Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 59.75+ (2021-12-31)

KUB 59.75+ (CTH 490) [adapted by TLHdig]

KUB 59.75 {Frg. 1} + KBo 35.103 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Vs. I 1′ [ ]x[

(Frg. 2) Vs. I 2′ [ ] (unbeschrieben) [


(Frg. 1+2) Vs. I 1′/3′ [ ] 7seven-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} EM-ṢÚsour-{(UNM)} [ GIŠ]Šfig (tree)-{(UNM)} GIŠSE₂₀-ER-DUMolive tree-{(UNM)} GIŠGEŠ[TIN.ḪÁD.DU.Araisin(s)-{(UNM)}

7DUGEM-ṢÚGIŠ]ŠGIŠSE₂₀-ER-DUMGIŠGEŠ[TIN.ḪÁD.DU.A
seven-QUANcarvessel-{(UNM)}sour-{(UNM)}fig (tree)-{(UNM)}olive tree-{(UNM)}raisin(s)-{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. I 2′/4′ [an-d]ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
im-mi-ia-anto mix-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to mix-2SG.IMP
4four-QUANcar TÚG-TUMgarment-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [ TÚGku-re-eš-ša]rḪI.Apiece of cloth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 1one-QUANcar TÚGboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)}
ZA.GÌNblue-{(UNM)};
lapis lazuli-{(UNM)}
1one-QUANcar TÚGboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)}
SA₅red-{(UNM)}

[an-d]aim-mi-ia-an4TÚG-TUMTÚGku-re-eš-ša]rḪI.A1TÚGZA.GÌN1TÚGSA₅
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to mix-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to mix-2SG.IMP
four-QUANcargarment-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}piece of cloth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}one-QUANcarboxwood-{(UNM)}
garment-{(UNM)}
blue-{(UNM)}
lapis lazuli-{(UNM)}
one-QUANcarboxwood-{(UNM)}
garment-{(UNM)}
red-{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. I 3′/5′ 1one-QUANcar TÚGḪA-ṢAR-TUM 4four-QUANcar TA-PALpair-{(UNM)} KUŠE.S[IRḪI.A]shoe-{(UNM)} 4four-QUANcar TA-PALpair-{(UNM)} TÚGKA-BAL-LIḪI.A-{(UNM)} [


1TÚGḪA-ṢAR-TUM4TA-PALKUŠE.S[IRḪI.A]4TA-PALTÚGKA-BAL-LIḪI.A
one-QUANcarfour-QUANcarpair-{(UNM)}shoe-{(UNM)}four-QUANcarpair-{(UNM)}-{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. I 4′/6′ 1one-QUANcar KUŠleather-{(UNM)} GU₄bovid-{(UNM)} SA₅red-{(UNM)} 1one-QUANcar KUŠleather-{(UNM)} GU₄bovid-{(UNM)} GE₆to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)}
1one-QUANcar KUŠleather-{(UNM)} [ ] KUŠleather-{(UNM)} UZ₆nanny goat-{(UNM)} SA₅red-{(UNM)} 1one-QUANcar KUŠleather-{(UNM)} UZ₆nanny goat-{(UNM)} GE₆to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)}
1one-QUANcar K[leather-{(UNM)}

1KUŠGU₄SA₅1KUŠGU₄GE₆1KUŠKUŠUZ₆SA₅1KUŠUZ₆GE₆1K[
one-QUANcarleather-{(UNM)}bovid-{(UNM)}red-{(UNM)}one-QUANcarleather-{(UNM)}bovid-{(UNM)}to become dark-3SG.PRS
night-{(UNM)}
to become dark-{(UNM)}
one-QUANcarleather-{(UNM)}leather-{(UNM)}nanny goat-{(UNM)}red-{(UNM)}one-QUANcarleather-{(UNM)}nanny goat-{(UNM)}to become dark-3SG.PRS
night-{(UNM)}
to become dark-{(UNM)}
one-QUANcarleather-{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. I 5′/7′ 9nine-QUANcar ga-an-ga-liš(decorative garment)-NOM.PL.C;
(decorative garment)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
SÍGwool-;
wool-{(UNM)}
ZA.GÌNblue-{(UNM)};
lapis lazuli-{(UNM)}
9nine-QUANcar ga-[an-ga-liš(decorative garment)-NOM.PL.C;
(decorative garment)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
ḪA-ṢAR-T]UMgreen wool-{(UNM)} 9nine-QUANcar tar-pa-la-ašsash(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} SÍGwool-;
wool-{(UNM)}
BABBARwhite-{(UNM)}

