Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.16 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 2′ [ ]x KAŠ.GEŠTIN-aš-ša(beverage)-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | KAŠ.GEŠTIN-aš-ša | |
---|---|---|
(beverage)-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 2) Vs. I 3′ [ AŠ-RIḪI].Aplace-{(UNM)} ir-ḫa-a-ez-zito go around-3SG.PRS
… | AŠ-RIḪI].A | ir-ḫa-a-ez-zi |
---|---|---|
place-{(UNM)} | to go around-3SG.PRS |
… |
---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 6′ [ ]x DAB-an-zito seize-3PL.PRS
… | DAB-an-zi | |
---|---|---|
to seize-3PL.PRS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 9′ [ LÚS]ANGA-iapriest-{D/L.SG, FNL(i).ALL};
priest-D/L.SG;
priest-{D/L.SG, STF};
priest-{(UNM)}
… | LÚS]ANGA-ia |
---|---|
priest-{D/L.SG, FNL(i).ALL} priest-D/L.SG priest-{D/L.SG, STF} priest-{(UNM)} |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 11′ [ ]x-ia ḫu-u-wa-ito run-2SG.IMP;
to run-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird)-D/L.SG
… | ḫu-u-wa-i | |
---|---|---|
to run-2SG.IMP to run-{3SG.PRS, 2SG.IMP} (oracle bird)-D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 12′ [ -e]l 3-ŠUthrice-QUANmul
… | 3-ŠU | |
---|---|---|
thrice-QUANmul |
(Frg. 2) Vs. I 13′ [ ]x-an-na pí-an-zito give-3PL.PRS
… | pí-an-zi | |
---|---|---|
to give-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 14′ [ -iš-k]e-ez-zi
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 17′ [ MUNUS.MEŠAM]A.DINGIR-LIMmother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Vs. I bricht ab
… | MUNUS.MEŠAM]A.DINGIR-LIM |
---|---|
mother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 3′ LÚGU[DU₁₂anointed priest-{(UNM)}
LÚGU[DU₁₂ |
---|
anointed priest-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 4′ LÚGUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} [
LÚGUDU₁₂ | … |
---|---|
anointed priest-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 5′ LÚ.MEŠSANGApriest-{(UNM)} [
LÚ.MEŠSANGA | … |
---|---|
priest-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 6′ ḫar-kán-zito have-3PL.PRS;
to perish-3PL.PRS [
ḫar-kán-zi | … |
---|---|
to have-3PL.PRS to perish-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 7′ 2two-QUANcar ta-pí-ša-nu-[uš(vessel)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(vessel)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
2 | ta-pí-ša-nu-[uš |
---|---|
two-QUANcar | (vessel)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} (vessel)-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
(Frg. 2) Vs. II 8′ LÚSANGApriest-{(UNM)} Dza-li-p[í-nu-{DN(UNM)}
LÚSANGA | Dza-li-p[í-nu |
---|---|
priest-{(UNM)} | -{DN(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 9′ ḫar-zito have-3SG.PRS MUNUS.MEŠAMA.DINGIR-LI[Mmother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
ḫar-zi | MUNUS.MEŠAMA.DINGIR-LI[M |
---|---|
to have-3SG.PRS | mother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 10′ i-ia-at-tato go-3SG.PRS.MP;
to make-{2SG.PST, 3SG.PST} ta-at-{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC};
-{PNm(UNM)} [
i-ia-at-ta | ta-at | … |
---|---|---|
to go-3SG.PRS.MP to make-{2SG.PST, 3SG.PST} | -{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} -{PNm(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 11′ DUMU-aš-kánchildhood-GEN.SG;
child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} kat-tabelow-;
under- GÌR-itfoot-shaped vessel-INS;
wooden foot-INS;
foot-INS d[a-
DUMU-aš-kán | kat-ta | GÌR-it | |
---|---|---|---|
childhood-GEN.SG child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | below- under- | foot-shaped vessel-INS wooden foot-INS foot-INS |
(Frg. 2) Vs. II 12′ LÚSIPA!shepherd-{(UNM)}1 DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} 12twelve-QUANcar UDUḪI.Asheep-{(UNM)} pí-[
LÚSIPA! | … | DINGIR-LIM | 12 | UDUḪI.A | |
---|---|---|---|---|---|
shepherd-{(UNM)} | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | twelve-QUANcar | sheep-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 13′ DUMU-ašchildhood-GEN.SG;
child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} da-ḫa-an-ga-aš(shrine)-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KÁ-ašdoor-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
DUMU-aš | da-ḫa-an-ga-aš | KÁ-aš | … |
---|---|---|---|
childhood-GEN.SG child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (shrine)-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | door-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} door-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Vs. II 14′ LÚGUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} LÚ˽DIŠKURStorm-god man-{(UNM)} LÚ.MEŠSANG[Apriest-{(UNM)}
LÚGUDU₁₂ | LÚ˽DIŠKUR | LÚ.MEŠSANG[A |
---|---|---|
anointed priest-{(UNM)} | Storm-god man-{(UNM)} | priest-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 15′ A-NA DIŠKURStorm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ŠA-ME-Esky-{(UNM)} UŠ-KE-E[N-NUto prostrate-3PL.PRS
A-NA DIŠKUR | ŠA-ME-E | UŠ-KE-E[N-NU |
---|---|---|
Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sky-{(UNM)} | to prostrate-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 16′ ta-za- CONNt=REFL;
