Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 57.63 (2021-12-31)

Vs. I 1 1 [ ] x SANGApriest-{(UNM)} ŠA DU[TUSolar deity-{GEN.SG, GEN.PL} ]

SANGAŠA DU[TU
priest-{(UNM)}Solar deity-{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. I 2 2 [ ]-x-az ku-e-da-niwhich-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG
UD-tiday (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG;
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
[r-ku]-ú-ihigh-D/L.SG;
bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
bronze-D/L.SG;
pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to purify (oneself)-2SG.IMP;
(building)-D/L.SG

ku-e-da-niUD-ti[r-ku]-ú-i
which-REL.D/L.SG
who?-INT.D/L.SG
day (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
high-D/L.SG
bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
bronze-D/L.SG
pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to purify (oneself)-2SG.IMP
(building)-D/L.SG

Vs. I 3 3 [ ]-x-ša-aš-ša-an al-pa-ašcloudy-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
cloud-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
N[U.G]ÁL(there is) not)-NEG

al-pa-ašN[U.G]ÁL
cloudy-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
cloud-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(there is) not)-NEG

Vs. I 4 4 [] a-pé-e-da-nihe-DEM2/3.D/L.SG UD-tiday (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG;
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
ARAD-IA wa-tar-[n]a-aḫ-mito order-1SG.PRS

a-pé-e-da-niUD-tiARAD-IAwa-tar-[n]a-aḫ-mi
he-DEM2/3.D/L.SGday (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
to order-1SG.PRS

Vs. I 5 5 ša-li-ma-ni-wa(sacred place?)-D/L.SG.C=QUOT šu-up-pa-a-iritually pure-D/L.SG pa-a-i-mito go-1SG.PRS

ša-li-ma-ni-wašu-up-pa-a-ipa-a-i-mi
(sacred place?)-D/L.SG.C=QUOTritually pure-D/L.SGto go-1SG.PRS

Vs. I 6 6 nu-wa-za- CONNn=QUOT=REFL;
- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ma-aḫ-ḫa-anas- ḫu-u-da-a-akpromptly-ADV a-ar-ra-aḫ-ḫito wash-1SG.PRS

nu-wa-zama-aḫ-ḫa-anḫu-u-da-a-aka-ar-ra-aḫ-ḫi
- CONNn=QUOT=REFL
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
as-promptly-ADVto wash-1SG.PRS

Vs. I 7 7 nu-wa-mu-{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} TÚGNÍG.LÁM-IA pa-ra-[a]further-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
ḫu-u-da-a-akpromptly-ADV

nu-wa-muTÚGNÍG.LÁM-IApa-ra-[a]ḫu-u-da-a-ak
-{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
promptly-ADV

Vs. I 8 [p]a-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
8 nam-ma-wastill-;
then-
wa-tar-na-aḫ-[ḫa]-anto order-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to order-2SG.IMP
e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF


[p]a-a-inam-ma-wawa-tar-na-aḫ-[ḫa]-ane-eš-du
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
still-
then-
to order-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to order-2SG.IMP
to sit-3SG.IMP
to be-3SG.IMP
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP
to make-3SG.IMP.IMPF

Vs. I 9 9 [ a]-ru-u-wa-a-an-z[ito stand-INF;
to wash-INF;
to bow-3PL.PRS
le]-enot!-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C

a]-ru-u-wa-a-an-z[ile]-eku-iš-ki
to stand-INF
to wash-INF
to bow-3PL.PRS
not!-NEGsomeone-INDFany.NOM.SG.C

Vs. I 10 10 [ ] me-ma-a-ito speak-3SG.PRS le-enot!-NEG k[u-i]š-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-


me-ma-a-ile-ek[u-i]š-kiku-it-ki
to speak-3SG.PRSnot!-NEGsomeone-INDFany.NOM.SG.Csomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-

Vs. I 11 11 [m]a-a-anif-;
as-
lu-uk-kat-ta-mato become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-
k[a-r]u-ú-wa-ri-wa-arin the morning-ADV

[m]a-a-anlu-uk-kat-ta-mak[a-r]u-ú-wa-ri-wa-ar
if-
as-
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
in the morning-ADV

Vs. I 12 12 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ARAD-IA kat-t[abelow-;
under-
pa]-iz-zito go-3SG.PRS

na-aš-taARAD-IAkat-t[apa]-iz-zi
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
below-
under-
to go-3SG.PRS