9ga-an-ga-lišSÍGZA.GÌN9ga-[an-ga-lišḪA-ṢAR-T]UM9tar-pa-la-ašSÍGBABBAR
nine-QUANcar(decorative garment)-NOM.PL.C
(decorative garment)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
wool-
wool-{(UNM)}
blue-{(UNM)}
lapis lazuli-{(UNM)}
nine-QUANcar(decorative garment)-NOM.PL.C
(decorative garment)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
green wool-{(UNM)}nine-QUANcarsash(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}wool-
wool-{(UNM)}
white-{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. I 6′/8′ 9nine-QUANcar tar-pa-la-ašsash(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} SÍGwool-;
wool-{(UNM)}
ZA.GÌNblue-{(UNM)};
lapis lazuli-{(UNM)}
9nine-QUANcar tar-pa-[la-ašsash(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} tar-pa]-la-aš!sash(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} SÍG[A-ṢAR-TUM]green wool-{(UNM)}


9tar-pa-la-ašSÍGZA.GÌN9tar-pa-[la-aštar-pa]-la-aš!SÍG[A-ṢAR-TUM]
nine-QUANcarsash(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}wool-
wool-{(UNM)}
blue-{(UNM)}
lapis lazuli-{(UNM)}
nine-QUANcarsash(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}sash(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}green wool-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 7′ 1one-QUANcar ku-ut-ta-na-al-linecklace-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
KÙ.[SI₂₂gold-{(UNM)}

1ku-ut-ta-na-al-liKÙ.BABBARKÙ.[SI₂₂
one-QUANcarnecklace-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
gold-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 8′ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
ú-e-šu-ri-i[a-an-zito press-3PL.PRS

na-atan-daú-e-šu-ri-i[a-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to press-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 9′ x x 4four-QUANcar ku-un-ga-li-ia-ti-[in an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-

4ku-un-ga-li-ia-ti-[inan-da
four-QUANcarto be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

(Frg. 1) Vs. I 10′ [ ] KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
1one-QUANcar SI.GARnecklace-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
1one-QUANcar [


KÙ.BABBAR1SI.GARKÙ.BABBAR1
-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
one-QUANcarnecklace-{(UNM)}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
one-QUANcar

(Frg. 1) Vs. I 11′ [ne-pé-e]š?sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} URUDUcopper-{(UNM)} ER-ṢE-TUMearth-{(UNM)} URUDUcopper-{(UNM)} 1-[NU-TIMset-{(UNM)}

[ne-pé-e]š?URUDUER-ṢE-TUMURUDU1-[NU-TIM
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}copper-{(UNM)}earth-{(UNM)}copper-{(UNM)}set-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 12′ [ ḫa-a]ḫ-ḫarlung-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} URUDUcopper-{(UNM)} 3three-QUANcar mu-i-la-ašspade(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} U[RUDUcopper-{(UNM)}

ḫa-a]ḫ-ḫarURUDU3mu-i-la-ašU[RUDU
lung-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}copper-{(UNM)}three-QUANcarspade(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}copper-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 13′ [ ] ka-la-am-madoor post(?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} URUDUcopper-{(UNM)} 1one-QUANcar šu-mi-[it-ta-an-zaaxe-{NOM.SG.C, VOC.SG}

ka-la-am-maURUDU1šu-mi-[it-ta-an-za
door post(?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}copper-{(UNM)}one-QUANcaraxe-{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 1) Vs. I 14′ [ URU]DU?BAL 1one-QUANcar NA₄kar-pu-zi-i[š?