to take-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} A-ŠAR-ŠU-NUplace-{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ap-pa-an-z[ito be finished-3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG;
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize-3PL.PRS
ta-za | A-ŠAR-ŠU-NU | ap-pa-an-z[i |
---|---|---|
- CONNt=REFL to take-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | place-{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | to be finished-3PL.PRS (Ornament made of gold or silver)-D/L.SG captive-{NOM.SG.C, VOC.SG} to seize-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 17′ GIŠGIDRUḪI.A-ia-kán-{GN(UNM)};
staff-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} kat-tabelow-;
under- ne-ia-an-⸢zi⸣to turn (trans./intrans.)-3PL.PRS
GIŠGIDRUḪI.A-ia-kán | kat-ta | ne-ia-an-⸢zi⸣ |
---|---|---|
-{GN(UNM)} staff-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | below- under- | to turn (trans./intrans.)-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 18′ 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ŠEbarley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C;
favourable-{(UNM)} ŠA 3three-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar UP-NIhand-{(UNM)} A-NA DIŠKURStorm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} AN-Esky-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
sky-{(UNM)}
3 | NINDA.GUR₄.RA | ŠE | ŠA 3 | UP-NI | A-NA DIŠKUR | AN-E |
---|---|---|---|---|---|---|
three-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP to be favourable-PTCP.NOM.SG.C favourable-{(UNM)} | three-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | hand-{(UNM)} | Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sky-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} sky-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 19′ [N]A₄-i-kánstone-D/L.SG=OBPk še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[N]A₄-i-kán | še-er | da-a-i |
---|---|---|
stone-D/L.SG=OBPk | up- on- -{DN(UNM)} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. II 20′ [IŠ-T]U GEŠTIN-ia-kánwine official-{ABL, INS};
wine-{ABL, INS} 2two-QUANcar ta-pí-š[a-nu-uš(vessel)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(vessel)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
[IŠ-T]U GEŠTIN-ia-kán | 2 | ta-pí-š[a-nu-uš |
---|---|---|
wine official-{ABL, INS} wine-{ABL, INS} | two-QUANcar | (vessel)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} (vessel)-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
(Frg. 2) Vs. II 21′ [kat-ta-k]u-ra-an-du-uš-ša(container)-{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
(container)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} šu-un-n[a-an-zito fill-3PL.PRS
[kat-ta-k]u-ra-an-du-uš-ša | šu-un-n[a-an-zi |
---|---|
(container)-{ACC.PL.C, NOM.PL.C} (container)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to fill-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 22′ [ŠA Dz]a-[l]i-pí-nu-ma-{GEN.SG, GEN.PL} EGIRagain-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} NA₄stone-{(UNM)} ⸢ḫa⸣-x[
[ŠA Dz]a-[l]i-pí-nu-ma | EGIR | NA₄ | |
---|---|---|---|
-{GEN.SG, GEN.PL} | again-ADV behind-D/L_hinter POSP behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | stone-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 23′ [ ]x-⸢zi⸣ [
… | … | |
---|---|---|
Vs. II Lücke unbekannter Größe
(Frg. 1) Vs. II 1′ [ Dza]-li-nu-ú-{DN(UNM)} (Rasur) [
… | Dza]-li-nu-ú | … |
---|---|---|
-{DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 2′ [ ]⸢D⸣te-li-pí-nu-ú-{DN(UNM)}
… | ]⸢D⸣te-li-pí-nu-ú |
---|---|
-{DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 3′ [ ]x DDAG-ti-úThrone deity-{DN.FNL(tiu)(UNM)}
… | DDAG-ti-ú | |
---|---|---|
Throne deity-{DN.FNL(tiu)(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 4′ [ ] Dḫa-li-pí-nu-ú-{DN(UNM)}
… | Dḫa-li-pí-nu-ú |
---|---|
-{DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 5′ [ ]-nu-ú Dú-ri-ia-du-ú-{DN(UNM)}
… | Dú-ri-ia-du-ú | |
---|---|---|
-{DN(UNM)} |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. II 7′ [ ] LÚSAGI.Acupbearer-{(UNM)} zi-iz-za-aš-du-un(golden object)-ACC.SG.C KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)}
… | LÚSAGI.A | zi-iz-za-aš-du-un | KÙ.SI₂₂ |
---|---|---|---|
cupbearer-{(UNM)} | (golden object)-ACC.SG.C | gold-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 8′ [ ]x kur-⸢ku⸣-ra-azball(?)-ABL;
ball(?)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
ball(?)-{VOC.SG, ALL, STF} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
… | kur-⸢ku⸣-ra-az | pa-ra-a | |
---|---|---|---|
ball(?)-ABL ball(?)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} ball(?)-{VOC.SG, ALL, STF} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 9′ [ z]i-iz-⸢za⸣-aš-du-un(golden object)-ACC.SG.C
… | z]i-iz-⸢za⸣-aš-du-un |
---|---|
(golden object)-ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. II 10′ [ ] pé-e-da-ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP
… | pé-e-da-i |
---|---|
to take-3SG.PRS to take-2SG.IMP |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. II 17′ [ ]x pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
… | pa-a-i | |
---|---|---|
