Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.42 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II 1′ 1 [GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚ.ME.EŠME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) za-a-u-ACC.SG.N KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM) ḫar]-z[ito have-3SG.PRS
[GAL | LÚ.ME.EŠME-ŠE-DI | za-a-u | KÙ.SI₂₂ | ḫar]-z[i |
---|---|---|---|---|
grandee-NOM.SG(UNM) | body guard-GEN.PL(UNM) | -ACC.SG.N | gold-GEN.SG(UNM) | to have-3SG.PRS |
Vs. II 2′ 2 [ták-kánCONNt=OBPk an-da]inside-PREV ⸢ú⸣-⸢da⸣-ito bring (here)-3SG.PRS
[ták-kán | an-da] | ⸢ú⸣-⸢da⸣-i |
---|---|---|
CONNt=OBPk | inside-PREV | to bring (here)-3SG.PRS |
Vs. II 3′ 3 [ḫa-aš-ša-an-kánhearth-GEN.PL=OBPk pé-ra-anbefore-POSP da]-⸢a⸣-ito sit-3SG.PRS
[ḫa-aš-ša-an-kán | pé-ra-an | da]-⸢a⸣-i |
---|---|---|
hearth-GEN.PL=OBPk | before-POSP | to sit-3SG.PRS |
Vs. II 4′ 4 [LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM) NINDAḫa-a-li-in](bread or pastry)-ACC.SG.C ḫar-zito have-3SG.PRS
[LÚ˽GIŠGIDRU | NINDAḫa-a-li-in] | ḫar-zi |
---|---|---|
staffbearer-NOM.SG(UNM) | (bread or pastry)-ACC.SG.C | to have-3SG.PRS |
Vs. II 5′ 5 [ták-kánCONNt=OBPk ḫa-aš-ša-anhearth-GEN.PL EGI]R-anafterwards-POSP
[ták-kán | ḫa-aš-ša-an | EGI]R-an |
---|---|---|
CONNt=OBPk | hearth-GEN.PL | afterwards-POSP |
Vs. II 6′ [da-a-i]to sit-3SG.PRS 6 ⸢nu-uš-ša⸣-anCONNn=OBPs pa-iz-zito go-3SG.PRS
[da-a-i] | ⸢nu-uš-ša⸣-an | pa-iz-zi |
---|---|---|
to sit-3SG.PRS | CONNn=OBPs | to go-3SG.PRS |
Vs. II 7′ [NINDAḫ]a-a-li-in(bread or pastry)-ACC.SG.C ku-ut-tiwall-D/L.SG an-dainside-PREV
[NINDAḫ]a-a-li-in | ku-ut-ti | an-da |
---|---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.C | wall-D/L.SG | inside-PREV |
Vs. II 8′ da-ga-a-anearth-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS
da-ga-a-an | da-a-i |
---|---|
earth-D/L.SG | to sit-3SG.PRS |
Vs. II 9′ 7 GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) za-a-u-ACC.SG.N KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM) pé-e-da-ito take-3SG.PRS
GAL | ME-ŠE-DI | za-a-u | KÙ.SI₂₂ | pé-e-da-i |
---|---|---|---|---|
grandee-NOM.SG(UNM) | body guard-GEN.PL(UNM) | -ACC.SG.N | gold-GEN.SG(UNM) | to take-3SG.PRS |
Vs. II 10′ 8 ⸢ta⸣-aš-ša-anCONNt=OBPs NINDAḫa-a-li(bread or pastry)-D/L.SG
⸢ta⸣-aš-ša-an | NINDAḫa-a-li |
---|---|
CONNt=OBPs | (bread or pastry)-D/L.SG |
Vs. II 11′ [še-e]ron-POSP da-a-ito sit-3SG.PRS
Ende Vs. II
[še-e]r | da-a-i |
---|---|
on-POSP | to sit-3SG.PRS |
Vs. III 1′ 9 [a-pa-aš-ša(?)he-DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd GUNNI]-⸢ihearth-D/L.SG ta-pu-uš-za⸣beside-POSP
[a-pa-aš-ša(?) | GUNNI]-⸢i | ta-pu-uš-za⸣ |
---|---|---|
he-DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd | hearth-D/L.SG | beside-POSP |
Vs. III 2′ [NINDAš]a-⸢ra-am-na⸣-ašbread allotment(?)-D/L.PL še-eron-POSP ti-ia-zito step-3SG.PRS
[NINDAš]a-⸢ra-am-na⸣-aš | še-er | ti-ia-zi |
---|---|---|
bread allotment(?)-D/L.PL | on-POSP | to step-3SG.PRS |
Vs. III 3′ 10 GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUME.EŠ.É.GAL-kánpalace servant-GEN.PL(UNM)=OBPk pa-ra-aout (to)-PREV pa-iz-zito go-3SG.PRS
GAL | DUMUME.EŠ.É.GAL-kán | pa-ra-a | pa-iz-zi |
---|---|---|---|
grandee-NOM.SG(UNM) | palace servant-GEN.PL(UNM)=OBPk | out (to)-PREV | to go-3SG.PRS |
Vs. III 4′ 11 DUMUME.EŠ.É.GAL-ma-*kán*palace servant-NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk1 ŠA LUGALking-…:GEN.SG MUNUS.LUGALqueen-GEN.SG(UNM)
DUMUME.EŠ.É.GAL-ma-*kán* | … | ŠA LUGAL | MUNUS.LUGAL |
---|---|---|---|
palace servant-NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk | king-… GEN.SG | queen-GEN.SG(UNM) |
Vs. III 5′ ge-nu-wa-ašknee-GEN.SG GADAḪI.Alinen cloth-ACC.PL(UNM) an-dainside-PREV
ge-nu-wa-aš | GADAḪI.A | an-da |
---|---|---|
knee-GEN.SG | linen cloth-ACC.PL(UNM) | inside-PREV |
Vs. III 6′ ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS
ú-da-an-zi |
---|
to bring (here)-3PL.PRS |
Vs. III 7′ 12 GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) GIŠŠUKURspear-ACC.SG(UNM) ḫar-zito have-3SG.PRS
GAL | ME-ŠE-DI | GIŠŠUKUR | ḫar-zi |
---|---|---|---|
grandee-NOM.SG(UNM) | body guard-GEN.PL(UNM) | spear-ACC.SG(UNM) | to have-3SG.PRS |
Vs. III 8′ 13 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-PREV [ar-ta]to stand-3SG.PRS.MP
na-aš-kán | me-na-aḫ-ḫa-an-da | [ar-ta] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | opposite-PREV | to stand-3SG.PRS.MP |
Vs. III 9′ 14 DUMUME.EŠ.É.GAL-ma-aš-ša-anpalace servant-NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPs
DUMUME.EŠ.É.GAL-ma-aš-ša-an |
---|
palace servant-NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPs |
Vs. III 10′ A-NA LUGALking-…:D/L.SG MUNUS.LUGALqueen-D/L.SG(UNM) ge-nu-w[a-aš]knee-GEN.SG
A-NA LUGAL | MUNUS.LUGAL | ge-nu-w[a-aš] |
---|---|---|
king-… D/L.SG | queen-D/L.SG(UNM) | knee-GEN.SG |
Vs. III 11′ GADA-anlinen cloth-ACC.SG.C ⸢ti-an⸣-zito sit-3PL.PRS
GADA-an | ⸢ti-an⸣-zi |
---|---|
linen cloth-ACC.SG.C | to sit-3PL.PRS |
Vs. III 12′ 15 GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-D[I-kánbody guard-GEN.PL(UNM)=OBPk m]e-n[a-aḫ-ḫa-an-da]opposite-ADV
GAL | ME-ŠE-D[I-kán | m]e-n[a-aḫ-ḫa-an-da] |
---|---|---|
grandee-NOM.SG(UNM) | body guard-GEN.PL(UNM)=OBPk | opposite-ADV |
Vs. III 13′ ar-⸢ta⸣-[rito stand-3SG.PRS.MP 16 DUMUMEŠ.É.GAL-ma]palace servant-NOM.PL(UNM)=CNJctr
ar-⸢ta⸣-[ri | DUMUMEŠ.É.GAL-ma] |
---|---|
to stand-3SG.PRS.MP | palace servant-NOM.PL(UNM)=CNJctr |
Vs. III 14′ EGIR-p[aagain-POSP ú-wa-an-zi]to come-3PL.PRS
Ende Vs. III
EGIR-p[a | ú-wa-an-zi] |
---|---|
again-POSP | to come-3PL.PRS |
Rs. IV 1 17 ⸢ḫa⸣-aš-ša-a[n-kán]hearth-GEN.PL=OBPk
⸢ḫa⸣-aš-ša-a[n-kán] |
---|
hearth-GEN.PL=OBPk |
Rs. IV 2 pé-ra-anbefore-POSP [da-an-zi]to take-3PL.PRS
pé-ra-an | [da-an-zi] |
---|---|
before-POSP | to take-3PL.PRS |
Rs. IV 3 18 ta-atCONNt=PPRO.3PL.C.NOM pa-a-a[n-zi]to go-3PL.PRS
