Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 59.44 (2021-12-31)

Vs. 1′ ]x-iz a-[

Vs. 2′ ma]-aḫ-ḫa-anas- an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
x[

ma]-aḫ-ḫa-anan-da
as-to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

Vs. 3′ ] (Rasur) 1-išonce-QUANmul ki-ša-r[ito become-3SG.PRS.MP

1-iški-ša-r[i
once-QUANmulto become-3SG.PRS.MP

Vs. 4′ ]x ZI-an-zasoul-{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG};
soul-ACC.SG.C
1-išonce-QUANmul e-[

ZI-an-za1-iš
soul-{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG}
soul-ACC.SG.C
once-QUANmul

Vs. 5′ ] Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)}
A-NA KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUḪAT-T[I-{GN(UNM), (UNM)}

ÙA-NA KURURUḪAT-T[I
and-CNJadd
to sleep-
sleep-{(UNM)}
representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
country-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{GN(UNM), (UNM)}

Vs. 6′ S]AG.DU-SÚhead-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} aš-šu-likindness-D/L.SG;
kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
with good intent-
[


S]AG.DU-SÚaš-šu-li
head-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}kindness-D/L.SG
kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
with good intent-

Vs. 7′ [ma-aḫ-ḫa-an-ma-ká]nas- ša-ma-na-ašfoundation-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
[

[ma-aḫ-ḫa-an-ma-ká]nša-ma-na-ašan-da
as-foundation-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

Vs. 8′ [ ] me-ma-ito speak-3SG.PRS ke-e-da-ni-wathis-DEM1.D/L.SG=QUOT [

me-ma-ike-e-da-ni-wa
to speak-3SG.PRSthis-DEM1.D/L.SG=QUOT

Vs. 9′ [ ] me-ek-kimuch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} nu-zaCONNn=REFL me-ek-k[imuch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

me-ek-kinu-zame-ek-k[i
much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}CONNn=REFLmuch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Vs. 10′ [nuCONNn an-tu-u]ḫ-ša-aš-šahuman-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ŠAḪ-ašpig-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
swineherd-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
pig-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
swineherd-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
i-wa-aras- [

[nuan-tu-u]ḫ-ša-aš-šaŠAḪ-aši-wa-ar
CONNnhuman-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}pig-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
swineherd-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
pig-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
swineherd-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
as-

Vs. 11′ [an-tu]-uḫ-še-ethuman-INS GU₄ḪI.Abovid-{(UNM)} UDUḪI.A-itsheep-INS ḫal-ki-i[t]grain-INS

[an-tu]-uḫ-še-etGU₄ḪI.AUDUḪI.A-itḫal-ki-i[t]
human-INSbovid-{(UNM)}sheep-INSgrain-INS

Vs. 12′ [n]a-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ke-e-ezthis-DEM1.ABL;
here-;
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)}
URU-azcity-ABL;
city-{(UNM)};
city-{HURR.ABS.SG, STF}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[

[n]a-aš-take-e-ezURU-azar-ḫa
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
this-DEM1.ABL
here-
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being-{(ABBR)}
city-ABL
city-{(UNM)}
city-{HURR.ABS.SG, STF}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. 13′ du-uš-ga-ra-zajoy-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} iš-du-uš-du-uš-k[e-ed-du]


du-uš-ga-ra-zaiš-du-uš-du-uš-k[e-ed-du]
joy-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}

Vs. 14′ nam-ma-kánstill-;
then-
KAŠ.GEŠTIN(beverage)-{(UNM)} li-im-ma-an(alcoholic beverage)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
(mng. unkn.)-LUW||HITT.ACC.SG.C
ta-[wa-al(cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

nam-ma-kánKAŠ.GEŠTINli-im-ma-anta-[wa-al
still-
then-
(beverage)-{(UNM)}(alcoholic beverage)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
(mng. unkn.)-LUW||HITT.ACC.SG.C
(cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. 15′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} NINDA.Ì.E.DÉ.A-kánsponge cake-{(UNM)} [

an-daši-pa-an-tiNINDA.Ì.E.DÉ.A-kán
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}sponge cake-{(UNM)}

Vs. 16′ nuCONNn ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me-ma-ito speak-3SG.PRS ke-e-elthis-DEM1.GEN.SG;
to be well-
[

nuki-iš-ša-anme-ma-ike-e-el
CONNnthus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to speak-3SG.PRSthis-DEM1.GEN.SG
to be well-

Vs. 17′ DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
KA×U-ŠU-NU-za-kánmouth-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} NINDA.Ì.E.DÉ.A-itsponge cake-INS [

DINGIRMEŠKA×U-ŠU-NU-za-kánNINDA.Ì.E.DÉ.A-it
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
mouth-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}sponge cake-INS

