Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.11 (2021-12-31)

Vs. 1 [m]a-a-anas-CNJ LUGAL-king-NOM.SG.C [ ]-za I-NA GIŠda-ḫa-an-ka₄(shrine)-…:D/L.SG [ ]x[ ]

[m]a-a-anLUGAL-I-NA GIŠda-ḫa-an-ka₄
as-CNJking-NOM.SG.C(shrine)-…
D/L.SG

Vs. 2 nuCONNn pé-ra-anbefore-ADV pa-r[a-afurther-ADV;
out (to)-PREV
] kiš-anthus-DEMadv i-ia-an-zito make-3PL.PRS


nupé-ra-anpa-r[a-akiš-ani-ia-an-zi
CONNnbefore-ADVfurther-ADV
out (to)-PREV
thus-DEMadvto make-3PL.PRS

Vs. 3 GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠDUB.SAR.GIŠscribe on wooden tablet-GEN.PL(UNM) G[ALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUM].É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) DUB.SARscribe-NOM.SG(UNM) ˽D10Storm-god man-NOM.SG(UNM) GUDU₁₂-iaanointed priest-NOM.SG(UNM)=CNJadd pé-ra-anbefore-ADV GIŠda-ḫa-an-[ki](shrine)-D/L.SG

GALLÚ.MEŠDUB.SAR.GIŠG[ALDUMUM].É.GALDUB.SAR˽D10GUDU₁₂-iapé-ra-anGIŠda-ḫa-an-[ki]
grandee-NOM.SG(UNM)scribe on wooden tablet-GEN.PL(UNM)grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)scribe-NOM.SG(UNM)Storm-god man-NOM.SG(UNM)anointed priest-NOM.SG(UNM)=CNJaddbefore-ADV(shrine)-D/L.SG

Vs. 4 pa-a-an-zito go-3PL.PRS ˽D10Storm-god man-NOM.SG(UNM) GIŠmu-[ka]rsistrum(?)-ACC.SG.N ḫar-zito have-3SG.PRS na-at-kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk pa-a-an-zito go-3PL.PRS GIŠda-ḫa-an-ga-aš(shrine)-GEN.SG

pa-a-an-zi˽D10GIŠmu-[ka]rḫar-zina-at-kánpa-a-an-ziGIŠda-ḫa-an-ga-aš
to go-3PL.PRSStorm-god man-NOM.SG(UNM)sistrum(?)-ACC.SG.Nto have-3SG.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPkto go-3PL.PRS(shrine)-GEN.SG

Vs. 5 pa-aš-šu-ú-ibase-D/L.SG še-eron-POSP;
up-PREV
ti-an-zito step-3PL.PRS I-NA URUda-ḫa-an-ki-ma-at-kán-…:D/L.PL=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk an-da-POSP na-a-wi₅not yet-ADV pa-a-an-zito go-3PL.PRS

pa-aš-šu-ú-iše-erti-an-ziI-NA URUda-ḫa-an-ki-ma-at-kánan-dana-a-wi₅pa-a-an-zi
base-D/L.SGon-POSP
up-PREV
to step-3PL.PRS-…
D/L.PL=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk
-POSPnot yet-ADVto go-3PL.PRS

Vs. 6 nuCONNn INIMḪI.Aword-ACC.PL(UNM) tal-li-ia-u-wa-ašto call upon-VBN.GEN.SG GIM-anas-CNJ še-ek-kán-zito know-3PL.PRS na-at-kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk QA-TAM-MAlikewise-ADV an-dainside-PREV me-ma-an-z[i]to speak-3PL.PRS


nuINIMḪI.Atal-li-ia-u-wa-ašGIM-anše-ek-kán-zina-at-kánQA-TAM-MAan-dame-ma-an-z[i]
CONNnword-ACC.PL(UNM)to call upon-VBN.GEN.SGas-CNJto know-3PL.PRSCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPklikewise-ADVinside-PREVto speak-3PL.PRS

Vs. 7 1one-QUANcar GU₄bovid-ACC.SG(UNM) 8eight-QUANcar UDUḪI.Asheep-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar SILA₄lamb-ACC.SG(UNM) 5five-QUANcar NINDAa-a-anwarm bread-ACC.SG.N 5five-QUANcar NINDA.GÚG(bread or pastry)-ACC.SG(UNM) 2two-QUANcar NINDA.BA.BA.ZAbarley porridge bread-ACC.SG(UNM) ŠA UP-NIhand-…:GEN.SG 7seven-QUANcar NINDAdan-na-aš(dish)-ACC.SG.N

1GU₄8UDUḪI.A1SILA₄5NINDAa-a-an5NINDA.GÚG2NINDA.BA.BA.ZAŠA UP-NI7NINDAdan-na-aš
one-QUANcarbovid-ACC.SG(UNM)eight-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)one-QUANcarlamb-ACC.SG(UNM)five-QUANcarwarm bread-ACC.SG.Nfive-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG(UNM)two-QUANcarbarley porridge bread-ACC.SG(UNM)hand-…
GEN.SG
seven-QUANcar(dish)-ACC.SG.N

Vs. 8 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) GU₄bovid-GEN.SG(UNM) 8eight-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) UDUsheep-GEN.SG(UNM) 30-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) ŠA GALcup-…:GEN.SG 3three-QUANcar DUGvessel-ACC.SG(UNM) KAŠbeer-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar DUGḫu-up-pár-ašbowl-ACC.SG(!) GEŠTINwine official-GEN.SG(UNM)

1NINDA.GUR₄.RAGU₄8NINDA.GUR₄.RAUDU30NINDA.GUR₄.RAŠA GAL3DUGKAŠ1DUGḫu-up-pár-ašGEŠTIN
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)bovid-GEN.SG(UNM)eight-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sheep-GEN.SG(UNM)-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)cup-…
GEN.SG
three-QUANcarvessel-ACC.SG(UNM)beer-GEN.SG(UNM)one-QUANcarbowl-ACC.SG(!)wine official-GEN.SG(UNM)

Vs. 9 [I]Š-TU Éhouse-…:ABL LUGALking-GEN.SG(UNM) pí-an-zito give-3PL.PRS


[I]Š-TU ÉLUGALpí-an-zi
house-…
ABL
king-GEN.SG(UNM)to give-3PL.PRS

Vs. 10 nu-kánCONNn=OBPk ki-ithis-DEM1.ACC.SG.N da-pí-anentire-QUANall.ACC.SG.N GIŠda-ḫa-an-ki(shrine)-D/L.SG pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS ˽D10Storm-god man-NOM.SG(UNM) GIŠmu-karsistrum(?)-ACC.SG.N

nu-kánki-ida-pí-anGIŠda-ḫa-an-kipé-e-da-an-zi˽D10GIŠmu-kar
CONNn=OBPkthis-DEM1.ACC.SG.Nentire-QUANall.ACC.SG.N(shrine)-D/L.SGto take-3PL.PRSStorm-god man-NOM.SG(UNM)sistrum(?)-ACC.SG.N

Vs. 11 [P]A-NI GIŠ-ṢIwood-…:D/L.SG_vor:POSP RA-BI-Ibig-D/L.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠDUB.SAR.GIŠscribe on wooden tablet-GEN.PL(UNM) INIMḪI.Aword-ACC.PL(UNM) an-dainside-PREV me-ma-ito speak-3SG.PRS

[P]A-NI GIŠ-ṢIRA-BI-Ida-a-ina-aš-taGALLÚ.MEŠDUB.SAR.GIŠINIMḪI.Aan-dame-ma-i
wood-…
D/L.SG_vor
POSP
big-D/L.SG(UNM)to sit-3SG.PRSCONNn=OBPstgrandee-NOM.SG(UNM)scribe on wooden tablet-GEN.PL(UNM)word-ACC.PL(UNM)inside-PREVto speak-3SG.PRS

Vs. 12 [L]ÚGUDU₁₂anointed priest-NOM.SG(UNM) 3three-QUANcar NINDAdan-na-aš(dish)-ACC.SG.N A-NA D10Storm-god-…:D/L.SG URUn[e]-ri-ik-ka₄-GN.GEN.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP 3three-QUANcar NINDAdan-na-aš(dish)-ACC.SG.N A-NA DZA-BA₄-BA₄-…:D/L.SG pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

[L]ÚGUDU₁₂3NINDAdan-na-ašA-NA D10URUn[e]-ri-ik-ka₄pár-ši-ia3NINDAdan-na-ašA-NA DZA-BA₄-BA₄pár-ši-ia
anointed priest-NOM.SG(UNM)three-QUANcar(dish)-ACC.SG.NStorm-god-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPthree-QUANcar(dish)-ACC.SG.N-…
D/L.SG
to break-3SG.PRS.MP

