Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 6.38 (2021-12-31)

rev.? 1′ ]x-ma na-x x[

]x-mana-xx[

rev.? 2′ ]x-ra-eš x x URUlu-x[

]x-ra-ešx x

rev.? 3′ ]x-ta zifrom this side-;
tapeworm larva(?)-{(ABBR)};
-GN.D/L.SG;
-{GN(ABBR)};
-{PNf(ABBR)}
GAR-[ri]to sit-3SG.PRS.MP 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten-
ŠÀDI[Rcoils of the intestines-{(UNM)}


]x-taziGAR-[ri]10ŠÀDI[R
from this side-
tapeworm larva(?)-{(ABBR)}
-GN.D/L.SG
-{GN(ABBR)}
-{PNf(ABBR)}
to sit-3SG.PRS.MPStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ten-
coils of the intestines-{(UNM)}

rev.? 4′ ]x x ER-TUMoracle inquiry-{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC nuCONNn KI[Nto work-3SG.PRS;
to work-PTCP.NOM.SG.C;
sickle-{(UNM)};
work-{(UNM)}

]xxER-TUMQA-TAM-MA-pátnuKI[N
oracle inquiry-{(UNM)}likewise-ADV=FOCCONNnto work-3SG.PRS
to work-PTCP.NOM.SG.C
sickle-{(UNM)}
work-{(UNM)}

rev.? 5′ ]x nu-kánCONNn=OBPk DINGIR-LIM-nigod-FNL(n).D/L.SG;
divinity-FNL(n).D/L.SG
da-pí-ientire-QUANall.D/L.SG(ABBR) [

]xnu-kánDINGIR-LIM-nida-pí-i
CONNn=OBPkgod-FNL(n).D/L.SG
divinity-FNL(n).D/L.SG
entire-QUANall.D/L.SG(ABBR)

rev.? 6′ ] NU.SIG₅to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
unfavourable-{(UNM)};
unfavourable-3SG.PRS
[ ]


NU.SIG₅
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
unfavourable-{(UNM)}
unfavourable-3SG.PRS

rev.? 7′ ]x-ta ŠA DINGIR-LIMgod-{GEN.SG, GEN.PL};
godsman(?)-{GEN.SG, GEN.PL};
divinity-{GEN.SG, GEN.PL}
x x x x[

]x-taŠA DINGIR-LIMx xxx[
god-{GEN.SG, GEN.PL}
godsman(?)-{GEN.SG, GEN.PL}
divinity-{GEN.SG, GEN.PL}

rev.? 8′ ]-ki TUKU.TUKU-zato make angry-PTCP.NOM.SG.C;
anger-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
anger-ABL;
to make angry-3SG.PRS;
anger-{(UNM)};
to become angry-3SG.PRS
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
inside-;
-;
equal-STF
x u-ni-t[a(?)-3SG.PST=CNJctr

TUKU.TUKU-zaan-daxu-ni-t[a(?)
to make angry-PTCP.NOM.SG.C
anger-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
anger-ABL
to make angry-3SG.PRS
anger-{(UNM)}
to become angry-3SG.PRS
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
inside-
-
equal-STF
-3SG.PST=CNJctr

rev.? 9′ ] ŠÀDIRcoils of the intestines-{(UNM)} ša-an-na-pí-laseparated-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} NU.S[IG₅to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
unfavourable-{(UNM)};
unfavourable-3SG.PRS


ŠÀDIRša-an-na-pí-laNU.S[IG₅
coils of the intestines-{(UNM)}separated-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}to become unfavourable-3SG.PRS.MP
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
unfavourable-{(UNM)}
unfavourable-3SG.PRS

rev.? 10′ ] ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C TUKU.TUKU-zato make angry-PTCP.NOM.SG.C;
anger-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
anger-ABL;
to make angry-3SG.PRS;
anger-{(UNM)};
to become angry-3SG.PRS

ku-iš-kiTUKU.TUKU-za
someone-INDFany.NOM.SG.Cto make angry-PTCP.NOM.SG.C
anger-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
anger-ABL
to make angry-3SG.PRS
anger-{(UNM)}
to become angry-3SG.PRS

rev.? 11′ ] ḪUL-lu-mato become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
evil person-ACC.SG.C;
evil person-STF
Ú-ULnot-NEG ku-i[t-k]isomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-

ḪUL-lu-maÚ-ULku-i[t-k]i
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
evil person-ACC.SG.C
evil person-STF
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-

rev.? 12′ ] nuCONNn IGI-zi-{(ABBR)};
to see-{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to see-3PL.PRS;
to see-;
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP EGI[Rbehind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)};
again-ADV

nuIGI-ziSUMEŠSIG₅-ruEGI[R
CONNn-{(ABBR)}
to see-{3SG.PRS, 3PL.PRS}
to see-3PL.PRS
to see-
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
behind-D/L_hinter
POSP
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
again-ADV

rev.? 13′ ] ḫar-zito have-3SG.PRS GAR-rito sit-3SG.PRS.MP 12twelve-QUANcar ŠÀDIRcoils of the intestines-{(UNM)} [

ḫar-ziGAR-ri12ŠÀDIR
to have-3SG.PRSto sit-3SG.PRS.MPtwelve-QUANcarcoils of the intestines-{(UNM)}

rev.? 14′ ]-ša-an KASKAL-NU-ia-kánroad-{(UNM)} ZAG-z[aborder-ABL;
right-ADV;
right of-POSP;
right-ABL;
shoulder-ABL;
border-{(UNM)};
to become favourable-3SG.PRS


KASKAL-NU-ia-kánZAG-z[a
road-{(UNM)}border-ABL
right-ADV
right of-POSP
right-ABL
shoulder-ABL
border-{(UNM)}
to become favourable-3SG.PRS

rev.? 15′ ] x x SIG₅-r[uto put in order; to become good-3SG.IMP.MP

rev.? breaks off

x xSIG₅-r[u
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
1.026379108429