Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.67 (2021-12-31)

Vs. I 1′ [ [ ]-tu [ [

Vs. I 5′ [ ]-ú-ši-in-te

Vs. I 7′ [ [ ]-ú-ši-in-te


Vs. I 10′ [ ](-)ú-e-et [ ]-ú-ši-in-te

Vs. I 13′ [ ]-e-aš

Vs. I 15′ [

Vs. I 19′ [

Vs. I bricht ab

Rs. V 1′ e-x[

Rs. V 2′ še-e-er[up-;
on-;
-{DN(UNM)}


še-e-er[
up-
on-
-{DN(UNM)}

Rs. V 3′ ta-pí-še-na-an(vessel)-{ACC.SG.C, GEN.PL} [

ta-pí-še-na-an
(vessel)-{ACC.SG.C, GEN.PL}

Rs. V 4′ pé-e-di!-iš-šiplace-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [

pé-e-di!-iš-ši
place-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs. V 5′ GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-{(UNM)} [

GALDUMUMEŠ.É.GAL
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
palace servant-{(UNM)}

Rs. V 6′ e-ep-zito seize-3SG.PRS [

e-ep-zi
to seize-3SG.PRS

Rs. V 7′ NINDAḫar-ši-inloaf-ACC.SG.C [

NINDAḫar-ši-in
loaf-ACC.SG.C

Rs. V 8′ LUGAL-ša-an-{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
[

LUGAL-ša-an
-{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
king-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}

Rs. V 9′ NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
x[

NINDA.GUR₄.RA
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

Rs. V 10′ ta-aš-ša-[an- CONNt=OBPs;
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
-GN.ACC.SG.C

ta-aš-ša-[an
- CONNt=OBPs
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
-GN.ACC.SG.C

Rs. V 11′ a-pí-i[asacrificial pit-{D/L.SG, ALL};
to be finished-2SG.IMP;
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-PNm.D/L.SG;
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-HITT.D/L.SG

Rs. V bricht ab

a-pí-i[a
sacrificial pit-{D/L.SG, ALL}
to be finished-2SG.IMP
sacrificial pit-{D/L.SG, STF}
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-PNm.D/L.SG
front-{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit-HITT.D/L.SG

Rs. VI 1′ ½one half-QUANcar x-x-x-x[

½
one half-QUANcar

Rs. VI 2′ ½one half-QUANcar NINDAa-mi-an-te-šar[(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

½NINDAa-mi-an-te-šar[
one half-QUANcar(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. VI 3′ ½one half-QUANcar NINDAxḪI.A 40-iš40 times-QUANmul ½one half-QUANcar [N]I[NDA]x-x-x-

½40-iš½
one half-QUANcar40 times-QUANmulone half-QUANcar

Rs. VI 4′ ½one half-QUANcar NINDAtu-ni-ik(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 40-iš40 times-QUANmul

½NINDAtu-ni-ik40-iš
one half-QUANcar(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}40 times-QUANmul

Rs. VI 5′ ½one half-QUANcar NINDAka-ḫa-re-e(bread or pastry)-{D/L.SG, STF} 70-iš70 times-QUANmul

½NINDAka-ḫa-re-e70-iš
one half-QUANcar(bread or pastry)-{D/L.SG, STF}70 times-QUANmul

Rs. VI 6′ 2two-QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-{(UNM)} 20-iš20 times-QUANmul ½one half-QUANcar NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR(bread or pastry)-{(UNM)}

2NINDA.ÉRINMEŠ20-iš½NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR
two-QUANcarsoldier bread-{(UNM)}20 times-QUANmulone half-QUANcar(bread or pastry)-{(UNM)}

Rs. VI 7′ 20-iš20 times-QUANmul 1one-QUANcar NINDApí-ia-an-ta-al-li-iš(small kind of pastry)-NOM.PL.C;
(small kind of pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

20-iš1NINDApí-ia-an-ta-al-li-iš
20 times-QUANmulone-QUANcar(small kind of pastry)-NOM.PL.C
(small kind of pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

Rs. VI 8′ 20-iš20 times-QUANmul pár-šu-ul-limorsel-{D/L.SG, STF};
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
morsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
GA.KIN.AGcheese-{(UNM)}

20-išpár-šu-ul-liGA.KIN.AG
20 times-QUANmulmorsel-{D/L.SG, STF}
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
morsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
cheese-{(UNM)}

Rs. VI 9′ 20-iš20 times-QUANmul wa-al-aḫ-ḫa-anto strike-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to strike-2SG.IMP


20-išwa-al-aḫ-ḫa-an
20 times-QUANmulto strike-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to strike-2SG.IMP

Rs. VI 10′ 1one-QUANcar UZUḪA.LAmeat share-{(UNM)} GU₄bovid-{(UNM)} [1]one-QUANcar UZUḪA.LAmeat share-{(UNM)} UDUsheep-{(UNM)}

1UZUḪA.LAGU₄[1]UZUḪA.LAUDU
one-QUANcarmeat share-{(UNM)}bovid-{(UNM)}one-QUANcarmeat share-{(UNM)}sheep-{(UNM)}

Rs. VI 11′ 1one-QUANcar UZUḪA.LAmeat share-{(UNM)} DÀRA.MAŠstag-{(UNM)}

1UZUḪA.LADÀRA.MAŠ
one-QUANcarmeat share-{(UNM)}stag-{(UNM)}

Rs. VI 12′ [1]one-QUANcar UZUÚRbody part-{(UNM)} AR-NA-BIhare-{(UNM)} 1one-QUANcar MUŠENbird-{(UNM)}

[1]UZUÚRAR-NA-BI1MUŠEN
one-QUANcarbody part-{(UNM)}hare-{(UNM)}one-QUANcarbird-{(UNM)}

Rs. VI 13′ [KU₆]ḪI.A-anfish-GEN.PL;
fish-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
fish-{(UNM)}
ḫa-l[i]-(sth. pertaining to the body)-NOM.PL.C;
(bread or pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

[KU₆]ḪI.A-anḫa-l[i]-
fish-GEN.PL
fish-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
fish-{(UNM)}
(sth. pertaining to the body)-NOM.PL.C
(bread or pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

Rs. VI 14′ []u-u-up-pa-ni(mineral substance)-{D/L.SG, STF} x-x-na?-x

[]u-u-up-pa-ni
(mineral substance)-{D/L.SG, STF}

Rs. VI 15′ [ ]x-x-x-ap?(-)x-x-pí

Rs. VI 16′ [ ]x-x-ki-iš-šar-ni

Rs. VI 17′ [ ]x e-ša-an-dato sit-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to sit-3PL.PRS.MP;
to make-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

e-ša-an-da
to sit-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to sit-3PL.PRS.MP
to make-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Rs. VI 18′ [ k]i-iš-tu-un(-)x

Rs. VI 19′ [ k]i-iš-tu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C;
rack-ACC.SG.C
i-[

k]i-iš-tu-un
(bread or pastry)-ACC.SG.C
rack-ACC.SG.C

Rs. VI 20′ [ ]-ša 7 ki-iš-t[u- Rs. VI bricht ab

1.6415920257568