Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 60.73 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
| … | … | |
|---|---|---|
Vs.? 3′ ]x NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-{(UNM)} x[
| … | NINDA.ÉRINMEŠ | ||
|---|---|---|---|
| soldier bread-{(UNM)} |
| … | ||
|---|---|---|
| … | … | |
|---|---|---|
Vs.? 6′ nu]-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ⸢uš⸣-[
| … | nu]-uš-ša-an | |
|---|---|---|
| - CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
Vs.? 7′ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP na-x[
| … | d]a-a-i | |
|---|---|---|
| to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
Vs.? 8′ k]i-iš-ša-⸢an⸣thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} [
| … | k]i-iš-ša-⸢an⸣ | … |
|---|---|---|
| thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
Vs.? 9′ ]x 9nine-QUANcar MA.NAmina-{(UNM)} [
| … | 9 | MA.NA | … | |
|---|---|---|---|---|
| nine-QUANcar | mina-{(UNM)} |
Vs.? 10′ NA₄K]Á.DINGIR.RA‘Babylon stone’-{(UNM)} [
| … | NA₄K]Á.DINGIR.RA | … |
|---|---|---|
| ‘Babylon stone’-{(UNM)} |
Vs.? 11′ ]-⸢az⸣ GEŠTIN.ḪÁD.D[U.Araisin(s)-{(UNM)}
| … | GEŠTIN.ḪÁD.D[U.A | |
|---|---|---|
| raisin(s)-{(UNM)} |
Vs.? 12′ ]x da-a- CONNt;
to take-2SG.IMP;
entire-{(ABBR), ADV};
swelling(?)-{(ABBR)} (Rasur)-[i]
| … | da-a | … | |
|---|---|---|---|
| - CONNt to take-2SG.IMP entire-{(ABBR), ADV} swelling(?)-{(ABBR)} |
Vs. bricht ab
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
Rs.? 3′ I]Š-TUout of-{ABL, INS} x[
| … | I]Š-TU | |
|---|---|---|
| out of-{ABL, INS} |
Rs.? 4′ ]x me-mi-⸢iš-ke⸣-e[z-zito speak-3SG.PRS.IMPF
| … | me-mi-⸢iš-ke⸣-e[z-zi | |
|---|---|---|
| to speak-3SG.PRS.IMPF |
Rs.? 5′ ] MA.NAmina-{(UNM)} da-a- CONNt;
to take-2SG.IMP;
entire-{(ABBR), ADV};
swelling(?)-{(ABBR)} nu-zaCONNn=REFL K[Ù.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
| … | MA.NA | da-a | nu-za | K[Ù.BABBAR |
|---|---|---|---|---|
| mina-{(UNM)} | - CONNt to take-2SG.IMP entire-{(ABBR), ADV} swelling(?)-{(ABBR)} | CONNn=REFL | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} |
Rs.? 6′ ]x 9nine-QUANcar MA.NAmina-{(UNM)} nu-zaCONNn=REFL NA₄KÁ.⸢DINGIR⸣.R[A‘Babylon stone’-{(UNM)}
| … | 9 | MA.NA | nu-za | NA₄KÁ.⸢DINGIR⸣.R[A | |
|---|---|---|---|---|---|
| nine-QUANcar | mina-{(UNM)} | CONNn=REFL | ‘Babylon stone’-{(UNM)} |
Rs.? 7′ MA.N]Amina-{(UNM)} da-a- CONNt;
to take-2SG.IMP;
entire-{(ABBR), ADV};
swelling(?)-{(ABBR)} nu-zaCONNn=REFL BAPPIRbeer wort-{(UNM)} DIM₄malt-{(UNM)} Š[Aof-{GEN.SG, GEN.PL}
| … | MA.N]A | da-a | nu-za | BAPPIR | DIM₄ | Š[A |
|---|---|---|---|---|---|---|
| mina-{(UNM)} | - CONNt to take-2SG.IMP entire-{(ABBR), ADV} swelling(?)-{(ABBR)} | CONNn=REFL | beer wort-{(UNM)} | malt-{(UNM)} | of-{GEN.SG, GEN.PL} |
Rs.? 8′ ]-ḫu-wa-ar MUḪI.Aperiod of one year-{(UNM)};
year-{(UNM)} GÍD.DAlength-{(UNM)};
long-{(UNM)} pí-iš-[
| … | MUḪI.A | GÍD.DA | ||
|---|---|---|---|---|
| period of one year-{(UNM)} year-{(UNM)} | length-{(UNM)} long-{(UNM)} |
Rs.? 9′ ]-ta-li-ša-aš-ši DÀRA-ašibex-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ibex-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-š[a-
| … | DÀRA-aš | ||
|---|---|---|---|
| ibex-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ibex-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs.? 10′ ]x-mar-kán-ta-li-ša túḫ-ša-x[
| … | ||
|---|---|---|
Rs.? 11′ ]x na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ḫu-u-ma-a-an-pátcompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} I-NA-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [
| … | na-aš-ta | ḫu-u-ma-a-an-pát | I-NA | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Rs.? 12′ NINDA.É]RINMEŠsoldier bread-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- x[
| … | NINDA.É]RINMEŠ | da-a-i | na-at | an-da | |
|---|---|---|---|---|---|
| soldier bread-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Rs.? 13′ ]x-la-i ku-it-taeach-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF};
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- pa-r[a-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
| … | ku-it-ta | pa-r[a-a | |
|---|---|---|---|
| each-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF} which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
Rs.? 14′ ]x pur-pu-re-ešlump-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} iš-⸢na⸣-[ašdough-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
| … | pur-pu-re-eš | iš-⸢na⸣-[aš | |
|---|---|---|---|
| lump-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | dough-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs.? 15′ ]x kar-ap-zito lift-3SG.PRS na-[
| … | kar-ap-zi | ||
|---|---|---|---|
| to lift-3SG.PRS |
Rs.? 16′ ] ⸢a⸣-ra-aḫ-za-an-daoutside-ADV [
| … | ⸢a⸣-ra-aḫ-za-an-da | … |
|---|---|---|
| outside-ADV |
Rs.? 17′ ] wa-ra-a-n[ito burn-3SG.PRS.MP;
-D/L.SG
| … | wa-ra-a-n[i |
|---|---|
| to burn-3SG.PRS.MP -D/L.SG |
Rs. bricht ab
| … | nu | ||
|---|---|---|---|
| CONNn |