Vs. I 13 13 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
IŠ-TU DUGKU-K[U-B]I(vessel)-{ABL, INS} wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pár-ku-ihigh-D/L.SG;
bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
bronze-D/L.SG;
pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to purify (oneself)-2SG.IMP;
(building)-D/L.SG

na-aš-taIŠ-TU DUGKU-K[U-B]Iwa-a-tarpár-ku-i
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
(vessel)-{ABL, INS}water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}high-D/L.SG
bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
bronze-D/L.SG
pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to purify (oneself)-2SG.IMP
(building)-D/L.SG

Vs. I 14 ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ú-da-a-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG
14 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} iš-ta-na-nialtar-D/L.SG

ša-ra-aú-da-a-ina-atiš-ta-na-ni
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to bring (here)-3SG.PRS
-GN.D/L.SG
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}altar-D/L.SG

Vs. I 15 -ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
15 3three-QUANcar NI[NDA.G]UR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
SIG-ia-aš-ša-anthin-{(UNM)}

-ra-anda-a-i3NI[NDA.G]UR₄.RASIG-ia-aš-ša-an
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to take-3SG.PRS
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
three-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
thin-{(UNM)}

Vs. I 16 iš-ta-na-a-ni!altar-D/L.SG1 EGIR-[p]aagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


iš-ta-na-a-ni!EGIR-[p]ada-a-i
altar-D/L.SGagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to take-3SG.PRS
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 17 16 nuCONNn iš-ta-na-nialtar-D/L.SG pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ti-ia-mito step-1SG.PRS

nuiš-ta-na-nipé-ra-anti-ia-mi
CONNnaltar-D/L.SGbefore-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to step-1SG.PRS

Vs. I 18 17 nuCONNn IŠ-TU DUGKU-KU-BI(vessel)-{ABL, INS} wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} iš-ta-na-a-nialtar-D/L.SG

nuIŠ-TU DUGKU-KU-BIwa-a-tariš-ta-na-a-ni
CONNn(vessel)-{ABL, INS}water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}altar-D/L.SG

Vs. I 19 pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
3-ŠÚthree-;
thrice-;
third-
ši-ip-p[a-a]n-taḫ-[]ito pour a libation-1SG.PRS

Vorderseite von Exemplar D bricht ab

pé-ra-an3-ŠÚši-ip-p[a-a]n-taḫ-[]i
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
three-
thrice-
third-
to pour a libation-1SG.PRS

Vs. I 20 18 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
an-kuentirely-ADV Q[A-T]I-ŠUhand-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a-ar-[r]ito wash-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
anus-D/L.SG;
to be awake-2SG.IMP

nu-za-kánDINGIR-LUMan-kuQ[A-T]I-ŠUa-ar-[r]i
CONNn=REFL=OBPkgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
entirely-ADVhand-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}to wash-2SG.IMP
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
anus-D/L.SG
to be awake-2SG.IMP

Vs. I 21 19 am-mu-uk-za-kánI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} Q[A-TI-I]A ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
a-ar-[r]a-a[]-ḫito wash-1SG.PRS


am-mu-uk-za-kánQ[A-TI-I]Aar-ḫaa-ar-[r]a-a[]-ḫi
I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to wash-1SG.PRS

Vs. I 22 20 [ a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pár-ši-iato break-2PL.IMP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-3SG.PRS.MP

a]r-ḫapár-ši-ia
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to break-2PL.IMP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-3SG.PRS.MP

Vs. I 23 21 [ Q]A-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}
da-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Q]A-TIda-a-i
completed-{(UNM)}
to come to an end-3SG.PRS
hand-{(UNM)}
to take-3SG.PRS
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 24 22 [ ka]t-tabelow-;
under-
pa-a-i-mito go-1SG.PRS

ka]t-tapa-a-i-mi
below-
under-
to go-1SG.PRS

Vs. I 25 23 [ pé-r]a-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ti-ia-mito step-1SG.PRS

pé-r]a-anti-ia-mi
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to step-1SG.PRS

Vs. I 26 24 [ ] x pár-ši-ia-mito break-1SG.PRS

pár-ši-ia-mi
to break-1SG.PRS

Vs. I 27 25 [ p]é-[r]a-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

p]é-[r]a-anar-ḫa
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. I 28 [ ]-mi


Vs. I 29 26 [ pa]-a-i-mito go-1SG.PRS

pa]-a-i-mi
to go-1SG.PRS

Vs. I 30 27 [ ] ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

ša-ra-a
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Vs. I 31 [ ] 28 [m]a-aḫ-ḫa-anas-

[m]a-aḫ-ḫa-an
as-

Vs. I 32 [ ] 29 [am]-mu-uq-ka₄I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

[am]-mu-uq-ka₄
I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

Vs. I 33 [ ] 30 [ ]-x-ga-aḫ-ḫi

Vs. I 34 31 [ ]-ḫi


Vs. I 35 32 [ ]-x-aš

Vs. I 37′ 33 [ ] x

Vorderseite I von Exemplar A bricht ab

Vs. II 1 34 x [ ]a?-aš-ša ḫal-ki-ia-ašgrain-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
-DN.GEN.SG;
grain-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ḫal-ki-ia-aš
grain-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
-DN.GEN.SG
grain-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 2 GEŠTIN[]I.A-i[awine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
] mi-i-ia-targrowth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

GEŠTIN[]I.A-i[ami-i-ia-tar
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
growth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. II 3 kat-tabelow-;
under-
ḫa-a[š-ša-a]šgrandchild-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ash-{NOM.SG.C, VOC.SG};
hearth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
to beget-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to beget-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
ash-{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ḫa-an-za-aš-ša-ašgreat-grandchild-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to trust-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
forehead-{NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(mng. unkn.)-3SG.PST={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
pa-išto give-3SG.PST


kat-taḫa-a[š-ša-a]šḫa-an-za-aš-ša-ašpa-iš
below-
under-
grandchild-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ash-{NOM.SG.C, VOC.SG}
hearth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
to beget-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to beget-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ash-{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
great-grandchild-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to trust-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
forehead-{NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(mng. unkn.)-3SG.PST={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
to give-3SG.PST

Vs. II 4 35 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} p[a-r]a-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
ne-ia-an-ta-anto turn (trans./intrans.)-PTCP.ACC.SG.C

nu-uš-ma-ašp[a-r]a-ane-ia-an-ta-an
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to turn (trans./intrans.)-PTCP.ACC.SG.C

Vs. II 5 tar-ḫu-u-i-li-instrong-ACC.SG.C GIŠŠUKURspear-{(UNM)} pa-išto give-3SG.PST

tar-ḫu-u-i-li-inGIŠŠUKURpa-iš
strong-ACC.SG.Cspear-{(UNM)}to give-3SG.PST

Vs. II 6 36 a-ra-aḫ-zé-na-an-wasurrounding-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
surrounding-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
ŠA KÚR!enemy-{GEN.SG, GEN.PL}3 KUR.KUR-TIMcountry-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)}

a-ra-aḫ-zé-na-an-waŠA KÚR!KUR.KUR-TIM
surrounding-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
surrounding-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
enemy-{GEN.SG, GEN.PL}country-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)}

Vs. II 7 la-ba-ar-na-aš(title of Hittite kings)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ki-iš-šar-azhand-ABL;
-DN.ABL;
hand-{NOM.SG.C, VOC.SG, STF};
-{DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

la-ba-ar-na-aški-iš-šar-az
(title of Hittite kings)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hand-ABL
-DN.ABL
hand-{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
-{DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

Vs. II 8 ḫar-ki-ia-et-ta-ru 37 a-aš-šu-magood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

ḫar-ki-ia-et-ta-rua-aš-šu-ma
good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

Vs. II 9 KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
URUḫa-at-tu-ši-GN.D/L.SG

KÙ.BABBARKÙ.SI₂₂an-daURUḫa-at-tu-ši
-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
gold-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
-GN.D/L.SG

Vs. II 10 URUa-ri-in-na-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ši-ú-na-angod-GEN.PL;
-DN.ACC.SG.C;
god-ACC.SG.C;
-{DN(UNM)}
URU-ašcity-GEN.SG;
city-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
city-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
city-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

