Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 8.17 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
obv. I 1′ ] ḫu-wa-an-tito run-PTCP.D/L.SG;
wind-D/L.SG;
(locality)-LUW||HITT.D/L.SG
… | ḫu-wa-an-ti |
---|---|
to run-PTCP.D/L.SG wind-D/L.SG (locality)-LUW||HITT.D/L.SG |
]x-aš |
---|
… |
---|
obv. I 4′ iš]-tar?-ni-ia-anmiddle-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N};
middle-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
middle-D/L.SG
iš]-tar?-ni-ia-an |
---|
middle-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N} middle-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} middle-D/L.SG |
]x-zi |
---|
]x |
---|
obv. I 7′ ]x wa-li-ia-wa-an-za
]x | wa-li-ia-wa-an-za |
---|---|
obv. I 8′ ] e-ša-ri(wide woollen) band)-D/L.SG;
bright(?)-D/L.SG;
to sit-3SG.PRS.MP
… | e-ša-ri |
---|---|
(wide woollen) band)-D/L.SG bright(?)-D/L.SG to sit-3SG.PRS.MP |
obv. I breaks off
… | ]x-x |
---|---|
obv. II 1′ ⸢ták-ku⸣(mng. unkn.)-2SG.IMP;
if-;
to correspond-3SG.IMP D[UTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ]
⸢ták-ku⸣ | D[UTU-uš | … |
---|---|---|
(mng. unkn.)-2SG.IMP if- to correspond-3SG.IMP | Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
obv. II 2′ pé-e-da-az(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG};
place-ABL;
to send-3SG.PST;
to take-2SG.IMP;
to take-3SG.PRS.MP;
place-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ⸢pa⸣-iš-ki-i[t-ta-ri ]
pé-e-da-az | ⸢pa⸣-iš-ki-i[t-ta-ri | … |
---|---|---|
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} place-ABL to send-3SG.PST to take-2SG.IMP to take-3SG.PRS.MP place-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
obv. II 3′ pár-ki-ia-anto lift-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to lift-2SG.IMP;
-DN.D/L.SG;
-{DN(UNM)} ŠA LUGAL-{GEN.SG, GEN.PL};
king-{GEN.SG, GEN.PL};
royal status-{GEN.SG, GEN.PL} KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUAG-[GA-TI-I-{GN(UNM), (UNM)} ša-ga-iš]sign-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sign-NOM.PL.C
pár-ki-ia-an | ŠA LUGAL | KUR | URUAG-[GA-TI-I | ša-ga-iš] |
---|---|---|---|---|
to lift-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to lift-2SG.IMP -DN.D/L.SG -{DN(UNM)} | -{GEN.SG, GEN.PL} king-{GEN.SG, GEN.PL} royal status-{GEN.SG, GEN.PL} | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -{GN(UNM), (UNM)} | sign-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sign-NOM.PL.C |
obv. II 4′ na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ḫu-wa-an-zato run-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
wind-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to run-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(oracle bird)-{ACC.SG.C, GEN.PL} ḫa-tu-g[a-ašdreadful-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
to be terrible-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ki-ša-ri]to become-3SG.PRS.MP
na-aš-ma | ḫu-wa-an-za | ḫa-tu-g[a-aš | ki-ša-ri] |
---|---|---|---|
or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to run-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} wind-{NOM.SG.C, VOC.SG} to run-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (oracle bird)-{ACC.SG.C, GEN.PL} | dreadful-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} to be terrible-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to become-3SG.PRS.MP |
obv. II 5′ ták-ku(mng. unkn.)-2SG.IMP;
if-;
to correspond-3SG.IMP DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ḫi-la-a-iz-zito have a halo (said of the moon or sun)-3SG.PRS [ ]
ták-ku | DUTU-uš | ḫi-la-a-iz-zi | … |
---|---|---|---|
(mng. unkn.)-2SG.IMP if- to correspond-3SG.IMP | Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to have a halo (said of the moon or sun)-3SG.PRS |
obv. II 6′ ZAG-azborder-ABL;
right-ADV;
right of-POSP;
right-ABL;
shoulder-ABL;
border-{(UNM)};
to become favourable-3SG.PRS;
right-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF};
away from-;
away- pár-ki-ia-anto lift-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to lift-2SG.IMP;
-DN.D/L.SG;
-{DN(UNM)} šal-l[i-išbig-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(mng. unkn.)-NOM.PL.C ]