Vs. 18′ e-eš-ténto sit-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to sit-2PL.IMP;
to be-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to make-2PL.IMP.IMPF
KAŠ-it-ma-zabeer-INS=CNJctr=REFL GEŠTIN-itwine official-INS;
wine-INS
li-im-mi-[it(alcoholic beverage)-INS;
(mng. unkn.)-HITT.INS

e-eš-ténKAŠ-it-ma-zaGEŠTIN-itli-im-mi-[it
to sit-{2PL.PST, 2PL.IMP}
to sit-2PL.IMP
to be-{2PL.PST, 2PL.IMP}
to make-2PL.IMP.IMPF
beer-INS=CNJctr=REFLwine official-INS
wine-INS
(alcoholic beverage)-INS
(mng. unkn.)-HITT.INS

Vs. 19′ wa-al-ḫi-itwalḫi- beer-INS ni-in-kán-te-ešto drink one’s fill-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} e-eš-ténto sit-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to sit-2PL.IMP;
to be-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to make-2PL.IMP.IMPF
[

wa-al-ḫi-itni-in-kán-te-eše-eš-tén
walḫi- beer-INSto drink one’s fill-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}to sit-{2PL.PST, 2PL.IMP}
to sit-2PL.IMP
to be-{2PL.PST, 2PL.IMP}
to make-2PL.IMP.IMPF

Vs. 20′ URU-ricity-D/L.SG an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
aš-šu-likindness-D/L.SG;
kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
with good intent-
ar-du-m[a-atto stand-2PL.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}


URU-rian-daaš-šu-liar-du-m[a-at
city-D/L.SGto be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
kindness-D/L.SG
kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
with good intent-
to stand-2PL.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. 21′ [n]a-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ke-e-ezthis-DEM1.ABL;
here-;
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)}
URU-azcity-ABL;
city-{(UNM)};
city-{HURR.ABS.SG, STF}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
x[

[n]a-aš-take-e-ezURU-azar-ḫa
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
this-DEM1.ABL
here-
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being-{(ABBR)}
city-ABL
city-{(UNM)}
city-{HURR.ABS.SG, STF}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. 22′ [nu-z]aCONNn=REFL šu-um-ma-ašyou (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
ga-la-an-[kán-


[nu-z]ašu-um-ma-ašDINGIRMEŠEGIR-an
CONNn=REFLyou (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM}divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}

Vs. 23′ [ ]x GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
KÙ.BABBAR-iasilver-{D/L.SG, FNL(i).ALL};
-GN.D/L.SG;
silver-{D/L.SG, STF};
-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
TUR-TIMsmall-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} kat-tabelow-;
under-
DAB-zi!to seize-3SG.PRS [

GALKÙ.BABBAR-iaTUR-TIMkat-taDAB-zi!
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
silver-{D/L.SG, FNL(i).ALL}
-GN.D/L.SG
silver-{D/L.SG, STF}
-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
small-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}below-
under-
to seize-3SG.PRS

Vs. 24′ [ ] KÙ.BABBAR-iasilver-{D/L.SG, FNL(i).ALL};
-GN.D/L.SG;
silver-{D/L.SG, STF};
-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
kat-tabelow-;
under-
DAB-zito seize-3SG.PRS nam-ma-atstill-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
then-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[

Ende Vs.

KÙ.BABBAR-iakat-taDAB-zinam-ma-at
silver-{D/L.SG, FNL(i).ALL}
-GN.D/L.SG
silver-{D/L.SG, STF}
-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
below-
under-
to seize-3SG.PRSstill-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
then-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. 1′ ] DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} .M[

DINGIRMEŠA-NA
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 2′ ]x-tén na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ḫar-ni-i[n-

na-aš
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 3′ KU]Rrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)}
URUga-aš-ga-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} x[


KU]RURUga-aš-ga
representation of a mountain-{(UNM)}
country-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 4′ ]x-ma-aš-ma-aš ME[Šmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
URUga-aš-ga-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

ME[ŠURUga-aš-ga
manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 5′ ]ḪI.A-ia ku-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[ar-ni-in-

ku-e
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. 6′ xMEŠ-KU-NU-ia-aš]-ma-aš A-NA DINGIRME[Šdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA DINGIRME[Š
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 7′ ] ú-e-te-[

Rs. 8′ ] KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
KU.[SI₂₂

KÙ.BABBARKU.[SI₂₂
-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}

Rs. 9′ ]x wa-aš-š[i-


Rs. 10′ ]-ma-aš t[i-

Rs. 11′ ] x x x x [

Rs. ca. 2-3 verlorene Zeilen

Rs. 12″ ]x x[

Rs. 13″ ]x[

Rs. 14″ ]x[

Rs. bricht ab

1.480535030365