Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 60.23 (2021-12-31)

Vs. 1′ [ SÌR-R]Uto sing-3PL.PRS;
to sing-3SG.PRS


SÌR-R]U
to sing-3PL.PRS
to sing-3SG.PRS

Vs. 2′ [ ]x D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)

D10
Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)

Vs. 3′ [ e-ku-z]ito drink-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

e-ku-z]i1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
to drink-3SG.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

Vs. 4′ [NAR]singer-NOM.SG(UNM) URUka-ni-iš-GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS


[NAR]URUka-ni-išSÌR-RU
singer-NOM.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)to sing-3SG.PRS

Vs. 5′ [ I]-NA Éhouse-…:D/L.SG [GI]ŠBANŠURtable-D/L.SG(UNM) an-za-a-aš(animal)-GEN.SG

I]-NA É[GI]ŠBANŠURan-za-a-aš
house-…
D/L.SG
table-D/L.SG(UNM)(animal)-GEN.SG

Vs. 6′ [ ] Dḫé-pát-DN.ACC.SG(UNM) e-ku-zito drink-3SG.PRS

Dḫé-páte-ku-zi
-DN.ACC.SG(UNM)to drink-3SG.PRS

Vs. 7′ [ ]x GALḪI.Acup-ACC.PL(UNM) aš-ša-nu-wa-an-zito provide for-3PL.PRS


GALḪI.Aaš-ša-nu-wa-an-zi
cup-ACC.PL(UNM)to provide for-3PL.PRS

Vs. 8′ [ ]x TUŠ-ašsitting-ADV Dwa-al-li-bi-DN.HURR.GEN 1-ŠÚonce-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS

TUŠ-ašDwa-al-li-bi1-ŠÚe-ku-zi
sitting-ADV-DN.HURR.GENonce-QUANmulto drink-3SG.PRS

Vs. 9′ [ p]ár-ši-iato break-3SG.PRS.MP (Rasur)

p]ár-ši-ia
to break-3SG.PRS.MP

Vs. 10′ [NARsinger-NOM.SG(UNM) URUḫu]r-ri-GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS


[NARURUḫu]r-riSÌR-RU
singer-NOM.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)to sing-3SG.PRS

Vs. 11′ [ Dḫé-pá]t-DN.ACC.SG(UNM) mu-uš-ni-DN.ACC.SG(UNM)

Dḫé-pá]tmu-uš-ni
-DN.ACC.SG(UNM)-DN.ACC.SG(UNM)

Vs. 12′ [ ]x 1one-QUANcar GAL?-ma?-aš-šicup-ACC.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.D/L

1GAL?-ma?-aš-ši
one-QUANcarcup-ACC.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.D/L

Vs. 13′ [ ]x

Vs. bricht ab

Rs. 1′ [ BA.B]A.Z[Abarley porridge-GEN.SG(UNM);
barley porridge-ACC.SG(UNM)

BA.B]A.Z[A
barley porridge-GEN.SG(UNM)
barley porridge-ACC.SG(UNM)

Rs. 2′ [ ]x URUka-ta-pa-GN.GEN.SG(UNM)

URUka-ta-pa
-GN.GEN.SG(UNM)

Rs. 3′ [ ]


Rs. 4′ [ ]x

Rs. 5′ [ ] 1?one-QUANcar GIŠBANŠURtable-ACC.SG(UNM)

1?GIŠBANŠUR
one-QUANcartable-ACC.SG(UNM)

Rs. 6′ [ ]-zi


Rs. 7′ [ BA].BA.ZAbarley porridge-ACC.SG(UNM);
barley porridge-GEN.SG(UNM)
1one-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-ACC.SG(UNM) UP-NIhand-ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge-GEN.SG(UNM)

BA].BA.ZA1NINDA.KU₇UP-NIBA.BA.ZA
barley porridge-ACC.SG(UNM)
barley porridge-GEN.SG(UNM)
one-QUANcarsweet bread-ACC.SG(UNM)hand-ACC.SG(UNM)barley porridge-GEN.SG(UNM)

Rs. 8′ [ -n]i

Rs. 9′ [ ] Éhouse-D/L.SG(UNM)1 GIŠBANŠURtable-D/L.SG(UNM) an-za-a-aš(animal)-GEN.SG e-šato sit-3SG.PRS.MP

ÉGIŠBANŠURan-za-a-aše-ša
house-D/L.SG(UNM)table-D/L.SG(UNM)(animal)-GEN.SGto sit-3SG.PRS.MP

Rs. 10′ [ ]x ŠA 2two-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar SA₂₀-A-TI(unit of volume)-GEN.PL(UNM)

ŠA 2SA₂₀-A-TI
two-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}-QUANcar
(unit of volume)-GEN.PL(UNM)

Rs. 11′ [ ḫal?]-zi-ia-rito call-3SG.PRS.MP

ḫal?]-zi-ia-ri
to call-3SG.PRS.MP

Rs. 12′ [ -a]n-zi


Rs. 13′ [ ]x TUŠ-ašsitting-ADV

TUŠ-aš
sitting-ADV

Rs. 14′ [ ] e-ku-uz-zito drink-3SG.PRS

e-ku-uz-zi
to drink-3SG.PRS

Rs. 15′ [ ]x


Rs. 16′ [ ]x

Rs. 17′ [ ]x

Rs. bricht ab

s. Groddek D. 2006c: 22, Anm. 9.
2.0262720584869