Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 7.27 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ ] e-⸢ku⸣-zito drink-3SG.PRS na-aš-t[aCONNn=OBPst
… | e-⸢ku⸣-zi | na-aš-t[a |
---|---|---|
to drink-3SG.PRS | CONNn=OBPst |
3′ ]-a-i nu-⸢uš⸣-ša-anCONNn=OBPs GIŠe[r-ḫu-ibasket-LUW.ACC.SG.N
… | nu-⸢uš⸣-ša-an | GIŠe[r-ḫu-i | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs | basket-LUW.ACC.SG.N |
4′ ]x-eš ki-an-tato lie-PTCP.ACC.PL.N;
to lie-PTCP.NOM.PL.N še-ra-at-t[a-?
… | ki-an-ta | ||
---|---|---|---|
to lie-PTCP.ACC.PL.N to lie-PTCP.NOM.PL.N |
5′ -n]a Ì.DU₁₀.GAfine oil-ACC.SG(UNM) k[i-
Ì.DU₁₀.GA | ||
---|---|---|
fine oil-ACC.SG(UNM) |
6′ ḫ]a?-at-ta-an-zito pierce-3PL.PRS nu-⸢uš⸣-š[a-
… | ḫ]a?-at-ta-an-zi | |
---|---|---|
to pierce-3PL.PRS |
7′ ]x AD.KIDmade of reed wickerwork-GEN.SG(UNM) EGIR-paagain-ADV ti-an-z[ito sit-3PL.PRS
… | AD.KID | EGIR-pa | ti-an-z[i | |
---|---|---|---|---|
made of reed wickerwork-GEN.SG(UNM) | again-ADV | to sit-3PL.PRS |
8′ ]-zi nam-ma-kánstill-ADV=OBPk A-N[Ato-…:D/L.SG
… | nam-ma-kán | A-N[A | |
---|---|---|---|
still-ADV=OBPk | to-… D/L.SG |
9′ -n]a-an A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG I-NA-…:D/L.SG;
-…:D/L.PL [
… | A-NA DINGIR-LIM | I-NA | … | |
---|---|---|---|---|
god-… D/L.SG | -… D/L.SG -… D/L.PL |
10′ ] ⸢a⸣-da-an-zito eat-3PL.PRS a-ku-a[n-zito drink-3PL.PRS
… | ⸢a⸣-da-an-zi | a-ku-a[n-zi |
---|---|---|
to eat-3PL.PRS | to drink-3PL.PRS |
11′ ] da-an-zito take-3PL.PRS še-ra-a[t-(?)
… | da-an-zi | |
---|---|---|
to take-3PL.PRS |
12′ ]-⸢a⸣ ḫar-kán-zito have-3PL.PRS ta[ḫ-
… | ḫar-kán-zi | ||
---|---|---|---|
to have-3PL.PRS |
13′ ] kat-taunder-PREV I-NA-…:D/L.SG;
-…:D/L.PL;
-…:ABL x[
… | kat-ta | I-NA | |
---|---|---|---|
under-PREV | -… D/L.SG -… D/L.PL -… ABL |
14′ ] ar-ra-an-z[ito wash-3PL.PRS
… | ar-ra-an-z[i |
---|---|
to wash-3PL.PRS |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|