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 1) Vs. II 18′ [ ] Dme-ez-zu-⸢ul-la-an⸣-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)} TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-ku-zito drink-3SG.PRS
… | Dme-ez-zu-⸢ul-la-an⸣ | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
-DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 19′ [ ]x GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} NINDAta-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
… | GAL | NINDAta-kar-mu-un | pár-ši-ia | |
---|---|---|---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | (bread or pastry)-ACC.SG.C | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 20′ [ ]x GIŠ⸢BANŠUR⸣-ŠUtable-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | GIŠ⸢BANŠUR⸣-ŠU | da-a-i | |
---|---|---|---|
table-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. II 21′ [ ] ⸢Ú⸣-ULnot-NEG UŠ-KE-EN₆-NUto prostrate-3PL.PRS
… | ⸢Ú⸣-UL | UŠ-KE-EN₆-NU |
---|---|---|
not-NEG | to prostrate-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 22′ [ D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUzi]-⸢ip⸣-la-an-ta-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | D10 | URUzi]-⸢ip⸣-la-an-ta | TUŠ-aš |
---|---|---|---|
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 23′ [ ]x NINDAta-kar-mu-⸢un⸣(bread or pastry)-ACC.SG.C
… | NINDAta-kar-mu-⸢un⸣ | |
---|---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. II 24′ [ -N]A GIŠBANŠUR-ŠUtable-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | GIŠBANŠUR-ŠU | da-a-i | |
---|---|---|---|
table-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. II 25′ [ Dt]a-zu-wa-ši-in-DN.ACC.SG.C
… | Dt]a-zu-wa-ši-in |
---|---|
-DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. II 26′ [ ]x NINDAta-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
Ende Vs. II
… | NINDAta-kar-mu-un | pár-ši-ia | |
---|---|---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.C | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
(Frg. 1) Vs. III 1′ [ D]KALStag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)} ⸢TUŠ⸣-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
… | D]KAL | ⸢TUŠ⸣-aš | … |
---|---|---|---|
Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} -{PNm(UNM)} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. III 2′ [ L]ÚGUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} ⸢pár⸣-š[i-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
… | L]ÚGUDU₁₂ | ⸢pár⸣-š[i-ia |
---|---|---|
anointed priest-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
(Frg. 1) Vs. III 3′ [ e]-ep-zito seize-3SG.PRS nam-m[astill-;
then-
… | e]-ep-zi | nam-m[a |
---|---|---|
to seize-3SG.PRS | still- then- |
(Frg. 1) Vs. III 4′ [ ]-pa da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} x-[
… | da-a-i | ||
---|---|---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1+3) Vs. III 5′/Rs.? 1′ [ ]x ši-pa-an-da-[an-zito pour a libation-3PL.PRS ]
… | ši-pa-an-da-[an-zi | … | |
---|---|---|---|
to pour a libation-3PL.PRS |
(Frg. 1+3) Vs. III 6′/Rs.? 2′ [ ]x-un TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-k[u-z]ito drink-3SG.PRS
… | TUŠ-aš | e-k[u-z]i | |
---|---|---|---|
sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Vs. III 7′/Rs.? 3′ [ NINDAt]a-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
… | NINDAt]a-kar-mu-un | pár-ši-ia |
---|---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.C | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
(Frg. 1+3) Vs. III 8′!/Rs.? 4′ 2 [ GIŠBA]NŠUR-ŠUtable-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | GIŠBA]NŠUR-ŠU | da-a-i |
---|---|---|
table-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1+3) Vs. III 9′!/Rs.? 5′ [ ]x GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-ku-zito drink-3SG.PRS
… | GUB-aš | e-ku-zi | |
---|---|---|---|
to rise-3SG.PST standing-ADV to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Vs. III 10′!/Rs.? 6′ [ ]NINDAta-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
… | ]NINDAta-kar-mu-un | pár-ši-ia |
---|---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.C | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
(Frg. 1+3) Vs. III 11′!/Rs.? 7′ [ LÚ]GUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} lu-ut-ti-iawindow-D/L.SG da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | LÚ]GUDU₁₂ | lu-ut-ti-ia | da-a-i |
---|---|---|---|
anointed priest-{(UNM)} | window-D/L.SG | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. III 12′! [A-NA DUMU]-RIchild-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ša-a-ku-wa-an-ta-ši-il
[A-NA DUMU]-RI | ša-a-ku-wa-an-ta-ši-il |
---|---|
child-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. III 13′! [ EGIR-an]-daafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV} pa-an-ku-ušmuch-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
… | EGIR-an]-da | ú-da-an-zi | ta | pa-an-ku-uš |
---|---|---|---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to bring (here)-3PL.PRS | - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} | much-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Vs. III 14′! [ D]10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUne-ri-ik-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} A-NA QA-TIcompleted-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
