫ-l]i-u-wa-an-za(?)yellow-NOM.SG.C1 32

ḫa-aḫ-l]i-u-wa-an-za(?)
yellow-NOM.SG.C

rev. 6′ [ D30-a]šmoon-NOM.SG.C pu-u-uš-zito diminish-3SG.PRS


D30-a]špu-u-uš-zi
moon-NOM.SG.Cto diminish-3SG.PRS

rev. 7′ 33 [ma-a-anas-CNJ D30-an]Moon-god-DN.HITT.ACC.SG.C ku-wa-pías soon as-CNJ a-*ut*-tito see-2SG.PRS

[ma-a-anD30-an]ku-wa-pía-*ut*-ti
as-CNJMoon-god-DN.HITT.ACC.SG.Cas soon as-CNJto see-2SG.PRS

rev. 8′ 34 [ ] 1one-QUANcar MULStar (deified)-DN.NOM.SG(UNM) ar-tato stand-3SG.PRS.MP

1MULar-ta
one-QUANcarStar (deified)-DN.NOM.SG(UNM)to stand-3SG.PRS.MP

rev. 9′ 35 [ ] a-kito die-3SG.PRS


a-ki
to die-3SG.PRS

rev. 10′ 36 [ma-a-anas-CNJ D30-aš]moon-NOM.SG.C te-ek-ku-uš-ši-ez-zito show-3SG.PRS

[ma-a-anD30-aš]te-ek-ku-uš-ši-ez-zi
as-CNJmoon-NOM.SG.Cto show-3SG.PRS

rev. 11′ 37 [nuCONNn I-NA GÙB-lileft-{a → …:D/L.SG}{b → …:D/L.PL}{c → …:ABL};
left-…:D/L.SG
S]I(?)-ŠUhorn-D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG 1one-QUANcar MULStar (deified)-DN.NOM.SG(UNM) a-ar-tato stand-3SG.PRS.MP

[nuI-NA GÙB-liS]I(?)-ŠU1MULa-ar-ta
CONNnleft-{a → …
D/L.SG}{b → …
D/L.PL}{c → …
ABL}
left-…
D/L.SG
horn-D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SGone-QUANcarStar (deified)-DN.NOM.SG(UNM)to stand-3SG.PRS.MP

rev. 12′ 38 [ -u]š a-kito die-3SG.PRS


a-ki
to die-3SG.PRS

rev. 13′ 39 [ma-a-anas-CNJ I-NA U]Dday-…:D/L.SG 10KAMten-QUANcar na-aš-maor-CNJ I-NA UDday-…:D/L.SG 15KAM-QUANcar

[ma-a-anI-NA U]D10KAMna-aš-maI-NA UD15KAM
as-CNJday-…
D/L.SG
ten-QUANcaror-CNJday-…
D/L.SG
-QUANcar

rev. 14′ [D30-anmoon-ACC.SG.C ku-wa-pí]as soon as-CNJ a-ut-tito see-2SG.PRS

[D30-anku-wa-pí]a-ut-ti
moon-ACC.SG.Cas soon as-CNJto see-2SG.PRS

rev. 15′ 40 [nu-uš-ši-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ]-tar-naamid-ADV da-an-ku-iš-ši-itto become dark-NOM.SG.N=POSS.3SG.NOM.SG.N NU.GÁ[L](there is) not)-NEG 41

[nu-uš-ši-kán]-tar-nada-an-ku-iš-ši-itNU.GÁ[L]
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPkamid-ADVto become dark-NOM.SG.N=POSS.3SG.NOM.SG.N(there is) not)-NEG

rev. 16′ [D30-a]šmoon-NOM.SG.C pu-u-uš-zito diminish-3SG.PRS


[D30-a]špu-u-uš-zi
moon-NOM.SG.Cto diminish-3SG.PRS

rev. 17′ 42 [ma-a-anas-CNJ DZUEN-aš(?)Moon-god-DN.HITT.GEN.SG ḫi]-i-la-anyard-ACC.SG.C 3three-QUANcar AŠ-RAplace-ACC.PL(UNM) ḫé-e-ša-an-[zi]to open-3PL.PRS

[ma-a-anDZUEN-aš(?)ḫi]-i-la-an3AŠ-RAḫé-e-ša-an-[zi]
as-CNJMoon-god-DN.HITT.GEN.SGyard-ACC.SG.Cthree-QUANcarplace-ACC.PL(UNM)to open-3PL.PRS

rev. 18′ 43 [GAL-iš]big-NOM.SG.C IM-an-zawind-NOM.SG.C a-ra-a-ito raise-3SG.PRS


[GAL-iš]IM-an-zaa-ra-a-i
big-NOM.SG.Cwind-NOM.SG.Cto raise-3SG.PRS

rev. 19′ 44 [ma-a-an]as-CNJ DZUEN-ašMoon-god-DN.HITT.GEN.SG ḫi-i-la-ašyard-NOM.SG.C x[

