Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 57.76 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
Vs. I 2′ [Ém]a-⸢az⸣-ki-ia(building)-{ALL, VOC.SG, STF};
(building)-D/L.SG a-ar-rito wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to wash-2SG.IMP;
anus-D/L.SG;
to be awake-2SG.IMP [
[Ém]a-⸢az⸣-ki-ia | a-ar-ri | … |
---|---|---|
(building)-{ALL, VOC.SG, STF} (building)-D/L.SG | to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to wash-2SG.IMP anus-D/L.SG to be awake-2SG.IMP |
Vs. I 3′ [nu]-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L a-aš-šu-magood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} ta-az-⸢kán⸣CONNt=REFL=OBPk [
[nu]-uš-ši | a-aš-šu-ma | ta-az-⸢kán⸣ | … |
---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | CONNt=REFL=OBPk |
Vs. I 4′ [ -i]z-zi ap-pé-ez-zi-ia-ašlast-{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
last-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
… | ap-pé-ez-zi-ia-aš | … | |
---|---|---|---|
last-{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} last-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 5′ [GIŠ]ZA.LAM.GAR-aštent-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tent-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ar-rito wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to wash-2SG.IMP;
anus-D/L.SG;
to be awake-2SG.IMP [
[GIŠ]ZA.LAM.GAR-aš | a-ar-ri | … |
---|---|---|
tent-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} tent-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to wash-2SG.IMP anus-D/L.SG to be awake-2SG.IMP |
Vs. I 6′ LUGAL-uš-zaking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} a-ni-ia-at-tawork-ALL;
regalia; work-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
to carry out-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
work-STF;
regalia; work-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to carry out-{2SG.PST, 3SG.PST};
to carry out-3SG.PST.MP da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
LUGAL-uš-za | a-ni-ia-at-ta | da-a-i | … |
---|---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | work-ALL regalia work-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} to carry out-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} work-STF regalia work-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to carry out-{2SG.PST, 3SG.PST} to carry out-3SG.PST.MP | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 7′ ḫar-ga-ušwhite-{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
destruction-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
destruction-{VOC.SG, ALL, STF};
white-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} KUŠE.SIR-ušshoe-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
shoe-{(UNM)} ki-iš-x[
ḫar-ga-uš | KUŠE.SIR-uš | |
---|---|---|
white-{ACC.PL.C, NOM.PL.C} destruction-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} destruction-{VOC.SG, ALL, STF} white-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} | shoe-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} shoe-{(UNM)} |
Vs. I 8′ šar-ku-ez-zito put on footwear-3SG.PRS;
to become mighty-3SG.PRS wa-ar-ḫu-inraw-ACC.SG.C TÚG-a[nboxwood-{ACC.SG.C, GEN.PL};
garment-{ACC.SG.C, GEN.PL};
boxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)}
šar-ku-ez-zi | wa-ar-ḫu-in | TÚG-a[n |
---|---|---|
to put on footwear-3SG.PRS to become mighty-3SG.PRS | raw-ACC.SG.C | boxwood-{ACC.SG.C, GEN.PL} garment-{ACC.SG.C, GEN.PL} boxwood-{(UNM)} garment-{(UNM)} |
Vs. I 9′ wa-ar-ḫu-wa-iaraw-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
raw-D/L.SG TÚGGÚ.È.Agarment-{(UNM)} [
wa-ar-ḫu-wa-ia | TÚGGÚ.È.A | … |
---|---|---|
raw-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} raw-D/L.SG | garment-{(UNM)} |
Vs. I 10′ wa-aš-ši-iz-⸢zito cover-3SG.PRS LUGAL⸣-uš-taking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} [
