Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 60.125 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ||
|---|---|---|
Vs. 2′ [ ] ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} aš?-x[
| … | ši-pa-an-ti | |
|---|---|---|
| to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 3′ [ ]x tu-li-ia-anassembly-{ACC.SG.C, GEN.PL};
assembly-D/L.SG [
| … | tu-li-ia-an | … | |
|---|---|---|---|
| assembly-{ACC.SG.C, GEN.PL} assembly-D/L.SG |
Vs. 4′ [ ]x-aš-ša-an da-an!-ma-aš- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
again-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
entire-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
again-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
again-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
entire-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}1 [
| … | da-an!-ma-aš | … | |
|---|---|---|---|
| - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} again-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} entire-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} again-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} again-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} entire-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} |
Vs. 5′ [ -t]a-a-ri nuCONNn ZI-za-a[t-
| … | nu | ||
|---|---|---|---|
| CONNn |
Vs. 6′ [ ] LÚAZUextispicy expert-{(UNM)} A-NA˽PA-NIbefore-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [
| … | LÚAZU | A-NA˽PA-NI | … |
|---|---|---|---|
| extispicy expert-{(UNM)} | before-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Vs. 7′ [ ]x 2two-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dx[
| … | 2 | UDU | A-NA | ||
|---|---|---|---|---|---|
| two-QUANcar | sheep-{(UNM)} | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 8′ [ ]-kán Dḫal-ki-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} ši-pa-a[n-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | Dḫal-ki | ši-pa-a[n-ti | |
|---|---|---|---|
| -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 9′ [ ]x-ú-li ŠU-anhand-ACC.SG.C;
hand-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} [
| … | ŠU-an | … | |
|---|---|---|---|
| hand-ACC.SG.C hand-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
Vs. 10′ [ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} GÍRknife-{(UNM)} da-a-⸢i⸣to take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
| … | d]a-a-i | GÍR | da-a-⸢i⸣ | … |
|---|---|---|---|---|
| to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | knife-{(UNM)} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 11′ [ D]ḫal-ki-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} [
Vs. bricht ab
| … | D]ḫal-ki | … |
|---|---|---|
| -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Rs. 1′ DUMU.LUGALprince-{(UNM)} x[
| DUMU.LUGAL | |
|---|---|
| prince-{(UNM)} |
Rs. 2′ DUMU.LUGALprince-{(UNM)} x[
| DUMU.LUGAL | |
|---|---|
| prince-{(UNM)} |
Kolophon
| kat-ta | |
|---|---|
| below- under- |
Rs. 5′ ⸢DUB⸣clay tablet-{(UNM)} 4KAMfour-QUANcar [
| ⸢DUB⸣ | 4KAM | … |
|---|---|---|
| clay tablet-{(UNM)} | four-QUANcar |
Rs. 6′ [Š]A ⸢KASKAL⸣to set on the road-{GEN.SG, GEN.PL};
road-{GEN.SG, GEN.PL} [URUne-ri-ik(?)-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Rs. bricht ab
| [Š]A ⸢KASKAL⸣ | [URUne-ri-ik(?) |
|---|---|
| to set on the road-{GEN.SG, GEN.PL} road-{GEN.SG, GEN.PL} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |