Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 57.65 (2021-12-31)

1′ [ ] DUB.SAR.GIŠ-iascribe on wooden tablet-{(UNM)} [


DUB.SAR.GIŠ-ia
scribe on wooden tablet-{(UNM)}

2′ [pár-aš-na-u-wa-aš]-kánto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh
ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
(Rasur)


[pár-aš-na-u-wa-aš]-kánú-ez-zi
to squat-VBN.GEN.SG
squatter-GENunh
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

3′ [LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
] Diz-zi-iš-ta-nu-{DN(UNM)} a-ku-wa-[an-zi]to drink-3PL.PRS

[LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDiz-zi-iš-ta-nua-ku-wa-[an-zi]
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN(UNM)}to drink-3PL.PRS

4′ [ LÚ.MEŠNARsinger-{(UNM)} UR]Uka-né-eš-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

LÚ.MEŠNARUR]Uka-né-ešSÌR-RU
singer-{(UNM)}-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

5′ [ wa-al-ḫa-a]n-zi-iš-ša-anto strike-3PL.PRS=OBPs

wa-al-ḫa-a]n-zi-iš-ša-an
to strike-3PL.PRS=OBPs

6′ [ ALAM.Z]U₉cult actor-{(UNM)} me-ma-ito speak-3SG.PRS

ALAM.Z]U₉me-ma-i
cult actor-{(UNM)}to speak-3SG.PRS

7′ [ pal-wa-ta]l-la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-ez-zito intone-3SG.PRS


pal-wa-ta]l-la-ašpal-wa-ez-zi
intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}to intone-3SG.PRS

8′ [ LUGAL-u]šking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
pár-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP

lk. Kol. bricht ab

LUGAL-u]špár-ši-i[a
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP
1.6745371818542