Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.35 (2021-12-31)

Vs. II? 1′ ]x x

Vs. II? 2′ ]x x

Vs. II? 3′ ši]-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS DUB.SARscribe-NOM.SG(UNM) ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS

ši]-pa-an-tiDUB.SARḫal-za-a-i
to pour a libation-3SG.PRSscribe-NOM.SG(UNM)to call-3SG.PRS

Vs. II? 4′ ]-a a-ni-ia-an-zito carry out-3PL.PRS

a-ni-ia-an-zi
to carry out-3PL.PRS

Vs. II? 5′ LU]GAL-ušking-NOM.SG.C 12twelve-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM)

LU]GAL-uš12NINDA.GUR₄.RA
king-NOM.SG.Ctwelve-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)

Vs. II? 6′ ]x ḫal-zi-iš-ša-ito call-3SG.PRS.IMPF

ḫal-zi-iš-ša-i
to call-3SG.PRS.IMPF

Vs. II? 7′ -e]š-ke-ez-zi

Vs. II? 8′ ]x šu-né-eš-ke-ez-zito dip-3SG.PRS.IMPF

šu-né-eš-ke-ez-zi
to dip-3SG.PRS.IMPF

Vs. II? 9′ -z]i GUNNIhearth-D/L.SG(UNM) GAM-anbelow-POSP;
below-ADV;
below-PREV

GUNNIGAM-an
hearth-D/L.SG(UNM)below-POSP
below-ADV
below-PREV

Vs. II? 10′ ]x-aš KAŠbeer-GEN.SG(UNM) GEŠTINwine official-GEN.SG(UNM) mar-nu-wa-aš(kind of beer)-GEN.SG

KAŠGEŠTINmar-nu-wa-aš
beer-GEN.SG(UNM)wine official-GEN.SG(UNM)(kind of beer)-GEN.SG

Vs. II? 11′ ]x DUTUSolar deity-DN.D/L.SG(UNM);
Solar deity-DN.GEN.SG(UNM)
da-a-ito sit-3SG.PRS

DUTUda-a-i
Solar deity-DN.D/L.SG(UNM)
Solar deity-DN.GEN.SG(UNM)
to sit-3SG.PRS

Vs. II? 12′ ] te!-e!-pa-anspoon(?)-ACC.SG.C ZABARbronze-GEN.SG(UNM)

te!-e!-pa-anZABAR
spoon(?)-ACC.SG.Cbronze-GEN.SG(UNM)

Vs. II? 13′ ]x la-a-ḫu-u-wa-ito pour-3SG.PRS


la-a-ḫu-u-wa-i
to pour-3SG.PRS

Vs. II? 14′ ]x x x x-zi

Vs. II? bricht ab

Vs. III? 1′ x[

Vs. III? 2′ DUMU.É.[GALpalace servant-NOM.SG(UNM)

DUMU.É.[GAL
palace servant-NOM.SG(UNM)

Vs. III? 3′ ke-ethis-DEM1.NOM.PL.N;
this-DEM1.ACC.PL.N;
this-DEM1.NOM.SG.N;
this-DEM1.ACC.SG.N;
this-DEM1.NOM.PL.C;
this-DEM1.ACC.PL.C
x[

ke-e
this-DEM1.NOM.PL.N
this-DEM1.ACC.PL.N
this-DEM1.NOM.SG.N
this-DEM1.ACC.SG.N
this-DEM1.NOM.PL.C
this-DEM1.ACC.PL.C

Vs. III? 4′ DUB.SARscribe-NOM.SG(UNM) [

DUB.SAR
scribe-NOM.SG(UNM)

Vs. III? 5′ nuCONNn DKU-B[A-BA-DN.NOM.SG(UNM);
-DN.ACC.SG(UNM);
-DN.GEN.SG(UNM);
-DN.D/L.SG(UNM)


nuDKU-B[A-BA
CONNn-DN.NOM.SG(UNM)
-DN.ACC.SG(UNM)
-DN.GEN.SG(UNM)
-DN.D/L.SG(UNM)

Vs. III? 6′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.G[ALpalace servant-GEN.PL(UNM)

GALDUMUMEŠ.É.G[AL
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)

Vs. III? 7′ UZUge-en-z[ulap-ACC.PL.N;
lap-ACC.SG.N;
lap-NOM.PL.N;
lap-NOM.SG.N

UZUge-en-z[u
lap-ACC.PL.N
lap-ACC.SG.N
lap-NOM.PL.N
lap-NOM.SG.N

Vs. III? 8′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GA[Lpalace servant-GEN.PL(UNM)

GALDUMUMEŠ.É.GA[L
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)

Vs. III? 9′ GAM-tabelow-ADV;
below-PREV;
below-POSP
pár-ša-a-[

GAM-ta
below-ADV
below-PREV
below-POSP

Vs. III? 10′ ku-ra-anto cut (off)-PTCP.NOM.SG.N;
to cut (off)-PTCP.ACC.SG.N
me-ma-x[

ku-ra-an
to cut (off)-PTCP.NOM.SG.N
to cut (off)-PTCP.ACC.SG.N

Vs. III? 11′ ḫa-an-tiapart-ADV;
forehead-D/L.SG
ša[r-ra-

ḫa-an-ti
apart-ADV
forehead-D/L.SG

Vs. III? 12′ ap-pa-an-z[ito be finished-3PL.PRS;
to seize-3PL.PRS

ap-pa-an-z[i
to be finished-3PL.PRS
to seize-3PL.PRS

Vs. III? 13′ EGIR-a[nafterwards-ADV

EGIR-a[n
afterwards-ADV

Vs. III? 14′ x x[

Vs. III? bricht ab

Rs. IV? 1′ x x[

Rs. IV? 2′ nuCONNn GALgrandee-NOM.SG(UNM) DU[MUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM)

nuGALDU[MUMEŠ.É.GAL
CONNngrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)

Rs. IV? 3′ pé-eš-ke-e[z-zito give-3SG.PRS.IMPF

pé-eš-ke-e[z-zi
to give-3SG.PRS.IMPF

Rs. IV? 4′ GIŠBANŠURtable-NOM.SG(UNM);
table-ACC.SG(UNM);
table-GEN.SG(UNM);
table-D/L.SG(UNM)
x[

GIŠBANŠUR
table-NOM.SG(UNM)
table-ACC.SG(UNM)
table-GEN.SG(UNM)
table-D/L.SG(UNM)

Rs. IV? 5′ me-ma-algroats-NOM.SG.N;
groats-ACC.SG.N
x[

me-ma-al
groats-NOM.SG.N
groats-ACC.SG.N

Rs. IV? 6′ DINGIRMEŠdeity-NOM.PL(UNM);
deity-ACC.PL(UNM);
deity-GEN.PL(UNM);
deity-D/L.PL(UNM)
x [

Rs. IV? bricht ab

DINGIRMEŠ
deity-NOM.PL(UNM)
deity-ACC.PL(UNM)
deity-GEN.PL(UNM)
deity-D/L.PL(UNM)

Rs. V? 1′ ]x-uš-kán GIŠZA.LAM.GAR-aštent-GEN.SG;
tent-GEN.PL;
tent-D/L.PL
an-d[a-POSP;
inside-PREV;
therein-ADV

GIŠZA.LAM.GAR-ašan-d[a
tent-GEN.SG
tent-GEN.PL
tent-D/L.PL
-POSP
inside-PREV
therein-ADV

Rs. V? 2′ -t]a 1one-QUANcar GU₄.MAḪbull-ACC.SG(UNM) ne-pí-ša-ašsky-GEN.SG

1GU₄.MAḪne-pí-ša-aš
one-QUANcarbull-ACC.SG(UNM)sky-GEN.SG

Rs. V? 3′ ták-šu-l]a-ašpeace-GEN.SG D10-niStorm-god-DN.HITT.D/L.SG ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS

ták-šu-l]a-ašD10-niši-pa-an-ti
peace-GEN.SGStorm-god-DN.HITT.D/L.SGto pour a libation-3SG.PRS

Rs. V? 4′ -t]i


Rs. V? 5′ ]x-as-kán GUNNIMEŠ-ašhearth-D/L.PL;
hearth-GEN.PL
pa-ra-aout-POSP;
out (to)-PREV

GUNNIMEŠ-ašpa-ra-a
hearth-D/L.PL
hearth-GEN.PL
out-POSP
out (to)-PREV

Rs. V?6′ ] ŠÀ.BAtherein-ADV;
entrails-ACC.SG(UNM)
GU₄.UDUḪI.Acattle-ACC.PL(UNM);
cattle-GEN.PL(UNM)
IZI-itfire-INS za-nu-uz-zito cook-3SG.PRS

ŠÀ.BAGU₄.UDUḪI.AIZI-itza-nu-uz-zi
therein-ADV
entrails-ACC.SG(UNM)
cattle-ACC.PL(UNM)
cattle-GEN.PL(UNM)
fire-INSto cook-3SG.PRS

Rs. V? 7′ ]x-iz-zi 6six-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM)

6NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA
six-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)

Rs. V? 8′ ]x x x x x[

Rs. V? bricht ab

1.6594920158386