Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 59.66 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. II 2′ 2 [ -a]z? 2
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 3″ 3 [ ]x ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
… | ú-ez-zi | |
---|---|---|
to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
… | |
---|---|
… | ]Ì-ŠU | … |
---|---|---|
Vs. II 6″ [ ] 6 [ ] ⸢AN?⸣-Esky-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
sky-{(UNM)}
… | ⸢AN?⸣-E |
---|---|
sky-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} sky-{(UNM)} |
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
Vs. II 10″ 10 [ ]x 10
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
Vs. III 1′ 11
na-aš | ti-ia-ad-du | … |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to step-3SG.IMP |
Vs. III 2′ 13 nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C LUGAL(-)[ ] 14 [ …? ]
nu-uš-ša-an | ku-iš | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C |
Vs. III 3′ ka-an-ti-ia(vessel)-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
wheat(?)-D/L.SG;
(vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ÉRINMEŠ-⸢TI⸣ x[3 ] 15 [ …? ]
ka-an-ti-ia | ÉRINMEŠ-⸢TI⸣ | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
(vessel)-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} wheat(?)-D/L.SG (vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Vs. III 4′ GIŠGIGIR-iachariot-{(UNM)} al-wa-an-zaBull of Heaven-GEN.PL=REFL ták-x[ ]
GIŠGIGIR-ia | al-wa-an-za | … | |
---|---|---|---|
chariot-{(UNM)} | Bull of Heaven-GEN.PL=REFL |
Vs. III 5′ 16 na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ḪUL-luevil person-ACC.SG.C;
evil person-STF;
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ti-[ ]
na-an-ša-an | ḪUL-lu | … | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | evil person-ACC.SG.C evil person-STF to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Vs. III 6′ 17 DIŠTAR-aš-DN.HURR.FNL(a).ERG.SG;
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUL-ašstar-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
star stone-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Star (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
star-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
star stone-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ú-e[z-zi]to come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
DIŠTAR-aš | MUL-aš | ú-e[z-zi] |
---|---|---|
-DN.HURR.FNL(a).ERG.SG -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | star-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} star stone-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Star (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} star-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} star stone-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
Vs. III 7′ 18 nu-zaCONNn=REFL ke-e-da-an-tathis-DEM1.INS ú-[i-te-ni-it]water-INS
nu-za | ke-e-da-an-ta | ú-[i-te-ni-it] |
---|---|---|
CONNn=REFL | this-DEM1.INS | water-INS |
Vs. III 8′ ar-ra-at-ta-ruto wash-3SG.IMP.MP 19 Ì-a[zoil-ABL;
to anoint-3SG.PRS;
oil-{(UNM)} ]
ar-ra-at-ta-ru | Ì-a[z | … |
---|---|---|
to wash-3SG.IMP.MP | oil-ABL to anoint-3SG.PRS oil-{(UNM)} |
Vs. III 9′ 20 NINDA-anbread-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
bread-{(UNM)} e-ez-za-aš-duto eat-3SG.IMP 21 GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} ⸢e?⸣-[ku-ud-du]to drink-3SG.IMP
NINDA-an | e-ez-za-aš-du | GEŠTIN | ⸢e?⸣-[ku-ud-du] |
---|---|---|---|
bread-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} bread-{(UNM)} | to eat-3SG.IMP | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | to drink-3SG.IMP |
Vs. III 10′ 22 Dku-mar-bi-iš-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
-DN.HITT.NOM.SG MUL!-ašstar-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
star stone-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Star (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
star-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
star stone-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}5 ú-[ez-zi]to come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
Dku-mar-bi-iš | MUL!-aš | … | ú-[ez-zi] |
---|---|---|---|
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} -DN.HITT.NOM.SG | star-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} star stone-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Star (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} star-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} star stone-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
Vs. III 11′ 23 nu-zaCONNn=REFL ke-e-da-an-tathis-DEM1.INS ú-⸢i⸣-[te-ni-it]water-INS6
nu-za | ke-e-da-an-ta | ú-⸢i⸣-[te-ni-it] | … |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | this-DEM1.INS | water-INS |
Vs. III 12′ ar-ra-at-ta-ruto wash-3SG.IMP.MP 24 Ì-a[zoil-ABL;
to anoint-3SG.PRS;
oil-{(UNM)} ]
ar-ra-at-ta-ru | Ì-a[z | … |
---|---|---|