to come to an end-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
hand-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DUMU-x
… | D]10 | URUne-ri-ik | A-NA QA-TI | |
---|---|---|---|---|
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | completed-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} to come to an end-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} hand-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. III 15′! [ wa]-ar-šu-lisoothing-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
soothing-D/L.SG a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS
… | wa]-ar-šu-li | a-ku-wa-an-zi |
---|---|---|
soothing-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} soothing-D/L.SG | to drink-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 16′! [LÚ]SANGApriest-{(UNM)} Dta-az-zu-wa-ši-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
[LÚ]SANGA | Dta-az-zu-wa-ši |
---|---|
priest-{(UNM)} | -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
(Frg. 1) Vs. III 17′! ⸢LÚ⸣SANGApriest-{(UNM)} D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUza-ḫa-lu-uk-ka₄-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
⸢LÚ⸣SANGA | D10 | URUza-ḫa-lu-uk-ka₄ |
---|---|---|
priest-{(UNM)} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Vs. III 18′! [LÚ]SANGApriest-{(UNM)} DZA-BA₄-BA₄-{DN(UNM)} A-NA D10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUne-ri-ik-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
[LÚ]SANGA | DZA-BA₄-BA₄ | A-NA D10 | URUne-ri-ik |
---|---|---|---|
priest-{(UNM)} | -{DN(UNM)} | Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Vs. III 19′! TUŠ-⸢aš⸣sitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS UŠ-KE-EN-NU-ma-atto prostrate-3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
TUŠ-⸢aš⸣ | a-ku-wa-an-zi | UŠ-KE-EN-NU-ma-at |
---|---|---|
sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink-3PL.PRS | to prostrate-3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Vs. III 20′! Ú-ULnot-NEG TUŠ-aš-pátsitting-ADV=FOC A-NA DUMU-RIchild-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} QA-TAMlikewise-ADV;
hand-{(UNM)};
-{(UNM)} pé-eš-kán-zito give-3PL.PRS.IMPF
Ú-UL | TUŠ-aš-pát | A-NA DUMU-RI | QA-TAM | pé-eš-kán-zi |
---|---|---|---|---|
not-NEG | sitting-ADV=FOC | child-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | likewise-ADV hand-{(UNM)} -{(UNM)} | to give-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. III 21′! DUMU-ašchildhood-GEN.SG;
child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DZA-BA₄-BA₄-{DN(UNM)} TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-ku-zito drink-3SG.PRS
DUMU-aš | DZA-BA₄-BA₄ | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
childhood-GEN.SG child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | -{DN(UNM)} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 22′! GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} NINDAta-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-ši-i[a]to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
GIŠ.DINANNA | GAL | NINDAta-kar-mu-un | pár-ši-i[a] |
---|---|---|---|
stringed instrument-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | (bread or pastry)-ACC.SG.C | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
(Frg. 1) Vs. III 23′! na-an-za-an-kán- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC GIŠBANŠUR-ŠUtable-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-an-za-an-kán | GIŠBANŠUR-ŠU | da-a-i |
---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC | table-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. III 24′! nam-ma-aš-ši- dann:CNJ=PPRO.3SG.D/L;
still-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Dki-il-ma-ḫi-ia-aš-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
-DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nam-ma-aš-ši | Dki-il-ma-ḫi-ia-aš |
---|---|
- dann CNJ=PPRO.3SG.D/L still-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG} -DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. III 25′! GIŠDAG-aš-šathrone-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
throne-{GEN.SG, D/L.PL};
throne-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} EGIR-an-daafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS
GIŠDAG-aš-ša | EGIR-an-da | ú-da-an-zi |
---|---|---|
throne-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} throne-{GEN.SG, D/L.PL} throne-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to bring (here)-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 26′! DUMU-ašchildhood-GEN.SG;
child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-ku-zito drink-3SG.PRS
DUMU-aš | DUTU | GUB-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
childhood-GEN.SG child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to rise-3SG.PST standing-ADV to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 27′! GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} NINDAta-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-⸢ši⸣-i[a]to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
GIŠ.DINANNA | GAL | NINDAta-kar-mu-un | pár-⸢ši⸣-i[a] |