[ma-a-an]DZUEN-ašḫi-i-la-ašx[
as-CNJMoon-god-DN.HITT.GEN.SGyard-NOM.SG.C

rev. 20′ [ ] 45 DUTU-uš-kánSolar deity-DN.HITT.NOM.SG.C=OBPk ku-i-[

DUTU-uš-kán
Solar deity-DN.HITT.NOM.SG.C=OBPk

rev. 21′ [ ḫi-la-i]t-ta(?)to have a halo (said of the moon or sun)-3SG.PRS.MP 46 na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk [

ḫi-la-i]t-ta(?)na-at-kán
to have a halo (said of the moon or sun)-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk

rev. 22′ [ ] 47 DUTU-ašSolar deity-DN.HITT.GEN.SG IM-an-zawind-NOM.SG.C a-r[a-a-i]to raise-3SG.PRS


DUTU-ašIM-an-zaa-r[a-a-i]
Solar deity-DN.HITT.GEN.SGwind-NOM.SG.Cto raise-3SG.PRS

rev. 23′ 48 [ma-a-anas-CNJ ḫi-i]-la-anyard-ACC.SG.C an-da-POSP;
inside-PREV
[

[ma-a-anḫi-i]-la-anan-da
as-CNJyard-ACC.SG.C-POSP
inside-PREV

rev. 24′ 49 [ ]x ku-wa-pías soon as-CNJ;
somewhere-INDadv
pa-a-i[što give-3SG.PST 50

]xku-wa-pípa-a-i[š
as soon as-CNJ
somewhere-INDadv
to give-3SG.PST

rev. 25′ 51 [ -t]a? KÁ.GALḪI.A-ašgate-NOM.SG.C x[

KÁ.GALḪI.A-ašx[
gate-NOM.SG.C

rev. 26′ 52 [ ]x-x-x[

rev. breaks off

]x-x-x[
ḫu-wa-an-za is written on a paragraph line.

obv. 1′ [ ] UZUx-x-x-x [ ]

obv. 2′ [ ] A-NA UZUÚRḪI.Abody part-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ia-[ ]

A-NA UZUÚRḪI.A
body part-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. 3′ [ k]u-er-zito cut (off)-3SG.PRS na-at-ša-an-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} [ ]


k]u-er-zina-at-ša-an
to cut (off)-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

obv. 4′ [ ] UZUNÍG.GIG-maliver-{(UNM)} UZUŠÀheart-{(UNM)} IZI?fire-{(UNM)} [ ]

UZUNÍG.GIG-maUZUŠÀIZI?
liver-{(UNM)}heart-{(UNM)}fire-{(UNM)}

obv. 5′ [ ] kat-ta-an-mabelow-;
under-
3three-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-{(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
morsel-D/L.SG;
to break-2SG.IMP;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
x[ ]

kat-ta-an-ma3NINDA.SIGpár-ši-iax[
below-
under-
three-QUANcar‘flat bread’-{(UNM)}to break-3SG.PRS.MP
morsel-D/L.SG
to break-2SG.IMP
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

obv. 6′ [ ] kat-tabelow-;
under-
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG
nam-mathen-;
still-
EGIR-an-daafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [ ]

kat-tada-a-inam-maEGIR-an-da
below-
under-
to take-3SG.PRS
entire-QUANall(ABBR)
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-PNm.D/L.SG
then-
still-
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

obv. 7′ [ UZ]U?-iameat-{(UNM)} 3-ŠUthrice-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} x[ ]

UZ]U?-ia3-ŠUši-pa-an-tix[
meat-{(UNM)}thrice-QUANmulto pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

obv. 8′ [ ši]-ip-pa-an-za-ke-ez-zi-mato pour a libation-3SG.PRS.IMPF=CNJctr ku-u-u[š- ]


ši]-ip-pa-an-za-ke-ez-zi-ma
to pour a libation-3SG.PRS.IMPF=CNJctr

obv. 9′ [ ]x-kán mar-kán-zito divide-3PL.PRS na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
x[ ]

]x-kánmar-kán-zina-anx[
to divide-3PL.PRS- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}

obv. 10′ [ ]x-ia-kán DUGKAŠ DUGKA.GAG(vessel filled with type of beer)-{(UNM)} [ ]

