Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 7.15 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs. 1′ ⸢4?⸣four-QUANcar UDUḪI.A-iasheep-{D/L.SG, FNL(i).ALL};
sheep-{D/L.SG, STF};
sheep-{(UNM)} ši-pa-an-za-ke-ez-zito pour a libation-3SG.PRS.IMPF
⸢4?⸣ | UDUḪI.A-ia | ši-pa-an-za-ke-ez-zi |
---|---|---|
four-QUANcar | sheep-{D/L.SG, FNL(i).ALL} sheep-{D/L.SG, STF} sheep-{(UNM)} | to pour a libation-3SG.PRS.IMPF |
Rs. 2′ A-NA UZUNÍG.GIGḪI.A-maliver-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
A-NA UZUNÍG.GIGḪI.A-ma |
---|
liver-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 3′ kat-ta-anbelow-;
under- 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} EM-ṢAsour-{(UNM)}
kat-ta-an | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA |
---|---|---|---|
below- under- | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | sour-{(UNM)} |
Rs. 4′ ŠA 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar SA₂₀-A-TI(unit of volume)-{(UNM)}
ŠA 1 | SA₂₀-A-TI |
---|---|
one-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} |
Rs. 5′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} BA.BA.ZAbarley porridge-{(UNM)}
1 | NINDA.GUR₄.RA | BA.BA.ZA |
---|---|---|
one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | barley porridge-{(UNM)} |
Rs. 6′ [Š]A 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar UP-NIhand-{(UNM)} 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} [
[Š]A 1 | UP-NI | 1 | NINDA.GUR₄.RA | … |
---|---|---|---|---|
one-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | hand-{(UNM)} | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
Rs. 7′ [G]A.KIN.AGcheese-{(UNM)} NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake-{(UNM)}
[G]A.KIN.AG | NINDA.Ì.E.DÉ.A |
---|---|
cheese-{(UNM)} | sponge cake-{(UNM)} |
Rs. 8′ [ ]x-*al*-aš KAŠbeer-{(UNM)} GEŠT[INwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
… | KAŠ | GEŠT[IN | |
---|---|---|---|
beer-{(UNM)} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} |
Rs. 9′ [ta-w]a-al(cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa-a[l-ḫito strike-2SG.IMP;
walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
[ta-w]a-al | wa-a[l-ḫi |
---|---|
(cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to strike-2SG.IMP walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Rs. lk. Kol. bricht ab
… | … | |
---|---|---|