wa-aš-ši-iz-⸢zi | LUGAL⸣-uš-ta | … |
---|---|---|
to cover-3SG.PRS | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} |
Vs. I 11′ Éma-az-ki-ia-az(building)-ABL;
(building)-D/L.SG;
(building)-{ALL, VOC.SG, STF} ú-ez-z[ito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
Éma-az-ki-ia-az | ú-ez-z[i |
---|---|
(building)-ABL (building)-D/L.SG (building)-{ALL, VOC.SG, STF} | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
Vs. I 12′ ta-aš-ša-an- CONNt=OBPs;
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
-GN.ACC.SG.C GIŠḫu-lu-ga-an-ni-i[acarriage-{D/L.SG, ALL};
carriage-D/L.SG;
carriage-{D/L.SG, STF}
ta-aš-ša-an | GIŠḫu-lu-ga-an-ni-i[a |
---|---|
- CONNt=OBPs - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} -GN.ACC.SG.C | carriage-{D/L.SG, ALL} carriage-D/L.SG carriage-{D/L.SG, STF} |
Vs. I 13′ e-šato sit-3SG.PRS.MP;
courtesan(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to make-2SG.IMP.IMPF;
earth-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF} 1one-QUANcar LÚḪÚB.BIcult dancer-{(UNM)} 1-ŠUonce-QUANmul ne-e-[ato turn (trans./intrans.)-2SG.IMP;
-{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
to turn (trans./intrans.)-3SG.PRS.MP
e-ša | 1 | LÚḪÚB.BI | 1-ŠU | ne-e-[a |
---|---|---|---|---|
to sit-3SG.PRS.MP courtesan(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} to make-2SG.IMP.IMPF earth-HURR.ESS||HITT.D/L.SG to sit-2SG.IMP to be-2SG.IMP -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} earth-{HURR.ABS.SG, STF} | one-QUANcar | cult dancer-{(UNM)} | once-QUANmul | to turn (trans./intrans.)-2SG.IMP -{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} to turn (trans./intrans.)-3SG.PRS.MP |
Vs. I 14′ 3three-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-PTCP.NOM.SG.C;
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-PTCP.NOM.SG.C UDUḪI.Asheep-{(UNM)} IŠ-TU Éhouse-{ABL, INS} SIPA-TIMshepherd-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} x[
3 | ME | UDUḪI.A | IŠ-TU É | SIPA-TIM | |
---|---|---|---|---|---|
three-QUANcar | hundred-QUANcar water-{(UNM)} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take-PTCP.NOM.SG.C to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit-PTCP.NOM.SG.C | sheep-{(UNM)} | house-{ABL, INS} | shepherd-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Vs. I 15′ nuCONNn GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} LÚ.MEŠSIPAshepherd-{(UNM)} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu-u-ia-[an-
nu | GAL | LÚ.MEŠSIPA | pé-ra-an | |
---|---|---|---|---|
CONNn | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | shepherd-{(UNM)} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. I 16′ LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-{(UNM)} UDUḪI.A-ansheep-{(UNM)} kat-tabelow-;
under- i-ia-a[n-
LÚ.MEŠMUḪALDIM | UDUḪI.A-an | kat-ta | |
---|---|---|---|
cook-{(UNM)} | sheep-{(UNM)} | below- under- |
Vs. I 17′ 15-QUANcar LÚ.MEŠUR.BAR.RAwolf man-{(UNM)} 15-QUANcar MUNUS.MEŠKAR.K[IDprostitute-{(UNM)}
15 | LÚ.MEŠUR.BAR.RA | 15 | MUNUS.MEŠKAR.K[ID |
---|---|---|---|
-QUANcar | wolf man-{(UNM)} | -QUANcar | prostitute-{(UNM)} |
Vs. I 18′ 1one-QUANcar LÚUR.BAR.RAwolf man-{(UNM)} 1one-QUANcar MUNUSKAR.KIDprostitute-{(UNM)} [
1 | LÚUR.BAR.RA | 1 | MUNUSKAR.KID | … |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | wolf man-{(UNM)} | one-QUANcar | prostitute-{(UNM)} |
Vs. I 19′ nam-mastill-;
then- 1one-QUANcar LÚUR.BAR.RAwolf man-{(UNM)} 1one-QUANcar MUNUSKAR.KIDprostitute-{(UNM)} [
nam-ma | 1 | LÚUR.BAR.RA | 1 | MUNUSKAR.KID | … |
---|---|---|---|---|---|
still- then- | one-QUANcar | wolf man-{(UNM)} | one-QUANcar | prostitute-{(UNM)} |
Vs. I 20′ [ḫu]-⸢u-ma⸣-an-te-eševery; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} [
Vs. I bricht ab
[ḫu]-⸢u-ma⸣-an-te-eš | ki-iš-ša-an | … |
---|---|---|
every whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} |
… | … | |
---|---|---|