URUa-ri-in-naši-ú-na-anURU-aš
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
god-GEN.PL
-DN.ACC.SG.C
god-ACC.SG.C
-{DN(UNM)}
city-GEN.SG
city-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
city-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
city-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 11 píd-da-a-an-duto bring-3PL.IMP;
to run-3PL.IMP


píd-da-a-an-du
to bring-3PL.IMP
to run-3PL.IMP

Vs. II 12 38 KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)}
URUḫa-at-ti-m[a-ká]n-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} la-ba-ar-na-〈aš〉(title of Hittite kings)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
4

KURURUḫa-at-ti-m[a-ká]nla-ba-ar-na-〈aš〉
representation of a mountain-{(UNM)}
country-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}(title of Hittite kings)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 13 MUNUSta-wa-an-na-[a]n-na-aš(title of Hittite queens)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ki-iš-ša-ri-ihand-D/L.SG;
(woollen utensil)-{D/L.SG, STF};
-DN.D/L.SG

MUNUSta-wa-an-na-[a]n-na-aški-iš-ša-ri-i
(title of Hittite queens)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}hand-D/L.SG
(woollen utensil)-{D/L.SG, STF}
-DN.D/L.SG

Vs. II 14 tar-ru-ustrong-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
-{DN(UNM)}
ú-[e-ši]-it-ta-ruto pasture-3SG.IMP.MP

tar-ru-uú-[e-ši]-it-ta-ru
strong-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
-{DN(UNM)}
to pasture-3SG.IMP.MP

Vs. II 15 39 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa[l-ḫi-i]š-ke-et-ta-ru


na-atpa[l-ḫi-i]š-ke-et-ta-ru
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs. II 16 40 nuCONNn tu-wa-a[d-d]uto be lenient-2SG.IMP;
-
ne-pí-ša-ašsky-{GEN.SG, D/L.PL};
sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

nutu-wa-a[d-d]une-pí-ša-aš
CONNnto be lenient-2SG.IMP
-
sky-{GEN.SG, D/L.PL}
sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 17 DUTU-u-iSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.VOC.SG, DN.FNL(u).HITT.D/L.SG} 41 ma-[i]š-za-aš-ti-iš ku-e-elwhich-REL.GEN.SG;
who?-INT.GEN.SG

DUTU-u-ima-[i]š-za-aš-ti-išku-e-el
Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.VOC.SG, DN.FNL(u).HITT.D/L.SG}which-REL.GEN.SG
who?-INT.GEN.SG

Vs. II 18 mi-iš-ri-w[a-a]n-zabright-{NOM.SG.C, VOC.SG};
bright-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
42 ḫa-ap-pár-nu-wa-aš-ḫe-ešsunbeam(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

mi-iš-ri-w[a-a]n-zaḫa-ap-pár-nu-wa-aš-ḫe-eš
bright-{NOM.SG.C, VOC.SG}
bright-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
sunbeam(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. II 19 ku-e-elwhich-REL.GEN.SG;
who?-INT.GEN.SG
la-lu-uk-ki-u-wa-an-te-ešshining-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

ku-e-ella-lu-uk-ki-u-wa-an-te-eš
which-REL.GEN.SG
who?-INT.GEN.SG
shining-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. II 20 43 la-ba-ar-[n]a-an(title of Hittite kings)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
-PNm.ACC.SG.C;
-{PNm(UNM)}
SANGA-KA

la-ba-ar-[n]a-anSANGA-KA
(title of Hittite kings)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
-PNm.ACC.SG.C
-{PNm(UNM)}

Vs. II 21 MUNUSta-wa-an-[n]a-an-na-an-da-an(title of Hittite queens)-{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.2SG.ACC.SG.C, POSS.2SG.GEN.PL}

MUNUSta-wa-an-[n]a-an-na-an-da-an
(title of Hittite queens)-{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.2SG.ACC.SG.C, POSS.2SG.GEN.PL}

Vs. II 22 ši-wa-an-za-[an-n]a-an-da-an‘mother of god’-{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.2SG.ACC.SG.C, POSS.2SG.GEN.PL}

ši-wa-an-za-[an-n]a-an-da-an
‘mother of god’-{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.2SG.ACC.SG.C, POSS.2SG.GEN.PL}

Vs. II 23 QA-DU DUMU[ME]Š-ŠUchild-{ABL, INS} DUMU.DUMUMEŠ-ŠUgrandchild-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

