Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.78 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. III? 2′ ⸢ú-et⸣to come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST x x [ ]x-kán ⸢GIŠ⸣[
⸢ú-et⸣ | … | … | ||
---|---|---|---|---|
to come-3SG.PST to build-2SG.IMP to cry-3SG.PST |
Vs. III? 3′ [a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP nu-kánCONNn=OBPk MUNUSŠU.G[I]old woman-{(UNM)}
[a]n-da | da-a-i | nu-kán | MUNUSŠU.G[I] |
---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | CONNn=OBPk | old woman-{(UNM)} |
Vs. III? 4′ [a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- kiš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-mi-eš-ke-ez-[zi]to speak-3SG.PRS.IMPF
[a]n-da | kiš-ša-an | me-mi-eš-ke-ez-[zi] |
---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS.IMPF |
Vs. III? 5′ [ ] ⸢ka⸣-a-aš-wa-kánthis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT GIM-anas-CNJ;
as-INTadv GIŠx[
… | ⸢ka⸣-a-aš-wa-kán | GIM-an | |
---|---|---|---|
this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT | as-CNJ as-INTadv |
Vs. III? 6′ É.IN.NU.DAbarn-{(UNM)} IN.NU.DAstraw-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} [
É.IN.NU.DA | IN.NU.DA | pa-ra-a | … |
---|---|---|---|
barn-{(UNM)} | straw-{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
Vs. III? 7′ zi-in-na-a-ito stop-3SG.PRS ki-⸢nu⸣-un-na-wanow-DEMadv=CNJadd=QUOT ⸢ke⸣-[e-da-ni]this-DEM1.D/L.SG
zi-in-na-a-i | ki-⸢nu⸣-un-na-wa | ⸢ke⸣-[e-da-ni] |
---|---|---|
to stop-3SG.PRS | now-DEMadv=CNJadd=QUOT | this-DEM1.D/L.SG |
Vs. III? 8′ [U]N-šihuman-FNL(š).D/L.SG;
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ḪUL-luevil person-ACC.SG.C;
evil person-STF;
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} al-wa-an-za-tarsorcery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} e-eš-[ḫar]blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[U]N-ši | ḪUL-lu | al-wa-an-za-tar | e-eš-[ḫar] |
---|---|---|---|
human-FNL(š).D/L.SG human-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | evil person-ACC.SG.C evil person-STF to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | sorcery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. III? 9′ [l]i-in-ga-a-enoath-ACC.SG.C ḫu-ur-ki-i[lcrime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} QA-TAM-MA]likewise-ADV
[l]i-in-ga-a-en | ḫu-ur-ki-i[l | QA-TAM-MA] |
---|---|---|
oath-ACC.SG.C | crime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | likewise-ADV |
Vs. III? 10′ [GAM]-anlower-{ACC.SG, GEN.PL};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)} ⸢ar-ḫa⸣to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} z[e]-⸢en⸣-ni-eš-d[u]to stop-3SG.IMP
Vs. III? bricht ab
[GAM]-an | ⸢ar-ḫa⸣ | z[e]-⸢en⸣-ni-eš-d[u] |
---|---|---|
lower-{ACC.SG, GEN.PL} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to stop-3SG.IMP |
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. IV? 2′ [ ]-⸢ma⸣-an-za x[ ]x-a-i(-)[
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Rs. IV? 3′ ⸢a⸣-ra-aḫ-za-an-daoutside-ADV ⸢ŠA⸣of-{GEN.SG, GEN.PL} x x [
⸢a⸣-ra-aḫ-za-an-da | ⸢ŠA⸣ | … | |
---|---|---|---|
outside-ADV | of-{GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. IV? 4′ nu-kánCONNn=OBPk MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} an-⸢da⸣to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- [
nu-kán | MUNUSŠU.GI | an-⸢da⸣ | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | old woman-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Rs. IV? 5′ me-ma-a-ito speak-3SG.PRS ke-e-wathis-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)} e-e[š-ḫar]blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
me-ma-a-i | ke-e-wa | e-e[š-ḫar] |
---|---|---|
to speak-3SG.PRS | this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} | blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. IV? 6′ li-in-ga-a-išoath-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
oath-NOM.PL.C MA-MI-T[Ù
li-in-ga-a-iš | MA-MI-T[Ù |
---|---|
oath-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} oath-NOM.PL.C |
Rs. IV? 7′ tar-ma-a-annail-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to hammer in-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
spring-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF [ ]
tar-ma-a-an | e-eš-du | … |
---|---|---|
nail-{ACC.SG.C, GEN.PL} to hammer in-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} spring-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
Rs. IV? 8′ SÍGmi-da-az-za-ma-atred wool-ABL={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
to bind with red wool-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} m[i-
SÍGmi-da-az-za-ma-at | |
---|---|
red wool-ABL={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} to bind with red wool-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} |
Rs. IV? 9′ e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF [ ]
e-eš-du | … |
---|---|
to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
Rs. IV? 10′ [nuCONNn MUNUSŠ]U.GIold woman-{(UNM)} wa-a[r-
[nu | MUNUSŠ]U.GI | |
---|---|---|
CONNn | old woman-{(UNM)} |
Rs. IV? 11′ [ ]x A-NA D⸢UTU⸣Solar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
Rs. IV? bricht ab
… | A-NA D⸢UTU⸣ | … | |
---|---|---|---|
Solar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |