Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 57.84 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Rs. III 1′ [ ]-an-zi x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 2′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠSIPAshepherd-GEN.PL(UNM) ŠU-ŠIsixty-QUANcar NINDA.x⸢ḪI.A⸣ [ ]
GAL | LÚ.MEŠSIPA | ŠU-ŠI | … | |
---|---|---|---|---|
grandee-NOM.SG(UNM) | shepherd-GEN.PL(UNM) | sixty-QUANcar |
(Frg. 1) Rs. III 3′ ŠÀ.BAtherein-ADV 13-QUANcar ⸢GU₄⸣ḪI.Abovid-ACC.PL(UNM) 51-QUANcar UDUḪI.Asheep-ACC.PL(UNM)
ŠÀ.BA | 13 | ⸢GU₄⸣ḪI.A | 51 | UDUḪI.A |
---|---|---|---|---|
therein-ADV | -QUANcar | bovid-ACC.PL(UNM) | -QUANcar | sheep-ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 4′ A-NA DINGIRMEŠgod-…:D/L.SG ḫu-u-kán-zi-3PL.PRS
A-NA DINGIRMEŠ | ḫu-u-kán-zi |
---|---|
god-… D/L.SG | -3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 5′ LÚMEŠman-NOM.PL(UNM) URUta-at-ti-im-ma-GN.GEN.SG(UNM) da-an-zito take-3PL.PRS
LÚMEŠ | URUta-at-ti-im-ma | da-an-zi |
---|---|---|
man-NOM.PL(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | to take-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 6′ ku-it-ma-anwhile-CNJ GIŠḫal-pu-u-ti-uš(cult object)-ACC.PL.C
ku-it-ma-an | GIŠḫal-pu-u-ti-uš |
---|---|
while-CNJ | (cult object)-ACC.PL.C |
(Frg. 1) Rs. III 7′ ḫa-aš-ḫa-aš-kán-zito open-3PL.PRS.IMPF a-pu-u-uš-ša-aš-ša-anhe-DEM2/3.ACC.PL.C=CNJctr=OBPs
ḫa-aš-ḫa-aš-kán-zi | a-pu-u-uš-ša-aš-ša-an |
---|---|
to open-3PL.PRS.IMPF | he-DEM2/3.ACC.PL.C=CNJctr=OBPs |
(Frg. 1) Rs. III 8′ ḫu-u-uk-ki-iš-kán-zi-3PL.PRS.IMPF
ḫu-u-uk-ki-iš-kán-zi |
---|
-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 9′ nam-mathen-CNJ URUmi-iš-tu-ur-ḫa-GN.D/L.SG(UNM)
nam-ma | URUmi-iš-tu-ur-ḫa |
---|---|
then-CNJ | -GN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 10′ pé-en-ni-an-zito drive there-3PL.PRS
pé-en-ni-an-zi |
---|
to drive there-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 11′ [LÚMEŠman-NOM.PL(UNM) UR]Umi-iš-tu-úr-ḫa-GN.GEN.SG(UNM) 3three-QUANcar DUMU.MUNUSMEŠdaughter-NOM.PL(UNM);
daughter-ACC.PL(UNM)
[LÚMEŠ | UR]Umi-iš-tu-úr-ḫa | 3 | DUMU.MUNUSMEŠ |
---|---|---|---|
man-NOM.PL(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | three-QUANcar | daughter-NOM.PL(UNM) daughter-ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 12′ [ ]x-x-an-zi [ ]
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 13′ [ ]x x⸢MEŠ da-an-zi⸣to take-3PL.PRS
… | da-an-zi⸣ | ||
---|---|---|---|
to take-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 14′ ⸢Ù⸣and-CNJadd LÚMEŠman-NOM.PL(UNM) URUzi-iḫ-nu-wa-GN.GEN.SG(UNM)
⸢Ù⸣ | LÚMEŠ | URUzi-iḫ-nu-wa |
---|---|---|
and-CNJadd | man-NOM.PL(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 15′ A-NA KURcountry-…:D/L.SG URUta-ru-uk-ka₄-GN.GEN.SG(UNM) pa-an-zito go-3PL.PRS
A-NA KUR | URUta-ru-uk-ka₄ | pa-an-zi |
---|---|---|
country-… D/L.SG | -GN.GEN.SG(UNM) | to go-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 16′ nuCONNn 8eight-QUANcar URUDIDLIcity-NOM.PL(UNM) ḫu-u-wa-ia-an-zito run-3Pl.PRS
nu | 8 | URUDIDLI | ḫu-u-wa-ia-an-zi |
---|---|---|---|
CONNn | eight-QUANcar | city-NOM.PL(UNM) | to run-3Pl.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 17′ URUta-aš-pí-na-GN.NOM.SG(UNM) URUḫi-la-lu-ḫa-GN.NOM.SG(UNM)
URUta-aš-pí-na | URUḫi-la-lu-ḫa |
---|---|
-GN.NOM.SG(UNM) | -GN.NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 18′ URUin-zi-li-ti-pa-GN.NOM.SG(UNM) URUtu-un-te-ra-ḫa-GN.NOM.SG(UNM)
URUin-zi-li-ti-pa | URUtu-un-te-ra-ḫa |
---|---|
-GN.NOM.SG(UNM) | -GN.NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 19′ URUki-zi-ú-waa-ar-GN.NOM.SG(UNM)
URUki-zi-ú-waa-ar |
---|
