Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.13 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Vs. 2′ URUḪ]A-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)} [ ]-z[i
… | URUḪ]A-AT-TI | … | |
---|---|---|---|
-{GN(UNM), (UNM)} |
Vs. 3′ ]x-an-da A-N[Ato-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -d]a-⸢an-zi⸣
… | A-N[A | … | ||
---|---|---|---|---|
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 4′ ]x-aš KUŠMEŠleather-{(UNM)} MÁŠ.GALhe-goat-{(UNM)} SAG.[D]U⸢ḪI.A⸣head-{(UNM)} GÌRMEŠ-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
foot-shaped vessel-{(UNM)};
wooden foot-{(UNM)};
foot-{(UNM)}
… | KUŠMEŠ | MÁŠ.GAL | SAG.[D]U⸢ḪI.A⸣ | GÌRMEŠ | |
---|---|---|---|---|---|
leather-{(UNM)} | he-goat-{(UNM)} | head-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} foot-shaped vessel-{(UNM)} wooden foot-{(UNM)} foot-{(UNM)} |
Vs. 5′ ]x-zi DKALStag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)} URUḪA-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)}
… | DKAL | URUḪA-AT-TI | |
---|---|---|---|
Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} -{PNm(UNM)} | -{GN(UNM), (UNM)} |
Vs. 6′ Dḫa]-ti-en-za-⸢ú-un⸣-DN.ACC.SG.C Dt[a]-ta-šu-na-an-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)}
… | Dḫa]-ti-en-za-⸢ú-un⸣ | Dt[a]-ta-šu-na-an |
---|---|---|
-DN.ACC.SG.C | -DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} |
Vs. 7′ š]u-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ⸢ke-e⸣-da-ašthis-{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL};
this-DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
here-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
… | š]u-up-pa | ⸢ke-e⸣-da-aš | DINGIRMEŠ | ti-an-zi |
---|---|---|---|---|
to sleep-3SG.PRS.MP sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} in a pure state- ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | this-{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} this-DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} here-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
Vs. 8′ ]x-i ŠU BAD1 iš-x-⸢ra⸣-an-x ⸢DÙ⸣-an-zito make-3PL.PRS
… | … | ⸢DÙ⸣-an-zi | ||
---|---|---|---|---|
to make-3PL.PRS |
Vs. 9′ ]x [z]i-⸢ik⸣-kán-zito sit-3PL.PRS.IMPF
… | [z]i-⸢ik⸣-kán-zi | |
---|---|---|
to sit-3PL.PRS.IMPF |
Vs. 10′ ]x-zi 12?twelve-QUANcar2 NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} KU₇sweet-{(UNM)}
… | 12? | … | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | |
---|---|---|---|---|---|
twelve-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | sweet-{(UNM)} |
Vs. 11′ ]xḪI.A da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | da-a-i | |
---|---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 12′ -z]i ⸢É⸣-ri-kánhouse-D/L.SG=OBPk
… | ⸢É⸣-ri-kán | |
---|---|---|
house-D/L.SG=OBPk |
Vs. 13′ ḫu-u]-ma-an-da-aševery; whole-{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}
… | ḫu-u]-ma-an-da-aš |
---|---|
every whole-{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} |
Vs. 14′ Q]A-TAM-MAlikewise-ADV ir-ḫa-[
… | Q]A-TAM-MA | |
---|---|---|
likewise-ADV |
Vs. bricht ab
… | |||
---|---|---|---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
Rs. 6′ e-ku-zi]to drink-3SG.PRS K[I.M]INditto-ADV 〈〈x〉〉
… | e-ku-zi] | … | K[I.M]IN | … |
---|---|---|---|---|
to drink-3SG.PRS | ditto-ADV |
Rs. 7′ e-ku-z]ito drink-3SG.PRS KI.⸢MIN⸣ditto-ADV
… | e-ku-z]i | … | KI.⸢MIN⸣ |
---|---|---|---|
to drink-3SG.PRS | ditto-ADV |
Rs. 8′ ] ⸢e-ku⸣-zito drink-3SG.PRS KI.MINditto-ADV
… | ⸢e-ku⸣-zi | … | KI.MIN |
---|---|---|---|
to drink-3SG.PRS | ditto-ADV |
Rs. 9′ ] e-ku-zito drink-3SG.PRS KI.MINditto-ADV
… | e-ku-zi | … | KI.MIN |
---|---|---|---|
to drink-3SG.PRS | ditto-ADV |
Rs. 10′ ] e-ku-zito drink-3SG.PRS KI.MINditto-ADV
… | e-ku-zi | … | KI.MIN |
---|---|---|---|
to drink-3SG.PRS | ditto-ADV |
Rs. 11′ ] e-ku-zito drink-3SG.PRS KI.MINditto-ADV 〈〈x〉〉
… | e-ku-zi | … | KI.MIN | … |
---|---|---|---|---|
to drink-3SG.PRS | ditto-ADV |
Rs. 12′ ] ⸢e⸣-ku-zito drink-3SG.PRS KI.MINditto-ADV
… | ⸢e⸣-ku-zi | … | KI.MIN |
---|---|---|---|
to drink-3SG.PRS | ditto-ADV |
Rs. 13′ e]-⸢ku-zi⸣to drink-3SG.PRS KI.MINditto-ADV
… | e]-⸢ku-zi⸣ | … | KI.MIN |
---|---|---|---|
to drink-3SG.PRS | ditto-ADV |
Rs. 14′ ] ⸢e-ku⸣-zito drink-3SG.PRS KI.MIN!ditto-ADV
… | ⸢e-ku⸣-zi | KI.MIN! |
---|---|---|
to drink-3SG.PRS | ditto-ADV |
Rs. 15′ ]x x x-aš e-[ku-zito drink-3SG.PRS
Rs. bricht ab
… | e-[ku-zi | |||
---|---|---|---|---|
to drink-3SG.PRS |