Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 59.31 (2021-12-31)

Vs. 1′ [pé-ra-anbefore-PREV ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
]x x[ ]

[pé-ra-anti-an-zi
before-PREVto sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

Vs. 2′ [A-NA NA₄ZI.KINḪI.Acult stele-…:D/L.PL kat-t]aunder-PREV pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS [ ]

[A-NA NA₄ZI.KINḪI.Akat-t]apé-e-da-an-zi
cult stele-…
D/L.PL
under-PREVto take-3PL.PRS

Vs. 3′ [nam-ma-aš-ša-anthen-CNJ=OBPs še-e]rup-ADV kiš-anthus-DEMadv BAL-an-tito pour a libation-3SG.PRS 1one-QUANcar GU₄bovid-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar [UDU]sheep-ACC.SG(UNM)


[nam-ma-aš-ša-anše-e]rkiš-anBAL-an-ti1GU₄1[UDU]
then-CNJ=OBPsup-ADVthus-DEMadvto pour a libation-3SG.PRSone-QUANcarbovid-ACC.SG(UNM)one-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)

Vs. 4′ [nu-kánCONNn=OBPk 4four-QUANcar UDUsheep-GEN.PL(UNM);
sheep-ACC.PL(UNM);
sheep-ACC.SG(UNM);
sheep-GEN.SG(UNM)
]-aš ḪA.LAmeat share-ACC.SG(UNM) da-a-ito take-3SG.PRS

[nu-kán4UDUḪA.LAda-a-i
CONNn=OBPkfour-QUANcarsheep-GEN.PL(UNM)
sheep-ACC.PL(UNM)
sheep-ACC.SG(UNM)
sheep-GEN.SG(UNM)
meat share-ACC.SG(UNM)to take-3SG.PRS

Vs. 5′ [URUza-al-pa-GN.D/L.SG(UNM);
-GN.GEN.SG(UNM)
iš- ]x-wa URUza-al-pa-GN.GEN.SG(UNM);
-GN.D/L.SG(UNM)

[URUza-al-paURUza-al-pa
-GN.D/L.SG(UNM)
-GN.GEN.SG(UNM)
-GN.GEN.SG(UNM)
-GN.D/L.SG(UNM)

Vs. 6′ [nam-ma-aš-kánthen-CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk A]-NA Dḫa-li-pí-nu-…:D/L.SG

[nam-ma-aš-kánA]-NA Dḫa-li-pí-nu
then-CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk-…
D/L.SG

Vs. 7′ [še-erup-PREV ḫu-u-ká]n-an-ta-PTCP.NOM.PL.N

[še-erḫu-u-ká]n-an-ta
up-PREV-PTCP.NOM.PL.N

Vs. 8′ [nuCONNn GEŠTINwine-ACC.SG(UNM);
wine-GEN.SG(UNM)
š]i-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS URUza-al-pa-GN.D/L.SG(UNM);
-GN.GEN.SG(UNM)

[nuGEŠTINš]i-pa-an-tiURUza-al-pa
CONNnwine-ACC.SG(UNM)
wine-GEN.SG(UNM)
to pour a libation-3SG.PRS-GN.D/L.SG(UNM)
-GN.GEN.SG(UNM)

Vs. 9′ [ ]x-ta-an-zi

Vs. 10′ [ ] 20-QUANcar NINDA.GUR₄.RAMEŠbread sacrificer-NOM.PL(UNM);
bread sacrificer-ACC.PL(UNM)
GALbig-NOM.PL(UNM);
big-ACC.PL(UNM)
ŠA 2two-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar UP-NIhand-GEN.SG(UNM)

20NINDA.GUR₄.RAMEŠGALŠA 2UP-NI
-QUANcarbread sacrificer-NOM.PL(UNM)
bread sacrificer-ACC.PL(UNM)
big-NOM.PL(UNM)
big-ACC.PL(UNM)
two-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}-QUANcar
hand-GEN.SG(UNM)

Vs. 11′ [ ]x-ša-aš-ta-an

Vs. 12′ [ ]x-it-ta 19-QUANcar

19
-QUANcar

Vs. 13′ [ ]x A-NA A.AB.BAsea-…:D/L.SG

A-NA A.AB.BA
sea-…
D/L.SG

Vs. 14′ [ n]uCONNn UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM)

n]uUZUNÍG.GIG
CONNnliver-ACC.SG(UNM)

Vs. 15′ [ ]x x-šiḪI.A [ ]

Vs. bricht ab

x-šiḪI.A

Rs. 1′!


[ ]

Rs. 2′! [ ]x KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM) 2two-QUANcar GÍNshekel-GEN.SG(UNM) 2two-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM)


KÙ.BABBAR2GÍN2UDU
silver-GEN.SG(UNM)two-QUANcarshekel-GEN.SG(UNM)two-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)

Rs. 3′! [ ŠU.NÍ]GINsum-NOM.SG(UNM) 14!-QUANcar GÍNshekel-NOM.SG(UNM) .BAB[BAR]silver-NOM.SG(UNM)


ŠU.NÍ]GIN14!GÍN.BAB[BAR]
sum-NOM.SG(UNM)-QUANcarshekel-NOM.SG(UNM)silver-NOM.SG(UNM)

Rs. 4′! [ p]í-ia-u-ento give-1PL.PST x[

p]í-ia-u-en
to give-1PL.PST

Rs. 5′! [ ]x x[

Rs. bricht ab

1.4634869098663