---|---|---|---|
stringed instrument-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | (bread or pastry)-ACC.SG.C | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
(Frg. 1) Vs. III 28′! na-an-za-an-kán- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC GIŠ!BANŠUR-ŠUtable-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-an-za-an-kán | GIŠ!BANŠUR-ŠU | da-a-i |
---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC | table-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. III 29′! DUMU-ašchildhood-GEN.SG;
child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DGAL.ZU-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(vessel)-{(UNM)} GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-ku-zito drink-3SG.PRS
DUMU-aš | DGAL.ZU | GUB-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
childhood-GEN.SG child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (vessel)-{(UNM)} | to rise-3SG.PST standing-ADV to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 30′! GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} NINDAta-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-⸢ši-ia⸣to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
GIŠ.DINANNA | GAL | NINDAta-kar-mu-un | pár-⸢ši-ia⸣ |
---|---|---|---|
stringed instrument-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | (bread or pastry)-ACC.SG.C | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
(Frg. 1) Vs. III 31′! na-an-za-an-kán- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC GIŠBANŠUR-ŠUtable-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da-a-⸢i⸣to take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-an-za-an-kán | GIŠBANŠUR-ŠU | da-a-⸢i⸣ |
---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC | table-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. III 32′! nam-ma-pátstill-;
then- DIŠKURStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUne-ri-ik-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
nam-ma-pát | DIŠKUR | URUne-ri-ik |
---|---|---|
still- then- | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Vs. III 33′! GUB-⸢aš⸣to rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-ku-zito drink-3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
GUB-⸢aš⸣ | e-ku-zi | GIŠ.DINANNA | GAL |
---|---|---|---|
to rise-3SG.PST standing-ADV to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink-3SG.PRS | stringed instrument-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. III 34′! NINDAta-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
NINDAta-kar-mu-un | pár-ši-ia |
---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.C | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
(Frg. 1) Vs. III 35′! na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk LÚGUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} GIŠAB-⸢ia⸣window-D/L.SG;
window-FNL(i).D/L.SG;
window-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-an-kán | LÚGUDU₁₂ | GIŠAB-⸢ia⸣ | da-a-i |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | anointed priest-{(UNM)} | window-D/L.SG window-FNL(i).D/L.SG window-{(UNM)} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. III 36′! nam-mastill-;
then- A-NA DUMU-RIchild-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ša-[a-ku-wa-an]-ta-ši-il
nam-ma | A-NA DUMU-RI | ša-[a-ku-wa-an]-ta-ši-il |
---|---|---|
still- then- | child-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. III 37′! EGIR-an-daafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-da-an-z[i]to bring (here)-3PL.PRS
EGIR-an-da | ú-da-an-z[i] |
---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to bring (here)-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 38′! LÚ.MEŠSANGA-mapriest-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} DIŠKURStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [UR]Une-ri-ik-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
LÚ.MEŠSANGA-ma | GAL | DIŠKUR | [UR]Une-ri-ik |
---|---|---|---|
priest-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Vs. III 39′! nam-ma-pátstill-;
then- QA-TAM-MAlikewise-ADV a-ku-[wa-an]-zito drink-3PL.PRS
nam-ma-pát | QA-TAM-MA | a-ku-[wa-an]-zi |
---|---|---|
still- then- | likewise-ADV | to drink-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 40′! DUMU-ašchildhood-GEN.SG;
child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DNIN.É.GAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} x[
DUMU-aš | DNIN.É.GAL | |
---|---|---|
childhood-GEN.SG child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
(Frg. 1) Vs. III 41′! GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} NINDA[ta-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
GIŠ.DINANNA | GAL | NINDA[ta-kar-mu-un | pár-ši-ia |
---|---|---|---|
stringed instrument-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | (bread or pastry)-ACC.SG.C | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
(Frg. 1) Vs. III 42′! na-an-zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL x[
Ende Vs. III
na-an-za | |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL |
(Frg. 1) Rs. IV 1′ NINDAta-k[ar-mu-u]n[(bread or pastry)-ACC.SG.C ]⸢pár-ši⸣-i[a]to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