QA-DU DUMU[ME]Š-ŠUDUMU.DUMUMEŠ-ŠU
child-{ABL, INS}grandchild-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Vs. II 24 ap-pa-ši-w[a-a]t-ta-azfuture-ABL;
future-STF;
future-ALL

ap-pa-ši-w[a-a]t-ta-az
future-ABL
future-STF
future-ALL

Vs. II 25 pa-aḫ-šito protect-2SG.IMP 44 n[u-u]šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ma-ia-an-da-aḫ-ḫe-eš-ki

pa-aḫ-šin[u-u]šma-ia-an-da-aḫ-ḫe-eš-ki
to protect-2SG.IMPCONNn=PPRO.3PL.C.ACC

Vs. II 26 45 uk-tu-ri-ia-aḫ-ḫe-eš-kito make steady(?)-2SG.IMP.IMPF


uk-tu-ri-ia-aḫ-ḫe-eš-ki
to make steady(?)-2SG.IMP.IMPF

Vs. II 27 46 ku-i-iš-ša-ašeach-INDFevr.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
which-REL.NOM.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
who?-INT.NOM.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
la-ba-ar-na-aš(title of Hittite kings)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ku-i-iš-ša-ašla-ba-ar-na-aš
each-INDFevr.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
which-REL.NOM.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
who?-INT.NOM.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(title of Hittite kings)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 28 ḫa-an-te-ez-zi-iš-ši-išforemost-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C};
foremost-ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C};
in first position-={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C};
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C}

ḫa-an-te-ez-zi-iš-ši-iš
foremost-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C}
foremost-ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C}
in first position-={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C}
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C}

Vs. II 29 a-aš-šu-wa-an-te-ešgood-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

a-aš-šu-wa-an-te-eš
good-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Vs. II 30 LÚ.MEŠGA[L].GAL-ŠU(horse)-{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN} ÉRINMEŠ-ŠUtroop-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

LÚ.MEŠGA[L].GAL-ŠUÉRINMEŠ-ŠU
(horse)-{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN}troop-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Vs. II 31 ANŠE.KUR.[R]AMEŠ-ŠUhorse-{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.3SG.GEN} an-tu-u-uš-me-et-ta

ANŠE.KUR.[R]AMEŠ-ŠUan-tu-u-uš-me-et-ta
horse-{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.3SG.GEN}

Vs. II 32 47 a-pu-u-[u]š-šahe-{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
DUTU-uš-pátSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}

a-pu-u-[u]š-šaDUTU-uš-pát
he-{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C}
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}

Vs. II 33 š[u-wa]-a-ruto fill-3SG.IMP.MP;
fully-;
full-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(plant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
to press-3SG.IMP.MP
ma-ia-an-zagrown-up-{NOM.SG.C, VOC.SG};
young adult man-{NOM.SG.C, VOC.SG};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
grown-up-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

š[u-wa]-a-ruma-ia-an-za
to fill-3SG.IMP.MP
fully-
full-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
(plant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to press-3SG.IMP.MP
grown-up-{NOM.SG.C, VOC.SG}
young adult man-{NOM.SG.C, VOC.SG}
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
grown-up-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

Vs. II 34 [la-ba]-ar-na-aš(title of Hittite kings)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
MUNUSta-wa-an-na-an-na-aš(title of Hittite queens)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[la-ba]-ar-na-ašMUNUSta-wa-an-na-an-na-aš
(title of Hittite kings)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(title of Hittite queens)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. II 35 [ki-iš-š]a-ri-šum-me-et

[ki-iš-š]a-ri-šum-me-et

Vs. II 36 TI-anrib-{ACC.SG.C, GEN.PL};
(stone)-{ACC.SG, GEN.PL};
alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
life-{ACC.SG, GEN.PL};
rib-{(UNM)};
(stone)-{(UNM)};
alive-{(UNM)};
to live-3SG.PRS;
life-{(UNM)}
ḫar-akto have-2SG.IMP


TI-anḫar-ak
rib-{ACC.SG.C, GEN.PL}
(stone)-{ACC.SG, GEN.PL}
alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
life-{ACC.SG, GEN.PL}
rib-{(UNM)}
(stone)-{(UNM)}
alive-{(UNM)}
to live-3SG.PRS
life-{(UNM)}
to have-2SG.IMP

Vs. II 37 48 nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC [m]a-ia-an-ta-aḫ-ḫe-eš-ki