Rs. IV 2′ [ L]UGAL-⸢i⸣-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG GÍRknife-{(UNM)} ZABARbronze-{(UNM)} pa-a-⸢i⸣to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- [
… | L]UGAL-⸢i⸣ | GÍR | ZABAR | pa-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
-DN.D/L.SG king-D/L.SG | knife-{(UNM)} | bronze-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
Rs. IV 3′ [ G]U₄.MAḪ-ašbull-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cattle stall-GEN.SG;
bull-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
cattle stall-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫu-ur-ḫu-ur-t[ithroat-D/L.SG
… | G]U₄.MAḪ-aš | ḫu-ur-ḫu-ur-t[i |
---|---|---|
bull-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cattle stall-GEN.SG bull-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} cattle stall-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | throat-D/L.SG |
Rs. IV 4′ [ -z]i LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} pa-iz-z[ito go-3SG.PRS
… | LUGAL-uš | pa-iz-z[i | |
---|---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to go-3SG.PRS |
Rs. IV 5′ [pé-e?-d]a-aš-ši-itto take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
place-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
place-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} e-ep-z[ito seize-3SG.PRS
[pé-e?-d]a-aš-ši-it | e-ep-z[i |
---|---|
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} place-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} place-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | to seize-3SG.PRS |
Rs. IV 6′ ⸢40?-QUANcar GU₄⸣.MAḪḪI.Abull-{(UNM)};
cattle stall-{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-{(UNM)} ḫu-u-[
⸢40? | GU₄⸣.MAḪḪI.A | LÚ.MEŠMUḪALDIM | |
---|---|---|---|
-QUANcar | bull-{(UNM)} cattle stall-{(UNM)} | cook-{(UNM)} |
Rs. IV 7′ GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-{(UNM)} UZUNÍG.GI[Gliver-{(UNM)}
GAL | LÚ.MEŠMUḪALDIM | UZUNÍG.GI[G |
---|---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | cook-{(UNM)} | liver-{(UNM)} |
Rs. IV 8′ pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
pé-ra-an | da-a-i | … |
---|---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 9′ Ddam-⸢na⸣-aš-⸢ša-ra-aš⸣-{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
Ddam-⸢na⸣-aš-⸢ša-ra-aš⸣ | … |
---|---|
-{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 10′ ⸢da-a⸣-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} ku-ut-t[a-aš]wall-{GEN.SG, D/L.PL};
wall-STF={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢pé⸣-r[a-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
⸢da-a⸣-i | ku-ut-t[a-aš] | ⸢pé⸣-r[a-an |
---|---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | wall-{GEN.SG, D/L.PL} wall-STF={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Rs. IV 11′ [ ḫa]-⸢at⸣-ta-lu-w[a-ašbolt-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bolt-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
bolt-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ḫa]-⸢at⸣-ta-lu-w[a-aš |
---|---|
bolt-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} bolt-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} bolt-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 12′ [ ] ḫa-aš-ši-ito beget-2SG.PRS;
grandchild-D/L.SG;
ash-D/L.SG;
hearth-D/L.SG;
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [
… | ḫa-aš-ši-i | … |
---|---|---|
to beget-2SG.PRS grandchild-D/L.SG ash-D/L.SG hearth-D/L.SG -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
… |
---|
… | … | ||
---|---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs. IV 16′ [ ] LUGAL-⸢i⸣-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG1 [
… | LUGAL-⸢i⸣ | … |
---|---|---|
-DN.D/L.SG king-D/L.SG |
Kolophon
… | |
---|---|
Rs. IV 18′ [DUB]clay tablet-{(UNM)} 1KAMone-QUANcar x[
Rs. IV bricht ab
[DUB] | 1KAM | |
---|---|---|
clay tablet-{(UNM)} | one-QUANcar |