]x-ia-kánDUGKAŠDUGKA.GAG
(vessel filled with type of beer)-{(UNM)}

obv. 11′ [ n]uCONNn a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS ši-ip-pa-an-[zito pour a libation-3PL.PRS;
to peel-3PL.PRS
]

n]ua-ku-wa-an-ziši-ip-pa-an-[zi
CONNnto drink-3PL.PRSto pour a libation-3PL.PRS
to peel-3PL.PRS

obv. 12′ [ ]x-pát DINGIRMEŠecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
divinity-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
a-da-an-na-iafootrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat-INF;
footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
GIŠG[U.ZA(?)throne-{(UNM)} ]

]x-pátDINGIRMEŠa-da-an-na-iaGIŠG[U.ZA(?)
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to eat-INF
footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
throne-{(UNM)}

obv. 13′ [ ḫu-u]-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF};
away from-;
away-
a-da-an-zito eat-3PL.PRS x[ ]x[ ]

ḫu-u]-ma-anar-ḫaa-da-an-zix[]x[
completely-
every
whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
to stand-1SG.PRS.MP
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
away from-
away-
to eat-3PL.PRS

obv. 14′ [ ]x a-pé-e-ni-iš-ša-anas (mentioned)- iš-[ M]E?-an-zito take-3PL.PRS;
to sit-3PL.PRS

]xa-pé-e-ni-iš-ša-anM]E?-an-zi
as (mentioned)-to take-3PL.PRS
to sit-3PL.PRS

obv. 15′ [ na]-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF};
away from-;
away-
wa-ar-nu-wa-an-zito burn-3PL.PRS;
to burn-INF


na]-atar-ḫawa-ar-nu-wa-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}to stand-1SG.PRS.MP
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
away from-
away-
to burn-3PL.PRS
to burn-INF

obv. 16′ [ma-aḫ-ḫa]-an-ma-kánas- aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS;
to provide for-INF
na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ma-a-anas-

[ma-aḫ-ḫa]-an-ma-kánaš-nu-an-zina-aš-tama-a-an
as-to provide for-3PL.PRS
to provide for-INF
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
as-

obv. 17′ [ ] ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
na-aš-šuor-CNJ UZUÌoil-{(UNM)} na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
NINDAsic-ašbread-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bread-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ku-it-kina-aš-šuUZUÌna-aš-maNINDAsic-aš
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
or-CNJoil-{(UNM)}or-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
bread-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
bread-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

obv. 18′ [ ] (erasure) na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ma-aḫ-ḫa-anas- URU-ri-iacity-{FNL(r).D/L.SG, ALL};
city-FNL(r).D/L.SG

na-atma-aḫ-ḫa-anURU-ri-ia
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}as-city-{FNL(r).D/L.SG, ALL}
city-FNL(r).D/L.SG

obv. 19′ [ ]x-pa-a-an-zi na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} URU-iacity-{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF};
city-{(UNM)};
city-{HURR.ABS.SG, STF}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
inside-;
-;
equal-STF

]x-pa-a-an-zina-atURU-iaan-da
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}city-{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF}
city-{(UNM)}
city-{HURR.ABS.SG, STF}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
inside-
-
equal-STF

obv. 20′ [ ]-zi na-at-za-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} ENlord-{(UNM)};
lordship-{(UNM)}
SÍSKURsacrifice-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG


na-at-zaENSÍSKURda-a-i
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}lord-{(UNM)}
lordship-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}to take-3SG.PRS
entire-QUANall(ABBR)
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-PNm.D/L.SG

obv. 21′ [ma-a-anas- D30Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ar-m]u-wa-la-aš-ḫa-iš te-pu-ušfew-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
spoon(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

[ma-a-anD30ar-m]u-wa-la-aš-ḫa-ište-pu-uš
as-Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}few-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
spoon(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

obv. 22′ [ te-p]a-u-e-eš-zito become few-3SG.PRS


te-p]a-u-e-eš-zi
to become few-3SG.PRS

obv. 23′ [ma-a-anas- D30Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ta-pu-u]šside-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
aside-
še-eš-zito sleep-3SG.PRS ut-ni-ia-ašcountry-{GEN.SG, D/L.PL};
country-D/L.PL;
-{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
word-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

obv. breaks off

[ma-a-anD30ta-pu-u]šše-eš-ziut-ni-ia-aš
as-Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}side-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
aside-
to sleep-3SG.PRScountry-{GEN.SG, D/L.PL}
country-D/L.PL
-{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
word-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

rev. 1′ [ma-a-anas- D30Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ḫi-i-li-i]tyard-INS 2-ŠUtwice-QUANmul w[a-aḫ-nu-wa-an-za]to turn-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to turn-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