URU]DU?BAL1NA₄kar-pu-zi-i[š?
one-QUANcar

(Frg. 1) Vs. I 15′ 2?two-QUANcar TI₈MUŠEN.ḪI.A-{(UNM)};
eagle-{(UNM)}
ka-ru-ú-i-[li-


2?TI₈MUŠEN.ḪI.A
two-QUANcar-{(UNM)}
eagle-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 16′ 1-NU-TUMset-{(UNM)} GIŠ.NUNUZ.ZI.BÁ.NA NA₄[za-ap-za-ga-iaglass-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}

1-NU-TUMGIŠ.NUNUZ.ZI.BÁ.NANA₄[za-ap-za-ga-ia
set-{(UNM)}glass-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 1) Vs. I 17′ 2-ŠUtwice-QUANmul (Rasur) 9nine-QUANcar GIŠzu-up-pa-r[iḪI.Atorch-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
torch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}


2-ŠU9GIŠzu-up-pa-r[iḪI.A
twice-QUANmulnine-QUANcartorch-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
torch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Vs. I 18′ nuCONNn ma-aḫ-ḫa-anas- ŠU-TUMnomad-{(UNM)};
hand-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
work-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
ḫa-an-da-[a-ez-zito arrange-3SG.PRS

numa-aḫ-ḫa-anŠU-TUMḫa-an-da-[a-ez-zi
CONNnas-nomad-{(UNM)}
hand-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
work-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
to arrange-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 19′ i-ia-an-zato go-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
yew(?)-ACC.SG.C;
to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-PNf.ACC.SG.C
ŠÀ-BIheart-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
-D/L_in:POSP
GIŠta-ḫa-[ra-am-ma(-)

i-ia-an-zaŠÀ-BI
to go-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
yew(?)-ACC.SG.C
to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
-PNf.ACC.SG.C
heart-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
-D/L_in
POSP

(Frg. 1) Vs. I 20′ nu-kánCONNn=OBPk GIŠKUN₅ladder-{(UNM)} URUDUcopper-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
[

nu-kánGIŠKUN₅URUDUan-da
CONNn=OBPkladder-{(UNM)}copper-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

(Frg. 1) Vs. I 21′ DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ŠA IMwind-{GEN.SG, GEN.PL};
-{GEN.SG, GEN.PL}
an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-


DINGIRMEŠ-ašŠA IMan-d[a
divinity-GEN.SG
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wind-{GEN.SG, GEN.PL}
-{GEN.SG, GEN.PL}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

(Frg. 1) Vs. I 22′ nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} a-da-an-nato eat-INF;
footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
a-k[u-wa-an-nato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

nu-uš-ma-aša-da-an-naa-k[u-wa-an-na
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}to eat-INF
footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to drink-INF
stone-GEN.PL
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 1) Vs. I 23′ A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GIŠta-ḫa-ra-am-ma(-)[

A-NA
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Vs. I 24′ x x DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
x x[

Vs. I bricht ab

DINGIRMEŠ
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. IV 1′ [ ] an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
A-N[Ato-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

an-daA-N[A
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. IV 2′ [nu-u]š-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
EGIR-p[aagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}


[nu-u]š-ša-anEGIR-p[a
- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 1) Rs. IV ca. 4-5 unbeschriebene Zeilen

Kolophon

"/>

(Frg. 1) Rs. IV 3′ [ ] Ú-ULnot-NEG [

Ú-UL
not-NEG

(Frg. 1) Rs. IV 4′ [ f]a-aš-du-{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG} [

f]a-aš-du
-{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG}

(Frg. 1) Rs. IV 5′ [ ] UḪ₇-aḫ-ḫa-a[n-da-an

UḪ₇-aḫ-ḫa-a[n-da-an

(Frg. 1) Rs. IV 6′ [ ] SIG₅-aḫ-mito make alright-1SG.PRS

SIG₅-aḫ-mi
to make alright-1SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 7′ [na-an-k]ánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ták-na-a[zearth-ABL;
earth-ALL;
bright-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}

[na-an-k]ánták-na-a[z
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkearth-ABL
earth-ALL
bright-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}

(Frg. 1) Rs. IV Rest unbeschrieben

Rs. IV bricht ab

0.98132419586182