Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 59.9 (2021-12-31)

Vs. I? 1′ 1 ŠUKURspear-ACC.SG(UNM) KÙ.S]I₂₂gold-GEN.SG(UNM)

ŠUKURKÙ.S]I₂₂
spear-ACC.SG(UNM)gold-GEN.SG(UNM)

Vs. I? 2′ ]x

Vs. I? Ende von ca. 3 Zeilen abgebrochen

Vs. I? 6″ 2 ]-aš?

Vs. I? bricht ab

Vs. II? 1 3 [A-NA GIŠŠU]K[UR?]spear-D/L.SG K[Ù].S[I₂₂]gold-GEN.SG(UNM) a-wa-analong-ADV kat-tabelow-ADV ku-ut-ti-iš-ša-anwall-D/L.SG=OBPs;
wall-NOM.PL.C=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC
a[n-dainside-PREV da-a-i]to sit-3SG.PRS


[A-NA GIŠŠU]K[UR?]K[Ù].S[I₂₂]a-wa-ankat-taku-ut-ti-iš-ša-ana[n-dada-a-i]
spear-D/L.SGgold-GEN.SG(UNM)along-ADVbelow-ADVwall-D/L.SG=OBPs
wall-NOM.PL.C=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC
inside-PREVto sit-3SG.PRS

Vs. II? 2 4 ˽GIŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM) pé-ra-anbefore-PREV ḫu-u-wa-ito run-3SG.PRS 5 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk me-na-a[ḫ-ḫa-an-da]opposite-POSP

˽GIŠGIDRUpé-ra-anḫu-u-wa-ina-aš-kánme-na-a[ḫ-ḫa-an-da]
staffbearer-NOM.SG(UNM)before-PREVto run-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkopposite-POSP

Vs. II? 3 ti-i-e-ez-z[i]to step-3SG.PRS


ti-i-e-ez-z[i]
to step-3SG.PRS

Vs. II? 4 6 ME.EŠ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.PL(UNM) ḫa-an-te-ez-ziin first position-ADV ti-an-[zi]to step-3PL.PRS

ME.EŠ˽GIŠBANŠURḫa-an-te-ez-ziti-an-[zi]
table man-NOM.PL(UNM)in first position-ADVto step-3PL.PRS

Vs. II? 5 7 ŠU.Icleaner-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) ú-da-a-ito bring (here)-3SG.PRS

ŠU.I1NINDA.GUR₄.RAKU₇ú-da-a-i
cleaner-NOM.SG(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)to bring (here)-3SG.PRS

Vs. II? 6 8 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NA DUMU.É.GALpalace servant-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS


na-anA-NA DUMU.É.GALpa-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCpalace servant-D/L.SGto give-3SG.PRS

Vs. II? 7 9 DUMU.É.GAL-ma-anpalace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC A-NA GALgrandee-…:D/L.SG DUMU.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) pa-a-ito give-3SG.PRS

DUMU.É.GAL-ma-anA-NA GALDUMU.É.GALpa-a-i
palace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACCgrandee-…
D/L.SG
palace servant-GEN.PL(UNM)to give-3SG.PRS

Vs. II? 8 10 GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMU.É.GAL-ma-anpalace servant-GEN.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC A-NA GIŠŠUKURspear-D/L.SG pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP


GALDUMU.É.GAL-ma-anA-NA GIŠŠUKURpár-ši-ia
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACCspear-D/L.SGto break-3SG.PRS.MP

Vs. II? 9 11 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) EGIR-paagain-ADV A-NA DUMU.É.GALpalace servant-…:D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS

na-anGALDUMU.É.GALEGIR-paA-NA DUMU.É.GALpa-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)again-ADVpalace servant-…
D/L.SG
to give-3SG.PRS

Vs. II? 10 12 DUMU.É.GAL-[m]a-anpalace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC EGIR-paagain-ADV A-NA ŠU.Icleaner-…:D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS


DUMU.É.GAL-[m]a-anEGIR-paA-NA ŠU.Ipa-a-i
palace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACCagain-ADVcleaner-…
D/L.SG
to give-3SG.PRS