NINDAta-k[ar-mu-u]n[ | ]⸢pár-ši⸣-i[a] |
---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.C | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 2′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk LÚ˽DIŠKURStorm-god man-{(UNM)} I-N[A-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
na-an-kán | LÚ˽DIŠKUR | I-N[A |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Storm-god man-{(UNM)} | -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ Dḫal-ki-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} da-a-[ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Dḫal-ki | pé-ra-an | da-a-[i |
---|---|---|
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV} pa-an-ku-ušmuch-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ap-pa-[
ta | pa-an-ku-uš | |
---|---|---|
- CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} | much-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ LÚZABAR.DABbronze(-bowl) holder-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} ḫar-ši-inarable land-ACC.SG.C;
extensive-ACC.SG.C;
storage vessel-ACC.SG.C;
loaf-ACC.SG.C GEŠ[TINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
LÚZABAR.DAB | 1 | DUG | ḫar-ši-in | GEŠ[TIN |
---|---|---|---|---|
bronze(-bowl) holder-{(UNM)} | one-QUANcar | vessel-{(UNM)} | arable land-ACC.SG.C extensive-ACC.SG.C storage vessel-ACC.SG.C loaf-ACC.SG.C | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ 2two-QUANcar DUGGÌR.GÁN(vessel)-{(UNM)} 2two-QUANcar GAL.GIR₄cup of fired clay-{(UNM)}
2 | DUGGÌR.GÁN | 2 | GAL.GIR₄ |
---|---|---|---|
two-QUANcar | (vessel)-{(UNM)} | two-QUANcar | cup of fired clay-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 7′ 1one-QUANcar NAM-MA-AN-DÁ-ia(vessel)-{(UNM)} ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG
1 | NAM-MA-AN-DÁ-ia | ú-da-i |
---|---|---|
one-QUANcar | (vessel)-{(UNM)} | to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 8′ na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pa-iz-zito go-3SG.PRS EGIRagain-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} GIŠIGdoor-{(UNM)} x
na-aš | pa-iz-zi | EGIR | GIŠIG | |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to go-3SG.PRS | again-ADV behind-D/L_hinter POSP behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | door-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ ti-ia-zito step-3SG.PRS nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs DUGvessel-{(UNM)} ḫar-ša-az(mng. unkn.)-HITT.ABL;
extensive-ABL;
loaf-ABL;
to break up-2SG.IMP;
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
(mng. unkn.)-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
extensive-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
loaf-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
ti-ia-zi | nu-uš-ša-an | DUG | ḫar-ša-az |
---|---|---|---|
to step-3SG.PRS | - CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | vessel-{(UNM)} | (mng. unkn.)-HITT.ABL extensive-ABL loaf-ABL to break up-2SG.IMP (mng. unkn.)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} (mng. unkn.)-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N} (mng. unkn.)-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} extensive-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} loaf-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} I-NA DUGGÌR.KIŠmixing jug(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} la-ḫu-u-wa-ito pour-3SG.PRS;
to pour-2SG.IMP
GEŠTIN | I-NA DUGGÌR.KIŠ | la-ḫu-u-wa-i |
---|---|---|
wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | mixing jug(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to pour-3SG.PRS to pour-2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ LÚGUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} pa-iz-zito go-3SG.PRS GAL.GIR₄cup of fired clay-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
LÚGUDU₁₂ | pa-iz-zi | GAL.GIR₄ | da-a-i |
---|---|---|---|
anointed priest-{(UNM)} | to go-3SG.PRS | cup of fired clay-{(UNM)} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Rs. IV 12′ LÚ˽GÍRknife swallower-{(UNM)} DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} IŠ-TU NAM-MA-AN-DÌ(vessel)-{ABL, INS}
LÚ˽GÍR | DINGIR-LIM | IŠ-TU NAM-MA-AN-DÌ |
---|---|---|
knife swallower-{(UNM)} | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | (vessel)-{ABL, INS} |
(Frg. 1) Rs. IV 13′ GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} I-NA DUGGÌR.KIŠmixing jug(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ḫa-a-nito scoop-3SG.PRS;
to scoop-2SG.IMP;
(city gate)-D/L.SG
GEŠTIN | I-NA DUGGÌR.KIŠ | ḫa-a-ni |
---|---|---|
wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | mixing jug(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to scoop-3SG.PRS to scoop-2SG.IMP (city gate)-D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 14′ GAL-AMcup-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} I-NA ŠUhand-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚGUDU₁₂-pátanointed priest-{(UNM)} šu-un-na-ito fill-3SG.PRS
GAL-AM | I-NA ŠU | LÚGUDU₁₂-pát | šu-un-na-i |
---|---|---|---|
