Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.104 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.? II 1′ TÚGGÚ].⸢È.A⸣garment-{(UNM)} [
… | TÚGGÚ].⸢È.A⸣ | … |
---|---|---|
garment-{(UNM)} |
Vs.? II 2′ ] TÚG ⸢ŠA⸣-[TÚR-RA-TI]-{(UNM)}
… | ⸢ŠA⸣-[TÚR-RA-TI] |
---|---|
-{(UNM)} |
Vs.? II 3′ 1]-NU-TIMset-{(UNM)} ⸢KUŠE⸣.[SIRḪI.A]shoe-{(UNM)}
… | 1]-NU-TIM | ⸢KUŠE⸣.[SIRḪI.A] |
---|---|---|
set-{(UNM)} | shoe-{(UNM)} |
Vs.? II 4′ ]x-x TÚGBAR.SIheaddress-{(UNM)} GADA-ia-aš-⸢ša-an⸣linen cloth-{(UNM)} [ ]
… | TÚGBAR.SI | GADA-ia-aš-⸢ša-an⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
headdress-{(UNM)} | linen cloth-{(UNM)} |
Vs.? II 5′ GIŠḫu-la-a]-⸢li⸣-iadistaff-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
distaff-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu-u-la-li-ia-anbandage-GEN.PL;
distaff-GEN.PL;
to (en)wrap-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
onyx(?)-D/L.SG;
bandage-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
distaff-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to (en)wrap-2SG.IMP
… | GIŠḫu-la-a]-⸢li⸣-ia | ḫu-u-la-li-ia-an |
---|---|---|
distaff-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} distaff-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | bandage-GEN.PL distaff-GEN.PL to (en)wrap-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} onyx(?)-D/L.SG bandage-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} distaff-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} to (en)wrap-2SG.IMP |
Vs.? II 6′ U]GULAsupervisor-{(UNM)} LÚŠÀ.TAMadministrator-{(UNM)} LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} da-an-zito take-3PL.PRS
… | U]GULA | LÚŠÀ.TAM | LUGAL | da-an-zi |
---|---|---|---|---|
supervisor-{(UNM)} | administrator-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to take-3PL.PRS |
Vs.? II 7′ tar-pa-a]l-li-išsubstitute-LUW||HITT.NOM.SG.C GIŠkar-na-šichair-D/L.SG;
chair-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} e-eš-zito sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}
… | tar-pa-a]l-li-iš | GIŠkar-na-ši | e-eš-zi |
---|---|---|---|
substitute-LUW||HITT.NOM.SG.C | chair-D/L.SG chair-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to sit-3SG.PRS to be-3SG.PRS (mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} |
Vs.? II 8′ ] ki-it-ta-rito lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
… | ki-it-ta-ri |
---|---|
to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Vs.? II 9′ wa-aš-ša-a]n-zito cover-3PL.PRS nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ḫu-u-pí-ta-anveil-HITT.ACC.SG.C;
veiled-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.ADV};
veil-HITT.INS
… | wa-aš-ša-a]n-zi | nu-uš-ša-an | ḫu-u-pí-ta-an |
---|---|---|---|
to cover-3PL.PRS | - CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | veil-HITT.ACC.SG.C veiled-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.ADV} veil-HITT.INS |
Vs.? II 10′ n]a-aš-ma-kánor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
… | n]a-aš-ma-kán | še-er | ar-ḫa |
---|---|---|---|
or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | up- on- -{DN(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
Vs.? II 11′ I]GIḪI.A-ŠUeye-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} GAR.RAcovered-{(UNM)}
… | I]GIḪI.A-ŠU | KÙ.SI₂₂ | GAR.RA |
---|---|---|---|
eye-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | gold-{(UNM)} | covered-{(UNM)} |
Vs.? II 12′ n]uCONNn 1one-QUANcar TÚGboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)} 1one-QUANcar TÚGKA-BAL-LIḪI.A 1one-QUANcar TÚGBAR.SIheaddress-{(UNM)} 1one-QUANcar TÚGka〈〈lu〉〉-lu-up-pa-an-n[a]undergarment-{ACC.SG.C, GEN.PL}
… | n]u | 1 | TÚG | 1 | TÚGKA-BAL-LIḪI.A | 1 | TÚGBAR.SI | 1 | TÚGka〈〈lu〉〉-lu-up-pa-an-n[a] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | one-QUANcar | boxwood-{(UNM)} garment-{(UNM)} | one-QUANcar | one-QUANcar | headdress-{(UNM)} | one-QUANcar | undergarment-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
Vs.? II 13′ KUŠE.SIRḪI].⸢A⸣shoe-{(UNM)} MUNUS-ia šar-ku-wa-anoutstanding-GEN.PL;
(powerful person)-GEN.PL;
(bread or pastry)-GEN.PL;
to put on footwear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
outstanding-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(powerful person)-STF;
(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
to put on footwear-2SG.IMP ḫar-zito have-3SG.PRS
… | KUŠE.SIRḪI].⸢A⸣ | šar-ku-wa-an | ḫar-zi | |
---|---|---|---|---|
shoe-{(UNM)} | outstanding-GEN.PL (powerful person)-GEN.PL (bread or pastry)-GEN.PL to put on footwear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} outstanding-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (powerful person)-STF (bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} to put on footwear-2SG.IMP | to have-3SG.PRS |
Vs.? II 14′ ] SAG.DUMEŠ-ŠU-NU-ma-aš-ma-ašhead-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
head-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
… | SAG.DUMEŠ-ŠU-NU-ma-aš-ma-aš |
---|---|
head-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L} head-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT} |
Vs.? II 15′ ] Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} LÚ.MEŠŠÀ.TAMadministrator-{(UNM)} MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)} da-an-zito take-3PL.PRS
… | É | LÚ.MEŠŠÀ.TAM | MUNUS.LUGAL | da-an-zi |
---|---|---|---|---|
house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | administrator-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} | to take-3PL.PRS |
Vs.? II 16′ ]x-li-ia-aš ŠA GIŠTÚGboxwood-{GEN.SG, GEN.PL}
… | ŠA GIŠTÚG | |
---|---|---|
boxwood-{GEN.SG, GEN.PL} |
Vs.? II 17′ k]i-it-ta-rito lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
… | k]i-it-ta-ri |
---|---|
to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Vs.? II 18′ Š]A LUGAL-{GEN.SG, GEN.PL};
king-{GEN.SG, GEN.PL} 1-ENone-QUANcar ŠA MUNUS.LUGAL-{GEN.SG, GEN.PL};
queen-{GEN.SG, GEN.PL}
… | Š]A LUGAL | 1-EN | ŠA MUNUS.LUGAL |
---|---|---|---|
-{GEN.SG, GEN.PL} king-{GEN.SG, GEN.PL} | one-QUANcar | -{GEN.SG, GEN.PL} queen-{GEN.SG, GEN.PL} |
Vs.? II 19′ 1-E]N-maone-QUANcar=CNJctr ŠA MUNUS.LUGAL-{GEN.SG, GEN.PL};
queen-{GEN.SG, GEN.PL} nuCONNn ke-ethis-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)} 4four-QUANcar GIŠBANŠUR-a[š]table-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
table-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
table-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
table-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | 1-E]N-ma | ŠA MUNUS.LUGAL | nu | ke-e | 4 | GIŠBANŠUR-a[š] |
---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar=CNJctr | -{GEN.SG, GEN.PL} queen-{GEN.SG, GEN.PL} | CONNn | this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} | four-QUANcar | table-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} table-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} table-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} table-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs.? II 20′ ]x nam-ma-aš-ša-anstill-;
then-
… | nam-ma-aš-ša-an | |
---|---|---|
still- then- |
Vs.? II 21′ ki-i]t-ta-rito lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} (Rasur)
… | ki-i]t-ta-ri |
---|---|
to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Vs.? II 22′ ka-ri-i]a-an-dato cover-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to cover-3PL.PRS.MP;
grass(?)-STF;
to stop-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to satisfy-3PL.PRS.MP ⸢IŠ⸣-TU GADAḪI.Alinen cloth-{ABL, INS}
… | ka-ri-i]a-an-da | ⸢IŠ⸣-TU GADAḪI.A |
---|---|---|
to cover-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to cover-3PL.PRS.MP grass(?)-STF to stop-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to satisfy-3PL.PRS.MP | linen cloth-{ABL, INS} |
Vs.? II 23′ A-N]A GIŠzé-⸢ri⸣-ia-al-li-⸢ia⸣-[aš]cup-holder-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
cup-holder-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | A-N]A GIŠzé-⸢ri⸣-ia-al-li-⸢ia⸣-[aš] |
---|---|
cup-holder-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} cup-holder-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs.? II 24′ ] 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten- GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} 1one-QUANcar ḫa-pa-aš(model of a) bird made of silver)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
river-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
river-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to be abundant-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to make so. obey-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUŠENbird-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} [ ]
… | 10 | GÍN.GÍN | 1 | ḫa-pa-aš | MUŠEN | KÙ.BABBAR | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten- | shekel-{(UNM)} | one-QUANcar | (model of a) bird made of silver)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} river-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} river-{NOM.SG.C, VOC.SG} to be abundant-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to make so. obey-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | bird-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} |
Vs.? II 25′ k]i-⸢it⸣-ta-rito lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} ŠA MUNUS.LUGAL-i[a]-{GEN.SG, GEN.PL};
queen-{GEN.SG, GEN.PL}
… | k]i-⸢it⸣-ta-ri | ŠA MUNUS.LUGAL-i[a] |
---|---|---|
to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | -{GEN.SG, GEN.PL} queen-{GEN.SG, GEN.PL} |
Vs.? II 26′ ] ⸢2two-QUANcar GIŠ⸣[AŠ]-ḪA-LUM(container)-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} [
… | ⸢2 | GIŠ⸣[AŠ]-ḪA-LUM | KÙ.BABBAR | … |
---|---|---|---|---|
two-QUANcar | (container)-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} |
Vs.? II 27′ ki-i]t-⸢ta⸣-r[i]to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
Vs.? II bricht ab
… | ki-i]t-⸢ta⸣-r[i] |
---|---|
to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Vs.? III 1′ 1one-QUANcar ⸢LÚ⸣[
1 | … |
---|---|
one-QUANcar |
Vs.? III 2′ nuCONNn 1one-QUANcar LÚmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} [
nu | 1 | LÚ | … |
---|---|---|---|
CONNn | one-QUANcar | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
Vs.? III 3′ 1one-QUANcar TÚGE.[ÍBbelt(?)-{(UNM)}
1 | TÚGE.[ÍB |
---|---|
one-QUANcar | belt(?)-{(UNM)} |
Vs.? III 4′ 1-NU-T[IMset-{(UNM)}
1-NU-T[IM |
---|
set-{(UNM)} |
Vs.? III 5′ šar-[ku-wa-anoutstanding-GEN.PL;
(powerful person)-GEN.PL;
(bread or pastry)-GEN.PL;
to put on footwear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
outstanding-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(powerful person)-STF;
(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
to put on footwear-2SG.IMP
Vs.? III bricht ab
šar-[ku-wa-an |
---|
outstanding-GEN.PL (powerful person)-GEN.PL (bread or pastry)-GEN.PL to put on footwear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} outstanding-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (powerful person)-STF (bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} to put on footwear-2SG.IMP |