Vs. II? 11 13 Éḫi-i-li-mayard-D/L.SG=CNJctr zé-ri-ia-al-licup-holder-NOM.PL.N GADA-i[t]-INS

Éḫi-i-li-mazé-ri-ia-al-liGADA-i[t]
yard-D/L.SG=CNJctrcup-holder-NOM.PL.N-INS

Vs. II? 12 wa-aš-ša-an-dato cover-PTCP.NOM.PL.N ka-ru-úearlier-ADV a[r-ta]to stand-3SG.PRS.MP


wa-aš-ša-an-daka-ru-úa[r-ta]
to cover-PTCP.NOM.PL.Nearlier-ADVto stand-3SG.PRS.MP

Vs. II? 13 14 na-aš-taCONNn=OBPst GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) GALgrandee-D/L.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM)

na-aš-taGALDUMU.É.GALGALME-ŠE-DI
CONNn=OBPstgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)grandee-D/L.SG(UNM)body guard-GEN.PL(UNM)

Vs. II? 14 pa-ra-aout (to)-PREV ú-wa-an-zito come-3PL.PRS


pa-ra-aú-wa-an-zi
out (to)-PREVto come-3PL.PRS

Vs. II? 15 15 []˽GIŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM) pé-ra-anbefore-PREV ḫu-u-wa-ito run-3SG.PRS 16 nuCONNn DUMUME.EŠ.LU[GALprince-ACC.PL(UNM) a-ša-a-ši]to set-3SG.PRS

[]˽GIŠGIDRUpé-ra-anḫu-u-wa-inuDUMUME.EŠ.LU[GALa-ša-a-ši]
staffbearer-NOM.SG(UNM)before-PREVto run-3SG.PRSCONNnprince-ACC.PL(UNM)to set-3SG.PRS

Vs. II? 16 17 [LÚ.ME.EŠMUḪAL]DIMcook-NOM.PL(UNM) ḫa-an-te-ez-ziin first position-ADV ti-an-[zi]to step-3PL.PRS

Vs. II? bricht ab

[LÚ.ME.EŠMUḪAL]DIMḫa-an-te-ez-ziti-an-[zi]
cook-NOM.PL(UNM)in first position-ADVto step-3PL.PRS

Rs. IV? 1′ 18 [ar]-nu-wa-a[n-zito carry off-3PL.PRS 19 MEŠ˽GIŠBANŠUR]table man-NOM.PL(UNM)

[ar]-nu-wa-a[n-ziMEŠ˽GIŠBANŠUR]
to carry off-3PL.PRStable man-NOM.PL(UNM)

Rs. IV? 2′ NINDAzi-ip-p[u-la-ni-in(bread or pastry)-ACC.SG.C da-an-zi]to take-3PL.PRS

NINDAzi-ip-p[u-la-ni-inda-an-zi]
(bread or pastry)-ACC.SG.Cto take-3PL.PRS

Rs. IV? 3′ 20 [p]ár-aš-na-u-wa-aš-ká[nsquatter-GENunh=OBPk ú-ez-zi]to come-3SG.PRS


[p]ár-aš-na-u-wa-aš-ká[nú-ez-zi]
squatter-GENunh=OBPkto come-3SG.PRS

Rs. IV? 4′ 21 [L]UGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV D? [a-ku-an-zi]to drink-3PL.PRS

[L]UGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašD?[a-ku-an-zi]
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)sitting-ADVto drink-3PL.PRS

Rs. IV? 5′ 22 [G]IŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) 23 LÚ.MEŠḫal-li-[ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C SÌR-RU]to sing-3PL.PRS

[G]IŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠḫal-li-[ia-ri-ešSÌR-RU]
stringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)(cult singer)-NOM.PL.Cto sing-3PL.PRS

Rs. IV? 6′ 24 [L]ÚALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS 25 pa[l-wa-tal-la-aš]intoner-NOM.SG.C

[L]ÚALAM.ZU₉me-ma-ipa[l-wa-tal-la-aš]
cult functionary-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRSintoner-NOM.SG.C

