Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.112 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ]x | x x | x | x[ |
---|---|---|---|---|
Vs.? 2′ [ Dne-na-at-ta-an-ni Dku-li-it-t]a-an-ni da-aḫ-ḫ[ito take-1SG.PRS
… | Dne-na-at-ta-an-ni | Dku-li-it-t]a-an-ni | da-aḫ-ḫ[i |
---|---|---|---|
to take-1SG.PRS |
Vs.? 3′ [ ]x-wa-za ENlord-{(UNM)};
lordship-{(UNM)} SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite-PTCP.NOM.SG.C nu-w[a- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
… | ]x-wa-za | EN | SISKUR | nu-w[a |
---|---|---|---|---|
lord-{(UNM)} lordship-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite-PTCP.NOM.SG.C | - CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs.? 4′ [ nu-w]a- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG *ku*-u-uš-wa-zathis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-;
unfavourable-{(ABBR)} DGE₆Night (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} [
… | nu-w]a | *ku*-u-uš-wa-za | DGE₆ | … |
---|---|---|---|---|
- CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable- unfavourable-{(ABBR)} | Night (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
Vs.? 5′ [ -w]a-ar ú-e-ri-⸢te⸣-[ma-anfear-{ACC.SG.C, GEN.PL}
… | ú-e-ri-⸢te⸣-[ma-an | |
---|---|---|
fear-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
Vs.? 6′ [ -z]i-ia-tar da-aḫ-ḫito take-1SG.PRS ⸢DINGIR⸣[MEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | da-aḫ-ḫi | ⸢DINGIR⸣[MEŠ-aš | |
---|---|---|---|
to take-1SG.PRS | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs.? 7′ [ -ia-wa-ká]n ku-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C NÍG.LÁM-an(precious garment)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
(precious garment)-{(UNM)};
(festive robe of the king)-{(UNM)};
(precious garments)-{(UNM)} x[
… | ku-in | NÍG.LÁM-an | x[ | |
---|---|---|---|---|
which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C | (precious garment)-{ACC.SG.C, GEN.PL} (precious garment)-{(UNM)} (festive robe of the king)-{(UNM)} (precious garments)-{(UNM)} |
Vs.? 8′ [ ] ⸢a-pa-a-at-ta⸣-ia-wa-zathere-;
-{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} da-aš-ke-mito take-1SG.PRS.IMPF [ ]
… | ⸢a-pa-a-at-ta⸣-ia-wa-za | da-aš-ke-mi | … |
---|---|---|---|
there- -{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} | to take-1SG.PRS.IMPF |
Vs.? 9′ [LÚu-ri-ia-an-n]i-ia-aš-wa-za(high-ranking temple functionary)-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C} ma-ni-ia-aḫ-ḫi-ia-ašadministration-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to distribute-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
administration-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EN-ašlord-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lordship-GEN.SG;
lord-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
lordship-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pé-r[a-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[LÚu-ri-ia-an-n]i-ia-aš-wa-za | ma-ni-ia-aḫ-ḫi-ia-aš | EN-aš | pé-r[a-an |
---|---|---|---|
(high-ranking temple functionary)-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C} | administration-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to distribute-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} administration-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | lord-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} lordship-GEN.SG lord-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} lordship-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs.? 10′ [ at-t]a-aš-ma-wa-zafather-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} AMA-aš-ma-ašmother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
mother-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
mother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
mother-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
mother-{ALL, VOC.SG}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
mother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
mother-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
mother-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} iš-ḫa-a[š-šar-wa-a-tarlordship-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | at-t]a-aš-ma-wa-za | AMA-aš-ma-aš | pé-ra-an | iš-ḫa-a[š-šar-wa-a-tar |
---|---|---|---|---|
father-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | mother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} mother-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} mother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} mother-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} mother-{ALL, VOC.SG}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} mother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} mother-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} mother-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | lordship-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs.? 11′ [a-aš-ši-ia-u-wa]-arto be good-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} da-aš-ke-mito take-1SG.PRS.IMPF iš-ḫa-ni-it-ta-ri-mi-[iš
[a-aš-ši-ia-u-wa]-ar | da-aš-ke-mi | iš-ḫa-ni-it-ta-ri-mi-[iš |
---|---|---|
to be good-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | to take-1SG.PRS.IMPF |
Vs.? 12′ [iš-ḫa-šar-wa-a]-tarlordship-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} a-aš-ši-ia-u-wa-arto be good-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} da-aš-ke-mito take-1SG.PRS.IMPF a-aš-ši-i[a-u-wa-ar-mi-it]
[iš-ḫa-šar-wa-a]-tar | a-aš-ši-ia-u-wa-ar | da-aš-ke-mi | a-aš-ši-i[a-u-wa-ar-mi-it] |
---|---|---|---|
lordship-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to be good-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | to take-1SG.PRS.IMPF |
Vs.? 13′ [ d]a-aš-ke-mito take-1SG.PRS.IMPF A-NA KUR-TI-iacountry-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢PA⸣-NI URU-LIM-⸢ia⸣city-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [
… | d]a-aš-ke-mi | A-NA KUR-TI-ia | ⸢PA⸣-NI URU-LIM-⸢ia⸣ | … |
---|---|---|---|---|
to take-1SG.PRS.IMPF | country-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | city-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Vs.? 14′ [a-aš-ši-ia]-wa-arto be good-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} da-aš-ke-mito take-1SG.PRS.IMPF PA-NI ⸢É⸣[ḪI].Ahouse-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} PA-NI x[{ a → …:D/L.SG_vor:POSP} { b → …:D/L.PL_vor:POSP}
[a-aš-ši-ia]-wa-ar | da-aš-ke-mi | PA-NI ⸢É⸣[ḪI].A | PA-NI x[ |
---|---|---|---|
to be good-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | to take-1SG.PRS.IMPF | house-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | { a → … D/L.SG_vor POSP} { b → … D/L.PL_vor POSP} |
Vs.? 15′ [iš-ḫa-šar-w]a-a-tarlordship-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} a-*aš-ši-⸢ia*⸣-u-wa-arto be good-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} da-a[š-k]e-mito take-1SG.PRS.IMPF [
[iš-ḫa-šar-w]a-a-tar | a-*aš-ši-⸢ia*⸣-u-wa-ar | da-a[š-k]e-mi | … |
---|---|---|---|
lordship-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to be good-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | to take-1SG.PRS.IMPF |
Vs.? 16′ [ ]x-ti pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} iš-ḫa-šar-wa-tarlordship-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [
… | ]x-ti | pé-ra-an | iš-ḫa-šar-wa-tar | … |
---|---|---|---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | lordship-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs.? 17′ [ -d]a da-aš-ke-mito take-1SG.PRS.IMPF ša-a-x[
Vs. bricht ab
… | da-aš-ke-mi | ša-a-x[ | |
---|---|---|---|
to take-1SG.PRS.IMPF |