cup-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | hand-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | anointed priest-{(UNM)} | to fill-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 15′ LÚGUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} pa-iz-zito go-3SG.PRS A-NA DUMU.NITAson-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
LÚGUDU₁₂ | pa-iz-zi | A-NA DUMU.NITA | pa-a-i |
---|---|---|---|
anointed priest-{(UNM)} | to go-3SG.PRS | son-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 1) Rs. IV 16′ IŠ-TU Éhouse-{ABL, INS} LÚu-ri-ia-an-ni(high-ranking temple functionary)-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} GÙB-la-aš-mato become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C;
left-{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}
IŠ-TU É | LÚu-ri-ia-an-ni | GÙB-la-aš-ma |
---|---|---|
house-{ABL, INS} | (high-ranking temple functionary)-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} | to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C left-{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL} |
(Frg. 1) Rs. IV 17′ 3three-QUANcar NINDApár-šu-ul-limorsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel-{D/L.SG, STF};
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ka-ru-úearlier-ADV
3 | NINDApár-šu-ul-li | ka-ru-ú |
---|---|---|
three-QUANcar | morsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel-{D/L.SG, STF} morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | earlier-ADV |
(Frg. 1) Rs. IV 18′ ú-da-an-te-ešto bring (here)-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} na-at-ša-an-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} GUNNIhearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)}
ú-da-an-te-eš | na-at-ša-an | GUNNI |
---|---|---|
to bring (here)-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 19′ iš-tar-naamid- pé-dito take-2SG.IMP;
place-D/L.SG ki-an-tato lie-3PL.PRS.MP;
to lie-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
iš-tar-na | pé-di | ki-an-ta |
---|---|---|
amid- | to take-2SG.IMP place-D/L.SG | to lie-3PL.PRS.MP to lie-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 20′ DUMU-ašchildhood-GEN.SG;
child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} GUNNIhearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
DUMU-aš | TUŠ-aš | GEŠTIN | GUNNI | pa-ra-a |
---|---|---|---|---|
childhood-GEN.SG child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 21′ 3-ŠUthrice-QUANmul ⸢ka-ru-ú⸣-i-li-ia-ašformer-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
former-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
3-ŠU | ⸢ka-ru-ú⸣-i-li-ia-aš |
---|---|
thrice-QUANmul | former-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} former-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. IV 22′ ⸢DINGIR⸣ME[Š-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} la-a-ḫu]-u-wa-ito pour-3SG.PRS;
to pour-2SG.IMP
⸢DINGIR⸣ME[Š-aš | la-a-ḫu]-u-wa-i |
---|---|
divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to pour-3SG.PRS to pour-2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 23′ [LÚ]GUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} GAL.GI[R₄cup of fired clay-{(UNM)} na]m-ma-pátstill-;
then-
[LÚ]GUDU₁₂ | GAL.GI[R₄ | … | na]m-ma-pát |
---|---|---|---|
anointed priest-{(UNM)} | cup of fired clay-{(UNM)} | still- then- |
(Frg. 1) Rs. IV 24′ [I]T-TI DUGG[ÌR.KIŠ]mixing jug(?)-{ABL, INS} pé-e-da-ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP
[I]T-TI DUGG[ÌR.KIŠ] | pé-e-da-i |
---|---|
mixing jug(?)-{ABL, INS} | to take-3SG.PRS to take-2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 25′ LÚSANGA!priest-{(UNM)} DINGIR-LIM-ma-andivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} GEŠTIN-itwine official-INS;
wine-INS
LÚSANGA! | DINGIR-LIM-ma-an | GEŠTIN-it |
---|---|---|
priest-{(UNM)} | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | wine official-INS wine-INS |
(Frg. 1) Rs. IV 26′ nam-ma-pátstill-;
then- šu-un-na-ito fill-3SG.PRS
nam-ma-pát | šu-un-na-i |
---|---|
still- then- | to fill-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 27′ LÚGUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} A-NA DUMU.NITAson-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
LÚGUDU₁₂ | A-NA DUMU.NITA | pa-a-i |
---|---|---|
anointed priest-{(UNM)} | son-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 1+3) Rs. IV 28′/Vs.? 1′ DUMU-ašchildhood-GEN.SG;
child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} GUNNIhearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)} pa-r]a-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
DUMU-aš | TUŠ-aš | [GEŠTIN | GUNNI | pa-r]a-a |
---|---|---|---|---|
childhood-GEN.SG child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
(Frg. 1+3) Rs. IV 29′/Vs.? 2′ ka-ru-ú-i-l[i-ia-ašformer-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
former-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGI]RMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ka-ru-ú-i-l[i-ia-aš | DINGI]RMEŠ-aš |
---|---|
former-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} former-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1+3) Rs. IV 30′/Vs.? 3′ 3-ŠUthrice-QUANmul la-a-ḫu-[wa-i]to pour-3SG.PRS;
to pour-2SG.IMP
3-ŠU | la-a-ḫu-[wa-i] |
---|---|
thrice-QUANmul | to pour-3SG.PRS to pour-2SG.IMP |