Rs. IV? 7′ [p]al-wa-ez-zito intone-3SG.PRS 26 iš-ga-ru-ḫi-k[án(sacrifice vessel)-D/L.SG=OBPk Ú-ULnot-NEG la-a-ḫu-wa-an-za]to pour-PTCP.NOM.SG.C

[p]al-wa-ez-ziiš-ga-ru-ḫi-k[ánÚ-ULla-a-ḫu-wa-an-za]
to intone-3SG.PRS(sacrifice vessel)-D/L.SG=OBPknot-NEGto pour-PTCP.NOM.SG.C

Rs. IV? 8′ 27 [nu]CONNn an-datherein-ADV 2-ŠUtwice-QUANmul e-e[p-zi]to seize-3SG.PRS

[nu]an-da2-ŠUe-e[p-zi]
CONNntherein-ADVtwice-QUANmulto seize-3SG.PRS

Rs. IV? 9′ 28 [S]AGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM) [a-aš-ga-az](from) outside-ADV

[S]AGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA[a-aš-ga-az]
cupbearer-NOM.SG(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)(from) outside-ADV

Rs. IV? 10′ ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS 29 LUGAL-iking-D/L.SG pa-ito give-3SG.PRS 30 LUGAL-ušking-NOM.SG.C p[ár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP


ú-da-iLUGAL-ipa-iLUGAL-ušp[ár-ši-ia]
to bring (here)-3SG.PRSking-D/L.SGto give-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

Rs. IV? 11′ 31 [L]ÚSAGI.A-káncupbearer-NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL-iking-D/L.SG NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) e?-[ep-zi]to seize-3SG.PRS

[L]ÚSAGI.A-kánLUGAL-iNINDA.GUR₄.RAe?-[ep-zi]
cupbearer-NOM.SG(UNM)=OBPkking-D/L.SGloaf-ACC.SG(UNM)to seize-3SG.PRS

Rs. IV? 12′ 32 [n]a-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aout (to)-PREV pé-e-da-ito take-3SG.PRS

[n]a-an-kánpa-ra-apé-e-da-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkout (to)-PREVto take-3SG.PRS

Rs. IV? 13′ 33 ŠA GALgrandee-…:GEN.SG DUMU.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) NINDAša-ra-am-nabread allotment(?)-ACC.PL.N da-an-z[i]to take-3PL.PRS

ŠA GALDUMU.É.GALNINDAša-ra-am-nada-an-z[i]
grandee-…
GEN.SG
palace servant-GEN.PL(UNM)bread allotment(?)-ACC.PL.Nto take-3PL.PRS

Rs. IV? 14′ 34 pár-aš-na-u-wa-aš-kánsquatter-GENunh=OBPk ú-ez-zito come-3SG.PRS


pár-aš-na-u-wa-aš-kánú-ez-zi
squatter-GENunh=OBPkto come-3SG.PRS

Rs. IV? 15′ 35 LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV Dzi-iz-za-š[u-u]n-DN.ACC.SG.C Dzu-l[i-ia-an]-DN.ACC.SG.C

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDzi-iz-za-š[u-u]nDzu-l[i-ia-an]
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)sitting-ADV-DN.ACC.SG.C-DN.ACC.SG.C

Rs. IV? 16′ a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS 36 GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) 37 LÚ.MEŠḫal-le-e-[ia-ri-eš(?)](cult singer)-NOM.PL.C

a-ku-wa-an-ziGIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠḫal-le-e-[ia-ri-eš(?)]
to drink-3PL.PRSstringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)(cult singer)-NOM.PL.C

Rs. IV? 17′ SÌR-RUto sing-3PL.PRS 38 ALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS 39 pal-wa-tal-la-a[š]intoner-NOM.SG.C

SÌR-RUALAM.ZU₉me-ma-ipal-wa-tal-la-a[š]
to sing-3PL.PRScult functionary-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRSintoner-NOM.SG.C

Rs. IV? 18′ pal-wa-ez-zito intone-3SG.PRS

Ende Rs. V?

pal-wa-ez-zi
to intone-3SG.PRS
1.5348742008209