Vs. 13 1one-QUANcar NINDAdan-na-aš-ma(dish)-ACC.SG.N=CNJctr NINDAḫar-za-zu-un(bread or pastry?)-LUW.ACC.SG.N i-ia-an-zito make-3PL.PRS taCONNt GUDU₁₂anointed priest-NOM.SG(UNM) AŠ-[RIḪI.A]place-ACC.PL(UNM) ir-ḫa-a-ez-zito go around-3SG.PRS


1NINDAdan-na-aš-maNINDAḫar-za-zu-uni-ia-an-zitaGUDU₁₂AŠ-[RIḪI.A]ir-ḫa-a-ez-zi
one-QUANcar(dish)-ACC.SG.N=CNJctr(bread or pastry?)-LUW.ACC.SG.Nto make-3PL.PRSCONNtanointed priest-NOM.SG(UNM)place-ACC.PL(UNM)to go around-3SG.PRS

Vs. 14 EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr ta-wa-li-it(cult drink)-INS wa-al-ḫi-itwalḫi- beer-INS GEŠTIN-itwine-INS AŠ-RIḪI.Aplace-ACC.PL(UNM) ir-ḫa-[ez]-zito go around-3SG.PRS


EGIR-ŠÚ-mata-wa-li-itwa-al-ḫi-itGEŠTIN-itAŠ-RIḪI.Air-ḫa-[ez]-zi
afterwards-ADV=CNJctr(cult drink)-INSwalḫi- beer-INSwine-INSplace-ACC.PL(UNM)to go around-3SG.PRS

Vs. 15 G[AL]grandee-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠDUB.SAR.GIŠ-kánscribe on wooden tablet-GEN.PL(UNM)=OBPk SILA₄lamb-ACC.SG(UNM) A-NA D10Storm-god-…:D/L.SG URUne-ri-ik-ka₄-GN.GEN.SG(UNM) INIMḪI.Aword-ACC.PL(UNM) [tal-l]i-ia-u-wa-ašto call upon-VBN.GEN.SG BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

G[AL]LÚ.MEŠDUB.SAR.GIŠ-kánSILA₄A-NA D10URUne-ri-ik-ka₄INIMḪI.A[tal-l]i-ia-u-wa-ašBAL-ti
grandee-NOM.SG(UNM)scribe on wooden tablet-GEN.PL(UNM)=OBPklamb-ACC.SG(UNM)Storm-god-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)word-ACC.PL(UNM)to call upon-VBN.GEN.SGto pour a libation-3SG.PRS

Vs. 16 1one-QUANcar GU₄-ma-kánbovid-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk 4four-QUANcar UDU-iasheep-ACC.SG(UNM)=CNJadd A-NA D10Storm-god-…:D/L.SG BAL-tito pour a libation-3SG.PRS 1one-QUANcar UDU-ma-kánsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-NA DZA-BA₄-BA₄-…:D/L.SG BAL-an-tito pour a libation-3SG.PRS


1GU₄-ma-kán4UDU-iaA-NA D10BAL-ti1UDU-ma-kánA-NA DZA-BA₄-BA₄BAL-an-ti
one-QUANcarbovid-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPkfour-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)=CNJaddStorm-god-…
D/L.SG
to pour a libation-3SG.PRSone-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk-…
D/L.SG
to pour a libation-3SG.PRS

Vs. 17 [a-r]a-aḫ-za-ma-kánoutside-ADV=CNJctr=OBPk 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) A-NA Dda-ḫa-an-ga-i-li-…:D/L.SG 1one-QUANcar UDU-masheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr [A-NAto-…:D/L.SG D]da-ḫa-an-ga-ú-i-li-DN.D/L.SG BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

[a-r]a-aḫ-za-ma-kán1UDUA-NA Dda-ḫa-an-ga-i-li1UDU-ma[A-NAD]da-ḫa-an-ga-ú-i-liBAL-ti
outside-ADV=CNJctr=OBPkone-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)-…
D/L.SG
one-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctrto-…
D/L.SG
-DN.D/L.SGto pour a libation-3SG.PRS

Vs. 18 [UZUš]u-up-pa-kánmeat-ACC.PL.N=OBPk i-wa-aras-POSP GIŠda-ḫa-an-ki(shrine)-D/L.SG x[ ]MEŠ IZI-itfire-INS

[UZUš]u-up-pa-káni-wa-arGIŠda-ḫa-an-kiIZI-it
meat-ACC.PL.N=OBPkas-POSP(shrine)-D/L.SGfire-INS