ta-at | pa-a-a[n-zi] |
---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.NOM | to go-3PL.PRS |
Rs. IV 4 NINDAša-ra-am-na-ašbread allotment(?)-GEN.PL š[e?sic-er]on-POSP
NINDAša-ra-am-na-aš | š[e?sic-er] |
---|---|
bread allotment(?)-GEN.PL | on-POSP |
Rs. IV 5 ti-an-z[i]to sit-3PL.PRS
ti-an-z[i] |
---|
to sit-3PL.PRS |
Rs. IV 6 19 GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) IŠ-TU GIŠŠU[KUR]spear-…:ABL
GAL | ME-ŠE-DI | IŠ-TU GIŠŠU[KUR] |
---|---|---|
grandee-NOM.SG(UNM) | body guard-GEN.PL(UNM) | spear-… ABL |
Rs. IV 7 i-ia-zito make-3SG.PRS
i-ia-zi |
---|
to make-3SG.PRS |
Rs. IV 8 20 taCONNt ka-a-aš-mi-ša-a… take!-HATT ḫal-za-[a-i]to call-3SG.PRS
ta | ka-a-aš-mi-ša-a | ḫal-za-[a-i] |
---|---|---|
CONNt | … take!-HATT | to call-3SG.PRS |
Rs. IV 9 21 GIŠŠUKUR-maspear-ACC.SG(UNM)=CNJctr pé-e-da-ito take-3SG.PRS
GIŠŠUKUR-ma | pé-e-da-i |
---|---|
spear-ACC.SG(UNM)=CNJctr | to take-3SG.PRS |
Rs. IV 10 22 [n]a-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk GÙB-la-azto the left-ADV
[n]a-at-kán | GÙB-la-az |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk | to the left-ADV |
Rs. IV 11 [ku-ut-t]iwall-D/L.SG an-dainside-PREV da-a-ito sit-3SG.PRS
[ku-ut-t]i | an-da | da-a-i |
---|---|---|
wall-D/L.SG | inside-PREV | to sit-3SG.PRS |
Rs. IV 12 23 [GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE]-⸢DI⸣-mabody guard-GEN.PL(UNM)=CNJctr EGIR-paagain-PREV ú-ez-zito come-3SG.PRS
[GAL | ME-ŠE]-⸢DI⸣-ma | EGIR-pa | ú-ez-zi |
---|---|---|---|
grandee-NOM.SG(UNM) | body guard-GEN.PL(UNM)=CNJctr | again-PREV | to come-3SG.PRS |
Rs. IV 13 24 [ GIŠBAN]ŠUR-untable-ACC.SG.C EGIR-anafterwards-PREV
… | GIŠBAN]ŠUR-un | EGIR-an |
---|---|---|
table-ACC.SG.C | afterwards-PREV |
Rs. IV 14 [da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS 25 na-aš]CONNn=PPRO.3SG.C.NOM ⸢GIŠ⸣BANŠUR-itable-D/L.SG
[da-a-i | na-aš] | ⸢GIŠ⸣BANŠUR-i |
---|---|---|
to take-3SG.PRS to sit-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | table-D/L.SG |
Rs. IV 15 [pé-ra-anbefore-PREV ḫu-u-wa-a]-⸢i⸣to run-3SG.PRS
Rs. IV bricht ab
[pé-ra-an | ḫu-u-wa-a]-⸢i⸣ |
---|---|
before-PREV | to run-3SG.PRS |
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Rs. V 4 27 [LÚSAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) pé-r]a-anbefore-PREV ḫ[u]-⸢u⸣-w[a-a-ito run-3SG.PRS
[LÚSAGI.A | pé-r]a-an | ḫ[u]-⸢u⸣-w[a-a-i |
---|---|---|
cupbearer-NOM.SG(UNM) | before-PREV | to run-3SG.PRS |
Rs. V 5 28 [ta-aš-taCONNt=OBPst LÚ.MEŠNA]Rsinger-NOM.PL(UNM)
[ta-aš-ta | LÚ.MEŠNA]R |
---|---|
CONNt=OBPst | singer-NOM.PL(UNM) |
Rs. V 6 [LÚ.MEŠḫal-li-ia-r]i-e-eš(cult singer)-NOM.PL.C
[LÚ.MEŠḫal-li-ia-r]i-e-eš |
---|
(cult singer)-NOM.PL.C |
Rs. V 7 [LÚALAM.ZU₉cult actor-NOM.SG(UNM) LÚki-i-t]a-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C
Rs. V bricht ab
[LÚALAM.ZU₉ | LÚki-i-t]a-aš |
---|---|
cult actor-NOM.SG(UNM) | reciting priest(?)-NOM.SG.C |