Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 60.67 (2021-12-31)

1′ ] NINDA-anbread-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
bread-{(UNM)}
[ ] x x [

NINDA-an
bread-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
bread-{(UNM)}

2′ p]a-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
ḫa-li-iḫ-ḫ[u-

p]a-ra-a
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

3′ ]-in EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pu-nu-uš-k[e-

EGIR-pa
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

4′ ]x na-ak-ki!-ia(spirits of the) dead-{D/L.SG, ALL};
(spirits of the) dead-{D/L.SG, STF};
weighty-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to become heavy-2SG.IMP;
weighty-{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
pí-x[

na-ak-ki!-ia
(spirits of the) dead-{D/L.SG, ALL}
(spirits of the) dead-{D/L.SG, STF}
weighty-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to become heavy-2SG.IMP
weighty-{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

5′ nu]-wa-ra-aš-ša-an-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} na-ak-[

nu]-wa-ra-aš-ša-an
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

6′ š]a?-me-in-kánto pass-2SG.IMP=OBPk nu-wa-ra-a[t-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

š]a?-me-in-kánnu-wa-ra-a[t
to pass-2SG.IMP=OBPk-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

7′ ]-ma i-na-andisease-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} le-[enot!-NEG


i-na-anEGIR-pale-[e
disease-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}not!-NEG

8′ ḫa-an]-te-ez-zi-iaforemost-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to arrange-3SG.PRS;
in first position-;
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of-3SG.PRS
U[D-tiday (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG;
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

ḫa-an]-te-ez-zi-iaU[D-ti
foremost-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to arrange-3SG.PRS
in first position-
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
to take care of-3SG.PRS
day (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

9′ zi]-in-né-ez-z[ito stop-3SG.PRS

zi]-in-né-ez-z[i
to stop-3SG.PRS

10′ ] e-ku-zito drink-3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL [

e-ku-zinu-za
to drink-3SG.PRSCONNn=REFL

11′ t]i-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
nu-x[

t]i-an-zi
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

12′ ]x[

Text bricht ab

1.6340868473053