-GN.NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 20′ URUka-a-pu-uš-ku-GN.NOM.SG(UNM) URUzu-lu-za-GN.NOM.SG(UNM)
URUka-a-pu-uš-ku | URUzu-lu-za |
---|---|
-GN.NOM.SG(UNM) | -GN.NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 21′ URUka-a-ú-ma-ar-GN.NOM.SG(UNM) ke-e-da-ašthis-DEM1.GEN.PL
URUka-a-ú-ma-ar | ke-e-da-aš |
---|---|
-GN.NOM.SG(UNM) | this-DEM1.GEN.PL |
(Frg. 1) Rs. III 22′ URUDIDLIcity-GEN.PL(UNM) DUMU.MUNUSMEŠdaughter-NOM.PL(UNM) ta-ru-up-pa-an-zi-3PL.PRS
URUDIDLI | DUMU.MUNUSMEŠ | ta-ru-up-pa-an-zi |
---|---|---|
city-GEN.PL(UNM) | daughter-NOM.PL(UNM) | -3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 23′ [A]-⸢NA⸣ URUú-ri-im-ma-…:D/L.SG
[A]-⸢NA⸣ URUú-ri-im-ma |
---|
-… D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 24′ [pé]-⸢e⸣-ḫu-u-da-an-zito take-3PL.PRS
[pé]-⸢e⸣-ḫu-u-da-an-zi |
---|
to take-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 25′ [ ] A-AḪarm-D/L.SG(UNM);
arm-GEN.SG(UNM) ÍDriver-GEN.SG(UNM) ne-ku-ma-⸢an⸣-[ta-ri-ia-an-zito undress-3PL.PRS ]
… | A-AḪ | ÍD | ne-ku-ma-⸢an⸣-[ta-ri-ia-an-zi | … |
---|---|---|---|---|
arm-D/L.SG(UNM) arm-GEN.SG(UNM) | river-GEN.SG(UNM) | to undress-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 26′ [ ]MEŠ 33!?-QUANcar ⸢SIG₅⸣-an-[ ]
… | 33!? | … | |
---|---|---|---|
-QUANcar |
(Frg. 1) Rs. III 27′ [ -a]š-ša-an-zi ku-[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 28′ [ ]-⸢i⸣ NU.GÁL(there is) not)-NEG nu-u[š- ]
… | NU.GÁL | … | ||
---|---|---|---|---|
(there is) not)-NEG |
(Frg. 1) Rs. III 29′ [ ]x[ ]x x[ ]
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 2′ [ ]-nu-wa-a[n ]x (Rasur)
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 3′ [ ]-ak LÚZABA[R.DA]Bbronze(-bowl) holder-NOM.SG(UNM)
… | LÚZABA[R.DA]B | |
---|---|---|
bronze(-bowl) holder-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ [ UGULA?supervisor-NOM.SG(UNM);
supervisor-D/L.SG(UNM) LÚ.MEŠSI]PA?shepherd-GEN.PL(UNM) pa-a-ito give-3SG.PRS
… | UGULA? | LÚ.MEŠSI]PA? | pa-a-i |
---|---|---|---|
supervisor-NOM.SG(UNM) supervisor-D/L.SG(UNM) | shepherd-GEN.PL(UNM) | to give-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ [ LÚpal-w]a-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pé-ra-a-〈an〉(?)before-PREV;
before-ADV1
… | LÚpal-w]a-tal-la-aš | pé-ra-a-〈an〉(?) | … |
---|---|---|---|
intoner-NOM.SG.C | before-PREV before-ADV |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ [ ]-za MUNUS.MEŠḫar-wa-an-te-ešfemale attendant-NOM.PL.C;
female attendant-ACC.PL.C
… | MUNUS.MEŠḫar-wa-an-te-eš | |
---|---|---|
female attendant-NOM.PL.C female attendant-ACC.PL.C |
(Frg. 1) Rs. IV 7′ [ ]-⸢zi⸣ nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC URUmi-iš-tu-ur-ḫa-GN.D/L.SG(UNM)
… | nu-uš | URUmi-iš-tu-ur-ḫa | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | -GN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 8′ [ ]x-zi 3three-QUANcar TÚGboxwood-ACC.SG(UNM) SIGthin-ACC.SG(UNM) IŠ-TU É.GALpalace-…:ABL
… | 3 | TÚG | SIG | IŠ-TU É.GAL | |
---|---|---|---|---|---|
three-QUANcar | boxwood-ACC.SG(UNM) | thin-ACC.SG(UNM) | palace-… ABL |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ [ n]u-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC wa-aš-ta-an-zito sin-3PL.PRS
… | n]u-uš | wa-aš-ta-an-zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | to sin-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ [ ]-al-wuu-u-wa wa-ak-tu-ri-ia-ašeternal-D/L.PL;
eternal-GEN.PL;
eternal-GEN.SG
… | wa-ak-tu-ri-ia-aš | |
---|---|---|
eternal-D/L.PL eternal-GEN.PL eternal-GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ [ ]x x x-⸢zi⸣
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 12′ [ ]x-⸢ta⸣-ri
Rs. IV bricht ab
… | |
---|---|