Vorderseite von Exemplar C bricht ab

nu-uš[m]a-ia-an-ta-aḫ-ḫe-eš-ki
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

Vs. II 38 49 uk-tu-ri-ia-aḫ-ḫe-eš-kito make steady(?)-2SG.IMP.IMPF

uk-tu-ri-ia-aḫ-ḫe-eš-ki
to make steady(?)-2SG.IMP.IMPF

Vs. II 39 50 nuCONNn la-ba-ar-na-aš(title of Hittite kings)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LUGAL-wa-ašking-{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL}

nula-ba-ar-na-ašLUGAL-wa-aš
CONNn(title of Hittite kings)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
king-{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL}

Vs. II 40 an-tu-uš-me-etto be warm-{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG};
property-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.UNIV.SG};
property-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}

an-tu-uš-me-etpa-ra-a
to be warm-{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG}
property-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.UNIV.SG}
property-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

Vs. II 41 pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
ma-ak-ki-iš-ket₉-ta-ruto increase-3SG.IMP.MP.IMPF


Rechte Kolumne von Exemplar B bricht ab

pa-ra-ama-ak-ki-iš-ket₉-ta-ru
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to increase-3SG.IMP.MP.IMPF

Vs. II 42 51 nuCONNn x-[ ] KUR.KUR-TIMcountry-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)} [ ]

nuKUR.KUR-TIM
CONNncountry-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)}

Vs. II 43 an-[ ]

Vorderseite II von Exemplar A bricht ab

Rs. III 1′ 55 [ MUNUSt]a-wa-a[n]-na-[an-na-aš-ša-aš(title of Hittite queens)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ]

MUNUSt]a-wa-a[n]-na-[an-na-aš-ša-aš
(title of Hittite queens)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 2′ 56 [ ] uk-tu-u-ri-[cremation site-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
eternal-{NOM.PL.C, NOM.SG.C}
]

uk-tu-u-ri-[
cremation site-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
eternal-{NOM.PL.C, NOM.SG.C}

Rs. III 3′ 57 [ ]-x-ša-ru 58 [ ]

Rs. III 4′ [ ]a-kán [ ]

Rs. III 5′ 59 [la-b]a-ar-na-a[š](title of Hittite kings)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[la-b]a-ar-na-a[š]
(title of Hittite kings)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 6′ [MUNUSta-wa-an-na-a]n-na-aš-ša-aš(title of Hittite queens)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

[MUNUSta-wa-an-na-a]n-na-aš-ša-aš
(title of Hittite queens)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 7′ [ ki]-[a-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
tar-re-eš-du

ki]-[a-ana]n-datar-re-eš-du
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

Rs. III 8′ 60 [n]a-[a]t-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [ma-a-úto grow-3SG.IMP š]i--duto press-3SG.IMP 61 [ ]

[n]a-[a]t[ma-a-úš]i--du
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}to grow-3SG.IMPto press-3SG.IMP

Rs. III 9′ [] x [] x [ ] x [ ]

Rs. III 10′ 62 [nu-z]aCONNn=REFL [la-ba]-ar-na-aš(title of Hittite kings)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}

[nu-z]a[la-ba]-ar-na-ašLUGAL-uš
CONNn=REFL(title of Hittite kings)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}

Rs. III 11′ [MUN]USt[a-wa-a]n-na-an-na-aš-ša-[](title of Hittite queens)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

[MUN]USt[a-wa-a]n-na-an-na-aš-ša-[]
(title of Hittite queens)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 12′ MUNUS.LUGAL-aš-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
queen-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
queen-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[URUZ]a-al-pu-u-i [ ]

MUNUS.LUGAL-aš[URUZ]a-al-pu-u-i
-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
queen-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
queen-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 13′ DUTU-[ ] a-ru-na-ansea-{ACC.SG.C, GEN.PL};
-DN.ACC.SG.C;
high-ACC.SG.C;
-{DN(UNM)}

a-ru-na-an
sea-{ACC.SG.C, GEN.PL}
-DN.ACC.SG.C
high-ACC.SG.C
-{DN(UNM)}

Rs. III 14′ ir-ḫa-a[š-š]a-an-GN.ACC.SG.C;
border-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
border-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to go around-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
i-en-duto make-3PL.IMP10

ir-ḫa-a[š-š]a-ani-en-du
-GN.ACC.SG.C
border-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
border-{ACC.SG.C, GEN.PL}
to go around-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to make-3PL.IMP