ZAG-az | ar-ḫa | pár-ki-ia-an | šal-l[i-iš | … |
---|---|---|---|---|
border-ABL right-ADV right of-POSP right-ABL shoulder-ABL border-{(UNM)} to become favourable-3SG.PRS right-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} away from- away- | to lift-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to lift-2SG.IMP -DN.D/L.SG -{DN(UNM)} | big-{NOM.SG.C, VOC.SG} (mng. unkn.)-NOM.PL.C |
obv. II 7′ KUR-ecountry-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
inside-;
-;
equal-STF ki-ša-rito become-3SG.PRS.MP
KUR-e | an-da | ki-ša-ri |
---|---|---|
country-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- inside- - equal-STF | to become-3SG.PRS.MP |
obv. II 8′ ták-ku(mng. unkn.)-2SG.IMP;
if-;
to correspond-3SG.IMP DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ḫi-la-iz-zito have a halo (said of the moon or sun)-3SG.PRS nuCONNn ḫi-[la-a-ašyard-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} DUTU-ašSolar deity-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GÙB-az]left side-ABL;
left-ABL;
to the left-ADV;
to the left of-POSP;
left side-{(UNM)};
left-{(UNM)};
state of being left-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS
ták-ku | DUTU-uš | ḫi-la-iz-zi | nu | ḫi-[la-a-aš | DUTU-aš | GÙB-az] |
---|---|---|---|---|---|---|
(mng. unkn.)-2SG.IMP if- to correspond-3SG.IMP | Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to have a halo (said of the moon or sun)-3SG.PRS | CONNn | yard-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Solar deity-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG} Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | left side-ABL left-ABL to the left-ADV to the left of-POSP left side-{(UNM)} left-{(UNM)} state of being left-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS |
obv. II 9′ ⸢ar⸣-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF};
away from-;
away- pár-ki-ia-anto lift-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to lift-2SG.IMP;
-DN.D/L.SG;
-{DN(UNM)} da-an-na-[at-ta-an-zaempty-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} KUR-an-za]country-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
country-ACC.SG.C
⸢ar⸣-ḫa | pár-ki-ia-an | da-an-na-[at-ta-an-za | KUR-an-za] |
---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} away from- away- | to lift-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to lift-2SG.IMP -DN.D/L.SG -{DN(UNM)} | empty-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} | country-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} country-ACC.SG.C |
obv. II 10′ [ta-me-d]aother-INDoth.ALL;
elsewhere-;
abundance-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
-{PNm(UNM)} a-uš-[zi]to see-3SG.PRS
[ta-me-d]a | a-uš-[zi] |
---|---|
other-INDoth.ALL elsewhere- abundance-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} -{PNm(UNM)} | to see-3SG.PRS |
obv. II 11′ [ták-ku(mng. unkn.)-2SG.IMP;
if-;
to correspond-3SG.IMP DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ḫi-l]a-⸢a-iz⸣-z[ito have a halo (said of the moon or sun)-3SG.PRS ]
obv. II breaks off
[ták-ku | DUTU-uš | ḫi-l]a-⸢a-iz⸣-z[i | … |
---|---|---|---|
(mng. unkn.)-2SG.IMP if- to correspond-3SG.IMP | Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to have a halo (said of the moon or sun)-3SG.PRS |
]x-u-x[ |
---|
… | x[ |
---|---|
rev. III 3′ ša-g]a-išsign-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sign-NOM.PL.C ki-[ša-rito become-3SG.PRS.MP
ša-g]a-iš | ki-[ša-ri |
---|---|
sign-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sign-NOM.PL.C | to become-3SG.PRS.MP |
rev. III 4′ SIG₅?-t]a-rito put in order; to become good-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
SIG₅?-t]a-ri |
---|
to put in order to become good-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
rev. III 5′ ]x ⸢ŠA?⸣ L[UGAL?-{GEN.SG, GEN.PL};
king-{GEN.SG, GEN.PL};
royal status-{GEN.SG, GEN.PL}
]x | ⸢ŠA?⸣ L[UGAL? |
---|---|
-{GEN.SG, GEN.PL} king-{GEN.SG, GEN.PL} royal status-{GEN.SG, GEN.PL} |
… |
---|
rev. III 7′ ša-g]a-i[šsign-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sign-NOM.PL.C
rev. III breaks off
ša-g]a-i[š |
---|
sign-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sign-NOM.PL.C |