to wash-3SG.IMP.MP | oil-ABL to anoint-3SG.PRS oil-{(UNM)} |
Vs. III 13′ 25 NINDA-anbread-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
bread-{(UNM)} e-za-aš-duto eat-3SG.IMP 26 GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} ⸢e⸣-[ku-ud-du]to drink-3SG.IMP7
NINDA-an | e-za-aš-du | GEŠTIN | ⸢e⸣-[ku-ud-du] | … |
---|---|---|---|---|
bread-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} bread-{(UNM)} | to eat-3SG.IMP | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | to drink-3SG.IMP |
Vs. III 14′ 27 nuCONNn LUGAL-aš-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
king-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LÚKÚRenemy-{(UNM)} [ ] 28 [ …? ]
nu | LUGAL-aš | LÚKÚR | … | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | -{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} king-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} king-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | enemy-{(UNM)} |
Vs. III 15′ NINDA-anbread-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
bread-{(UNM)} le-enot!-NEG x x[ ] 29 [ …? ]
NINDA-an | le-e | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
bread-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} bread-{(UNM)} | not!-NEG |
Vs. III 16′ al-wa-an-[ ] 30 [ …? ]
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. III bricht ab
… | |
---|---|
Rs. IV 1′ 31
[k]a-a-ša | DIŠKUR-aš | … | |
---|---|---|---|
- bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT | Storm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG} Storm-god-DN.HURR.ERG Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 2′ 32 ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- ⸢UDU?⸣-išsheep-{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} na-a-[ ]
ku-it | ⸢UDU?⸣-iš | … | |
---|---|---|---|
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | sheep-{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
Rs. IV 3′ 33 ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- AR-NA it-x[ ]
ku-it | AR-NA | … | |
---|---|---|---|
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- |
Rs. IV 4′ 34 ma-aḫ-ḫa-anas- A-NA ⸢LÚ?⸣[manhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
ma-aḫ-ḫa-an | A-NA ⸢LÚ?⸣[ | … |
---|---|---|
as- | manhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. IV 5′ 35 ḫa-tu-ga-ašdreadful-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
to be terrible-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1-ašone-;
one-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LUGAL-uš[king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} ]
ḫa-tu-ga-aš | 1-aš | LUGAL-uš[ | … |
---|---|---|---|
dreadful-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} to be terrible-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | one- one-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} |
Rs. IV 6′ 36 a-pé-elhe-DEM2/3.GEN.SG A-NA LÚKÚ[Renemy-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
a-pé-el | A-NA LÚKÚ[R | … |
---|---|---|
he-DEM2/3.GEN.SG | enemy-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. IV 7′ 37 ḫa-tu-ga-e-ešdreadful-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} a-[ ]
ḫa-tu-ga-e-eš | … | |
---|---|---|
dreadful-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Rs. IV 8′ 38 D10-niStorm-god-DN.FNL(n).HITT.D/L.SG;
valor(?)-FNL(n).D/L.SG;
-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} GIM-anas-CNJ;
as-INTadv al-w[a?- ]
D10-ni | GIM-an | … | |
---|---|---|---|
Storm-god-DN.FNL(n).HITT.D/L.SG valor(?)-FNL(n).D/L.SG -{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} | as-CNJ as-INTadv |
Rs. IV 9′ ḫu-u-ma-an-daevery; whole-{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ]
ḫu-u-ma-an-da | an-d[a | … |
---|---|---|
every whole-{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Rs. IV 10′ 39 LUGAL-i-ma-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG MUNUS.LUGAL-⸢ri⸣-DN.FNL(r).D/L.SG;
queen-FNL(r).D/L.SG [ ]
LUGAL-i-ma | MUNUS.LUGAL-⸢ri⸣ | … |
---|---|---|
-DN.D/L.SG king-D/L.SG | -DN.FNL(r).D/L.SG queen-FNL(r).D/L.SG |
Rs. IV 11′ ḫu-u-ma-an-daevery; whole-{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} QA-TAM-M[A]likewise-ADV
ḫu-u-ma-an-da | QA-TAM-M[A] |
---|---|
every whole-{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} | likewise-ADV |
Rs. IV 12′ la-ga-a-anbent-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to bow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to bow-2SG.IMP;
to take-LUW.2SG.IMP;
to release-2SG.IMP ⸢e-eš⸣-[du]to sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF 40 [ ]
la-ga-a-an | ⸢e-eš⸣-[du] | … |
---|---|---|
bent-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to bow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to bow-2SG.IMP to take-LUW.2SG.IMP to release-2SG.IMP | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
Rs. IV 13′ x[ ] 40
Rs. IV bricht ab
41Rs. V ist, soweit erhalten, unbeschrieben.
… | |
---|---|