Rs. III 15′ 63 nuCONNn ú-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS
URUa-ri-in-na-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

nuú-wa-an-ziURUa-ri-in-na
CONNnto see-3PL.PRS
to drink-HITT.INF
to come-3PL.PRS
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. III 16′ DUTU-[w]a-ašSolar deity-DN.HITT.GEN.SG NINDA.GUR₄.RA-K[A ]

DUTU-[w]a-ašNINDA.GUR₄.RA-K[A
Solar deity-DN.HITT.GEN.SG

Rs. III 17′ 64 pa-a[n-ku]-uš-kánmuch-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ša-x-x GEŠTIN-a[nwine official-{ACC.SG.C, GEN.PL};
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
wine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
]

pa-a[n-ku]-uš-kánGEŠTIN-a[n
much-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
wine official-{ACC.SG.C, GEN.PL}
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C}
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}

Rs. III 18′ 65 iš-[pa-an-t]u-u[z-zi-i]a-[at-ta]libation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
libation-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}=={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
libation-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
libation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}

iš-[pa-an-t]u-u[z-zi-i]a-[at-ta]
libation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
libation-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}=={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
libation-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
libation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}

Rs. III 19′ 66 mi-[l]i-id-d[u-ut-ta]sweet-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
sweet-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}


mi-[l]i-id-d[u-ut-ta]
sweet-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
sweet-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

Rs. III 20′ 72 LUGAL-[u]šking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
ku-wa-p[ías soon as-;
somewhere-;
where-
š]u-u[ḫ-ḫi]to pour-2SG.IMP;
roof-D/L.SG;
(bread or pastry)-D/L.SG

LUGAL-[u]šku-wa-p[íš]u-u[ḫ-ḫi]
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
as soon as-
somewhere-
where-
to pour-2SG.IMP
roof-D/L.SG
(bread or pastry)-D/L.SG

Rs. III 21′ 73 ke-e-mawinter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter-{VOC.SG, ALL, STF};
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)}
ud-d[a]-a-arword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} SANGApriest-{(UNM)}

ke-e-maud-d[a]-a-arSANGA
winter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
winter-{VOC.SG, ALL, STF}
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being-{(ABBR)}
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}priest-{(UNM)}

Rs. III 22′ ŠA DUTUSolar deity-{GEN.SG, GEN.PL} URUa-[r]i-in-na-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

ŠA DUTUURUa-[r]i-in-na
Solar deity-{GEN.SG, GEN.PL}-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. III 23′ šu-uḫ-ḫi-iš-ša-anto pour-3SG.PST;
roof-NOM.PL.C;
to pour-2SG.IMP;
roof-D/L.SG;
(bread or pastry)-D/L.SG
še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}

šu-uḫ-ḫi-iš-ša-anše-er
to pour-3SG.PST
roof-NOM.PL.C
to pour-2SG.IMP
roof-D/L.SG
(bread or pastry)-D/L.SG
up-
on-
-{DN(UNM)}

Rs. III 24′ ŠA Éhouse-{GEN.SG, GEN.PL} DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} k[i]-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}

ŠA ÉDUTUk[i]-iš-ša-an
house-{GEN.SG, GEN.PL}Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}

Rs. III 25′ me-mi-iš-ke-ez-z[i]to speak-3SG.PRS.IMPF


me-mi-iš-ke-ez-z[i]
to speak-3SG.PRS.IMPF

Rs. III 26′ 74 ma-a-anif-;
as-
lu-uk-kat-tato become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

ma-a-anlu-uk-kat-ta
if-
as-
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

Rs. III 27 ′ 75 nuCONNn SANGApriest-{(UNM)} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

nuSANGAI-NA ÉDUTU
CONNnpriest-{(UNM)}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Rs. III 28′ URUa-r[i]-in-na-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ša-[r]a-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

URUa-r[i]-in-naša-[r]a-a
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. III 29′ pa-iz-zito go-3SG.PRS 76 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
DUTU-iSolar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

pa-iz-zina-aš-taDUTU-i
to go-3SG.PRS- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Solar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