Vs. 19 [za-nu-a]n-zito cook-3PL.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NA DINGIRMEŠgod-…:D/L.SG EGIR-paagain-ADV;
again-POSP;
again-PREV
x[ GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠDUB.SA]R.GIŠ-kánscribe on wooden tablet-GEN.PL(UNM)=OBPk

[za-nu-a]n-zina-anA-NA DINGIRMEŠEGIR-paGALLÚ.MEŠDUB.SA]R.GIŠ-kán
to cook-3PL.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG
again-ADV
again-POSP
again-PREV
grandee-NOM.SG(UNM)scribe on wooden tablet-GEN.PL(UNM)=OBPk

Vs. 20 [ a]n-dainside-PREV me-ma-ito speak-3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst GIM-a[nas-CNJ ]x-zi

a]n-dame-ma-ina-aš-taGIM-a[n
inside-PREVto speak-3SG.PRSCONNn=OBPstas-CNJ

Vs. 21 [ ]-x x PA-NI GIŠ-ṢIwood-…:D/L.SG_vor:POSP RA-BI-Ibig-D/L.SG(UNM) [ ]


Vs. bricht ab

PA-NI GIŠ-ṢIRA-BI-I
wood-…
D/L.SG_vor
POSP
big-D/L.SG(UNM)

Rs. 1′ DUTU-AŠsolar deity-DN.ACC.SG(UNM) Dme-ez-zu-u[l-la-an-DN.ACC.SG.C GUB-ašstanding-ADV 1-ŠUonce-QUANmul a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP


DUTU-AŠDme-ez-zu-u[l-la-anGUB-aš1-ŠUa-ku-wa-an-zi1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia]
solar deity-DN.ACC.SG(UNM)-DN.ACC.SG.Cstanding-ADVonce-QUANmulto drink-3PL.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

Rs. 2′ D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUzi-pal-t[a-GN.GEN.SG(UNM) GUB-ašstanding-ADV 1-ŠUonce-QUANmul a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP


D10D10URUzi-pal-t[aGUB-aš1-ŠUa-ku-wa-an-zi1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia]
Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)standing-ADVonce-QUANmulto drink-3PL.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

Rs. 3′ Dza-li-ia-[nu-u]n-DN.ACC.SG.C Dt[a-zu-wa-ši-in-DN.ACC.SG.C GUB-ašstanding-ADV 1-ŠUonce-QUANmul a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP


Dza-li-ia-[nu-u]nDt[a-zu-wa-ši-inGUB-aš1-ŠUa-ku-wa-an-zi1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia]
-DN.ACC.SG.C-DN.ACC.SG.Cstanding-ADVonce-QUANmulto drink-3PL.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

Rs. 4′ DKALStag-god-DN.ACC.SG(UNM) GUB-ašstanding-ADV [1-ŠUonce-QUANmul a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.R]Aloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP


DKALGUB-aš[1-ŠUa-ku-wa-an-zi1NINDA.GUR₄.R]Apár-ši-ia
Stag-god-DN.ACC.SG(UNM)standing-ADVonce-QUANmulto drink-3PL.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

Rs. 5′ DUD-AMday (deified)-DN.ACC.SG(UNM) GUB-ašstanding-ADV [1-ŠUonce-QUANmul a-ku-wa-an-z]ito drink-3PL.PRS 1one-QUANcar [NINDA].G[UR₄.R]Aloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP


DUD-AMGUB-aš[1-ŠUa-ku-wa-an-z]i1[NINDA].G[UR₄.R]Apár-ši-ia
day (deified)-DN.ACC.SG(UNM)standing-ADVonce-QUANmulto drink-3PL.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

Rs. 6′ Dx-x GUB-ašstanding-ADV [1-ŠUonce-QUANmul a-ku-wa-an-z]ito drink-3PL.PRS 1one-QUANcar [NINDA.GUR₄.R]Aloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP


GUB-aš[1-ŠUa-ku-wa-an-z]i1[NINDA.GUR₄.R]Apár-ši-ia
standing-ADVonce-QUANmulto drink-3PL.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

Rs. 7′ D[10]Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) U[RUn]e-ri-ik-ka₄-GN.GEN.SG(UNM) GU[B-ašstanding-ADV 1-ŠUonce-QUANmul a-ku-wa-an-z]ito drink-3PL.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP


D[10]U[RUn]e-ri-ik-ka₄GU[B-aš1-ŠUa-ku-wa-an-z]i1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)standing-ADVonce-QUANmulto drink-3PL.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

Rs. 8′ Dte-[li-pí-n]u-DN.ACC.SG(UNM) GUB-standing-ADV [1-ŠUonce-QUANmul a-ku]-wa-an-zito drink-3PL.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP


Dte-[li-pí-n]uGUB-[1-ŠUa-ku]-wa-an-zi1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
-DN.ACC.SG(UNM)standing-ADVonce-QUANmulto drink-3PL.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

Rs. 9′ DZA-BA₄-BA₄-DN.ACC.SG(UNM) GUB-ašstanding-ADV 1-ŠUonce-QUANmul a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP


DZA-BA₄-BA₄GUB-aš1-ŠUa-ku-wa-an-zi1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
-DN.ACC.SG(UNM)standing-ADVonce-QUANmulto drink-3PL.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

Rs. 10′ [ ]x x GALḪI.Acup-ACC.PL(UNM) [t]a-ru-up-ta-ri-3SG.PRS.MP GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠDUB.SAR.GIŠscribe on wooden tablet-GEN.PL(UNM) GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM)

GALḪI.A[t]a-ru-up-ta-riGALLÚ.MEŠDUB.SAR.GIŠGALDUMUMEŠ.É.GAL
cup-ACC.PL(UNM)-3SG.PRS.MPgrandee-NOM.SG(UNM)scribe on wooden tablet-GEN.PL(UNM)grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)

Rs. 11′ [ ]x URUne-ri-ik-ki-GN.D/L.SG ˽D10Storm-god man-NOM.SG(UNM) GUDU₁₂anointed priest-NOM.SG(UNM) ar-ḫaaway from-PREV [p]a-a-an-zito go-3PL.PRS túḫ-ḫu-uš-tato cut (off)-3SG.PRS.MP


URUne-ri-ik-ki˽D10GUDU₁₂ar-ḫa[p]a-a-an-zitúḫ-ḫu-uš-ta
-GN.D/L.SGStorm-god man-NOM.SG(UNM)anointed priest-NOM.SG(UNM)away from-PREVto go-3PL.PRSto cut (off)-3SG.PRS.MP

Rs. 12′ n[a- ]x Éhouse-D/L.SG(UNM);
house-D/L.PL(UNM);
house-GEN.PL(UNM);
house-GEN.SG(UNM)
[GI]Šsic[d]asic-ḫa-an-ka₄(shrine)-GEN.SG(UNM) [ ]x aš-ša-nu-wa-a[n-z]ito provide for-3PL.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C URUḫa-a[k-miš]-GN.GEN.SG(UNM)

É[GI]Šsic[d]asic-ḫa-an-ka₄aš-ša-nu-wa-a[n-z]iLUGAL-ušURUḫa-a[k-miš]
house-D/L.SG(UNM)
house-D/L.PL(UNM)
house-GEN.PL(UNM)
house-GEN.SG(UNM)
(shrine)-GEN.SG(UNM)to provide for-3PL.PRSking-NOM.SG.C-GN.GEN.SG(UNM)

Rs. 13′ [ -z]i EGIR-azlater-ADV [ -z]i mu-ke-eš-ša[rinvocation-ACC.SG.N;
invocation-NOM.SG.N
]


EGIR-azmu-ke-eš-ša[r
later-ADVinvocation-ACC.SG.N
invocation-NOM.SG.N

Rs. 14′ [ ]x x[ ]

Rs. 15′ [ ] ˽D10Storm-god man-NOM.SG(UNM);
Storm-god man-GEN.SG(UNM);
Storm-god man-D/L.SG(UNM);
Storm-god man-ACC.SG(UNM)
[ ]

˽D10
Storm-god man-NOM.SG(UNM)
Storm-god man-GEN.SG(UNM)
Storm-god man-D/L.SG(UNM)
Storm-god man-ACC.SG(UNM)

Rs. 16′ [ ]x-an-zi [ ]

Ende Rs.

Kolophon

lk. Rd. ] GÁB.ZU.ZUeducated male-NOM.SG(UNM);
educated male-GEN.SG(UNM)
Š[Aof-…:GEN.SG

Ende lk. Rd.

GÁB.ZU.ZUŠ[A
educated male-NOM.SG(UNM)
educated male-GEN.SG(UNM)
of-…
GEN.SG
0.76332712173462