Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 8.18 (2021-12-31)

1′ [ša-ga-iš]sign-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sign-NOM.PL.C
ki-ša-rito become-3SG.PRS.MP [ka-a-aš-za]hunger-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT

[ša-ga-iš]ki-ša-ri[ka-a-aš-za]
sign-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
sign-NOM.PL.C
to become-3SG.PRS.MPhunger-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
this-DEM1.NOM.SG.C
(mng. unkn.)-HATT

2′ [ki-ša]-rito become-3SG.PRS.MP ŠEŠ-aš-zato treat as a brother-PTCP.NOM.SG.C;
brother-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
brotherhood-GEN.SG
ŠEŠ-a[nto treat as a brother-PTCP.NOM.SG.C;
brother-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
to treat as a brother-3SG.PRS;
brother-{(UNM)};
brotherhood-{(UNM)}
ka-ra-a-pí]to eat-3SG.PRS

[ki-ša]-riŠEŠ-aš-zaŠEŠ-a[nka-ra-a-pí]
to become-3SG.PRS.MPto treat as a brother-PTCP.NOM.SG.C
brother-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
brotherhood-GEN.SG
to treat as a brother-PTCP.NOM.SG.C
brother-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C}
to treat as a brother-3SG.PRS
brother-{(UNM)}
brotherhood-{(UNM)}
to eat-3SG.PRS

3′ [nuCONNn KU]R-ecountry-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
te-e-pa-u-e-eš-z[i]to become few-3SG.PRS


[nuKU]R-ete-e-pa-u-e-eš-z[i]
CONNncountry-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to become few-3SG.PRS

4′ []k-ku(mng. unkn.)-2SG.IMP;
if-;
to correspond-3SG.IMP
I-NA ITUmonth-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 2KAMtwo-QUANcar DUTU-a[šSolar deity-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ša-ga-iš]sign-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sign-NOM.PL.C

[]k-kuI-NA ITU2KAMDUTU-a[šša-ga-iš]
(mng. unkn.)-2SG.IMP
if-
to correspond-3SG.IMP
month-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}two-QUANcarSolar deity-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG}
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sign-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
sign-NOM.PL.C

5′ ki-ša-rito become-3SG.PRS.MP ka-aš-zahunger-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT
ki-ša-[rito become-3SG.PRS.MP nu]CONNn

ki-ša-rika-aš-zaki-ša-[rinu]
to become-3SG.PRS.MPhunger-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
this-DEM1.NOM.SG.C
(mng. unkn.)-HATT
to become-3SG.PRS.MPCONNn

6′ KUR-ecountry-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
te-pa-u-e-eš-z[i]to become few-3SG.PRS


text breaks off

KUR-ete-pa-u-e-eš-z[i]
country-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to become few-3SG.PRS
0.68760299682617