[ma-a-anD30ḫi-i-li-i]t2-ŠUw[a-aḫ-nu-wa-an-za]
as-Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}yard-INStwice-QUANmulto turn-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to turn-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

rev. 2′ [ ] a-ra-a-ifriend-D/L.SG;
to raise-2SG.IMP;
to raise-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to wash-3SG.PRS;
-DN.D/L.SG
[]


a-ra-a-i
friend-D/L.SG
to raise-2SG.IMP
to raise-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to wash-3SG.PRS
-DN.D/L.SG

rev. 3′ [ma-a-anas- I-NA] UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
15KAM-QUANcar D30-anMoon-god-DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C;
Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

[ma-a-anI-NA] UD15KAMD30-an
as-(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
-QUANcarMoon-god-DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C
Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

rev. 4′ [a-ut-tito see-2SG.PRS;
-DN.D/L.SG
nuCONNn ar-m]u-wa-〈la〉-aš-ḫa-aš-ši-išmoonlight-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C};
moonlight-{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C};
moonlight-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C}

[a-ut-tinuar-m]u-wa-〈la〉-aš-ḫa-aš-ši-iš
to see-2SG.PRS
-DN.D/L.SG
CONNnmoonlight-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C}
moonlight-{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C}
moonlight-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C}

rev. 5′ [ ḫa-aḫ-l]i-u-wa-an-za(?)(herb)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
yellow-{NOM.SG.C, VOC.SG};
yellow-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
1

ḫa-aḫ-l]i-u-wa-an-za(?)
(herb)-{NOM.SG.C, VOC.SG}
yellow-{NOM.SG.C, VOC.SG}
yellow-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

rev. 6′ [ D30-a]šMoon-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pu-u-uš-zito diminish-3SG.PRS


D30-a]špu-u-uš-zi
Moon-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG}
Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to diminish-3SG.PRS

rev. 7′ [ ] ku-wa-písomewhere-;
as soon as-;
where-
a-*ut*-tito see-2SG.PRS;
-DN.D/L.SG

ku-wa-pía-*ut*-ti
somewhere-
as soon as-
where-
to see-2SG.PRS
-DN.D/L.SG

rev. 8′ [ ] 1one-QUANcar MULStar (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
star-{(UNM)};
star stone-{(UNM)}
ar-tato stand-3SG.PRS.MP;
to wash-3SG.PST;
to wash-2SG.PST;
to saw-2SG.IMP;
(big bird)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(big bird)-{VOC.SG, ALL, STF};
city-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
city-{HURR.ABS.SG, STF}

1MULar-ta
one-QUANcarStar (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
star-{(UNM)}
star stone-{(UNM)}
to stand-3SG.PRS.MP
to wash-3SG.PST
to wash-2SG.PST
to saw-2SG.IMP
(big bird)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(big bird)-{VOC.SG, ALL, STF}
city-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
city-{HURR.ABS.SG, STF}

rev. 9′ [ ] a-kito die-3SG.PRS;
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG


a-ki
to die-3SG.PRS
-{PNm(UNM)}
-PNm.D/L.SG

rev. 10′ [ma-a-anas- D30-aš]Moon-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
te-ek-ku-uš-ši-ez-zito show-3SG.PRS

[ma-a-anD30-aš]te-ek-ku-uš-ši-ez-zi
as-Moon-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG}
Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to show-3SG.PRS

rev. 11′ [nuCONNn I-NA GÙB-lileft-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL} S]I(?)-ŠUhorn-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} 1one-QUANcar MULStar (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
star-{(UNM)};
star stone-{(UNM)}
a-ar-tato stand-3SG.PRS.MP;
to wash-3SG.PST;
to wash-2SG.PST;
to saw-2SG.IMP;
(big bird)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(big bird)-{VOC.SG, ALL, STF};
city-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
city-{HURR.ABS.SG, STF}

[nuI-NA GÙB-liS]I(?)-ŠU1MULa-ar-ta
CONNnleft-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}
horn-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}one-QUANcarStar (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
star-{(UNM)}
star stone-{(UNM)}
to stand-3SG.PRS.MP
to wash-3SG.PST
to wash-2SG.PST
to saw-2SG.IMP
(big bird)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(big bird)-{VOC.SG, ALL, STF}
city-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
city-{HURR.ABS.SG, STF}

rev. 12′ [ -u]š a-kito die-3SG.PRS;
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG


a-ki
to die-3SG.PRS
-{PNm(UNM)}
-PNm.D/L.SG

rev. 13′ [ma-a-anas- I-NA U]D(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
10KAMStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten-
na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
15KAM-QUANcar