(Frg. 1+3) Rs. IV 31′/Vs.? 4′ LÚGUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} GAL.G[IR₄cup of fired clay-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} nam-ma-pá]tstill-;
then-
LÚGUDU₁₂ | GAL.G[IR₄ | da-a-i | nam-ma-pá]t |
---|---|---|---|
anointed priest-{(UNM)} | cup of fired clay-{(UNM)} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | still- then- |
(Frg. 1+3) Rs. IV 32′/Vs.? 5′ IT-TI DUGG[ÌR.KIŠmixing jug(?)-{ABL, INS} p]é-e-da-ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP
IT-TI DUGG[ÌR.KIŠ | p]é-e-da-i |
---|---|
mixing jug(?)-{ABL, INS} | to take-3SG.PRS to take-2SG.IMP |
(Frg. 1+3) Rs. IV 33′/Vs.? 6′ LÚ˽GÍRknife swallower-{(UNM)} DINGIR-[LIM-ma-andivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} I]Š-TU GEŠTINwine official-{ABL, INS};
wine-{ABL, INS}
LÚ˽GÍR | DINGIR-[LIM-ma-an | I]Š-TU GEŠTIN |
---|---|---|
knife swallower-{(UNM)} | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | wine official-{ABL, INS} wine-{ABL, INS} |
(Frg. 1+3) Rs. IV 34′/Vs.? 7′ nam-ma-pátstill-;
then- šu-un-n[a]-⸢i⸣to fill-3SG.PRS
nam-ma-pát | šu-un-n[a]-⸢i⸣ |
---|---|
still- then- | to fill-3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Rs. IV 35′/Vs.? 8′ LÚGUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} pa-iz-[zi]to go-3SG.PRS A-NA DUMU.NITAson-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
LÚGUDU₁₂ | pa-iz-[zi] | A-NA DUMU.NITA |
---|---|---|
anointed priest-{(UNM)} | to go-3SG.PRS | son-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1+3) Rs. IV 36′/Vs.? 9′ pa-a-[i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
pa-a-[i] |
---|
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 1) Rs. IV 37′ DUMU-ašchildhood-GEN.SG;
child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[
DUMU-aš | GEŠTIN | TUŠ-aš | |
---|---|---|---|
childhood-GEN.SG child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. IV 38′ pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ka-r[u-
pa-ra-a | |
---|---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 39′ DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nam-ma[still-;
then-
DINGIRMEŠ-aš | nam-ma[ |
---|---|
divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | still- then- |
(Frg. 1) Rs. IV 40′ LÚGUDU₁₂-kánanointed priest-{(UNM)} x[
LÚGUDU₁₂-kán | |
---|---|
anointed priest-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 41′ e-ep-zito seize-3SG.PRS na-x[
e-ep-zi | |
---|---|
to seize-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 42′ x LÚ˽GÍRknife swallower-{(UNM)} DINGIR-LIM[divinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}
Rs. IV bricht ab
LÚ˽GÍR | DINGIR-LIM[ | |
---|---|---|
knife swallower-{(UNM)} | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. V 1 ]x [GU]NNIhearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)} ti-ia-zito step-3SG.PRS
… | [GU]NNI | ti-ia-zi | |
---|---|---|---|
hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} | to step-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 2 GA]L-AMcup-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} I-NA DUGGÌR.KIŠmixing jug(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
… | GA]L-AM | I-NA DUGGÌR.KIŠ |
---|---|---|
cup-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | mixing jug(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 1) Rs. V 3 š]u-⸢un⸣-na-ito fill-3SG.PRS
… | š]u-⸢un⸣-na-i |
---|---|
to fill-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 4 p]a-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
… | p]a-a-i |
---|---|
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 1) Rs. V 5 GUN]NIhearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)}
… | GUN]NI |
---|---|
hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. V 6 pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} 3?-ŠUthrice-QUANmul ka-ru-ú-i-l]i-ia-ašformer-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
former-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | pa-ra-a | 3?-ŠU | ka-ru-ú-i-l]i-ia-aš |
---|---|---|---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | thrice-QUANmul | former-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} former-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. V 7 la]-⸢a⸣-ḫu-wa-ito pour-3SG.PRS;
to pour-2SG.IMP
… | la]-⸢a⸣-ḫu-wa-i |
---|---|
to pour-3SG.PRS to pour-2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. V 8 na]m-ma-pátstill-;
then-
… | na]m-ma-pát |
---|---|
still- then- |
(Frg. 1) Rs. V 9 pé]-⸢e⸣-da-a-ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP
… | pé]-⸢e⸣-da-a-i |
---|---|
to take-3SG.PRS to take-2SG.IMP |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. V 11 ] LÚGUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
… | LÚGUDU₁₂ | pa-a-i |
---|---|---|
anointed priest-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 1) Rs. V 12 ] GUNNIhearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
… | GUNNI | pa-ra-a |
---|---|---|
hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. V 13 ]xMEŠ-aš 3-ŠUthrice-QUANmul
… | 3-ŠU | |
---|---|---|
thrice-QUANmul |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. V Lücke von ca. 10 Zeilen
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. V bricht ab
… | |
---|---|