[ma-a-anI-NA U]D10KAMna-aš-maI-NA UD15KAM
as-(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ten-
or-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
-QUANcar

rev. 14′ [D30-anMoon-god-DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C;
Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
ku-wa-pí]somewhere-;
as soon as-;
where-
a-ut-tito see-2SG.PRS;
-DN.D/L.SG

[D30-anku-wa-pí]a-ut-ti
Moon-god-DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C
Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
somewhere-
as soon as-
where-
to see-2SG.PRS
-DN.D/L.SG

rev. 15′ [nu-uš-ši-kán- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
]-tar-naamid- da-an-ku-iš-ši-itto become dark-{NOM.SG.C, VOC.SG}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
to become dark-ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
to become dark-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
NU.GÁ[L](there is) not)-NEG

[nu-uš-ši-kán]-tar-nada-an-ku-iš-ši-itNU.GÁ[L]
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk
- CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
amid-to become dark-{NOM.SG.C, VOC.SG}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
to become dark-ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
to become dark-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
(there is) not)-NEG

rev. 16′ [D30-a]šMoon-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pu-u-uš-zito diminish-3SG.PRS


[D30-a]špu-u-uš-zi
Moon-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG}
Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to diminish-3SG.PRS

rev. 17′ [ma-a-anas- DEN.ZU-aš(?) ḫi]-i-la-anto have a halo (said of the moon or sun)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
yard-{ACC.SG.C, GEN.PL}
3three-QUANcar AŠ-RAplace-{(UNM)} ḫé-e-ša-an-[zi]to open-3PL.PRS

[ma-a-anDEN.ZU-aš(?)ḫi]-i-la-an3AŠ-RAḫé-e-ša-an-[zi]
as-to have a halo (said of the moon or sun)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
yard-{ACC.SG.C, GEN.PL}
three-QUANcarplace-{(UNM)}to open-3PL.PRS

rev. 18′ [ ] IM-an-zawind-NOM.SG.C;
clay-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
wind-{ACC.SG.C, GEN.PL}
a-ra-a-ifriend-D/L.SG;
to raise-2SG.IMP;
to raise-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to wash-3SG.PRS;
-DN.D/L.SG


IM-an-zaa-ra-a-i
wind-NOM.SG.C
clay-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}
wind-{ACC.SG.C, GEN.PL}
friend-D/L.SG
to raise-2SG.IMP
to raise-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to wash-3SG.PRS
-DN.D/L.SG

rev. 19′ [ ] DEN.ZU-aš ḫi-i-la-ašyard-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} x[

DEN.ZU-ašḫi-i-la-ašx[
yard-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

rev. 20′ [ ] DUTU-uš-kánSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} ku-i-[

DUTU-uš-kán
Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}

rev. 21′ [ -i]t-ta na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} [

na-at-kán
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

rev. 22′ ] ] DUTU-ašSolar deity-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
IM-an-zawind-NOM.SG.C;
clay-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
wind-{ACC.SG.C, GEN.PL}
a-r[a-a-i]friend-D/L.SG;
to raise-2SG.IMP;
to raise-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to wash-3SG.PRS;
-DN.D/L.SG


DUTU-ašIM-an-zaa-r[a-a-i]
Solar deity-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG}
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wind-NOM.SG.C
clay-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}
wind-{ACC.SG.C, GEN.PL}
friend-D/L.SG
to raise-2SG.IMP
to raise-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to wash-3SG.PRS
-DN.D/L.SG

rev. 23′ ḫi-i]-la-anto have a halo (said of the moon or sun)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
yard-{ACC.SG.C, GEN.PL}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
inside-;
-;
equal-STF
[

ḫi-i]-la-anan-da
to have a halo (said of the moon or sun)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
yard-{ACC.SG.C, GEN.PL}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
inside-
-
equal-STF

rev. 24′ ]x ku-wa-písomewhere-;
as soon as-;
where-
pa-a-i[što give-3SG.PST

]xku-wa-pípa-a-i[š
somewhere-
as soon as-
where-
to give-3SG.PST

rev. 25′ -t]a? KÁ.GALḪI.A-ašgate-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gate-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gate-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

KÁ.GALḪI.A-ašx[
gate-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
gate-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
gate-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

rev. 26′ ]x-x-x[

rev. breaks off

]x-x-x[
ḫu-wa-an-za is written on a paragraph line.
ḫu-wa-an-za is written on a paragraph line.
1.3810360431671