Rs. III 30′ me-na-aḫ-ḫa-an-[daopposite- k]i-iš-š[a-an]thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}

me-na-aḫ-ḫa-an-[dak]i-iš-š[a-an]
opposite-thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}

Rs. III 31′ me-ma-ito speak-3SG.PRS 77 ša-ra-a-aš-x-[ ]

me-ma-i
to speak-3SG.PRS

Rs. III 32′ [ne]-pí-ša?-ašsky-{GEN.SG, D/L.PL};
sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [ ]

[ne]-pí-ša?-ašDUTU
sky-{GEN.SG, D/L.PL}
sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Rs. III 33′ [ ]-x-ni-i[a- ]

Rückseite III von Exemplar A endet.

Rs. IV 1′ 78 [ ] x [ ]

Rs. IV 2′ 79 [ ] x [ ]

Rs. IV 3′ 80 [ ŠA l]a-ba-a[r-na](title of Hittite kings)-{GEN.SG, GEN.PL};
-{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA l]a-ba-a[r-na]
(title of Hittite kings)-{GEN.SG, GEN.PL}
-{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. IV 4′ [MUNUSta-wa-an-na-an-n]a[=ia]-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL};
(title of Hittite queens)-D/L.SG;
-HITT.STF;
(title of Hittite queens)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(title of Hittite queens)-{VOC.SG, ALL, STF}

[MUNUSta-wa-an-na-an-n]a[=ia]
-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL}
(title of Hittite queens)-D/L.SG
-HITT.STF
(title of Hittite queens)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(title of Hittite queens)-{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. IV 5′ [ aš-šu]-li-i[t]kindness-INS

aš-šu]-li-i[t]
kindness-INS

Rs. IV 6′ [ e-e]š-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF


e-e]š-du
to sit-3SG.IMP
to be-3SG.IMP
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP
to make-3SG.IMP.IMPF

Rs. IV 7′ 81 [ URUa-ri-i]n-na-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
x [ ]

URUa-ri-i]n-na
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. IV 8′ 82 [ NINDAḫar-š]a-a-e-ešloaf-NOM.PL.C [ ]

NINDAḫar-š]a-a-e-eš
loaf-NOM.PL.C

Rs. IV 9′ 83 [ -i]a uk-tu-[ripermanently-;
cremation site-{D/L.SG, STF};
eternal-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
]

Rückseite von Exemplar D bricht ab

uk-tu-[ri
permanently-
cremation site-{D/L.SG, STF}
eternal-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Rs. IV 10′ 84 [ ]-x-x[ ]


Rs. IV 11′ 85 [ ] 86 [k]i-i-mawinter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter-{VOC.SG, ALL, STF};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}

[k]i-i-ma
winter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
winter-{VOC.SG, ALL, STF}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}

Rs. IV 12′ [ud-da-a-arword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ]SANGApriest-{(UNM)} [ŠA] DUTUSolar deity-{GEN.SG, GEN.PL} URU-na-{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)};
-{GN.FNL(a)(UNM)}

[ud-da-a-ar]SANGA[ŠA] DUTUURU-na
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}priest-{(UNM)}Solar deity-{GEN.SG, GEN.PL}-{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)}
-{GN.FNL(a)(UNM)}

Rs. IV 12′/13′ [] še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
[Š]A Éhouse-{GEN.SG, GEN.PL} DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

še-er[Š]A ÉDUTU
up-
on-
-{DN(UNM)}
house-{GEN.SG, GEN.PL}Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Rs. IV 13′/13a′ [ ]-x an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
] x

an-d[a
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

Rs. IV 14a′ [ ]14

Rs. IV 14′ 87 [QA]-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}


15

Textende.

[QA]-TI
completed-{(UNM)}
to come to an end-3SG.PRS
hand-{(UNM)}
Im Text steht -i.
Nach Kollation am Foto bleibt unklar, ob über Rasur geschrieben wurde.
Freundlicher Hinweis von Paola Dardano.
Lesung des Kolons nach freundlichem Hinweis von Carlo Corti (17.10.2016).
Nach Fotokollation weicht die tatsächliche Textverteilung von der in der Autographie dargestellten ab. Es ist eine zusätzliche Zeile derart einzufügen, dass der vordere Teil der Zeilen 12' und 13' eigentlich zu den Zeilen 13' und 14' gehört, der hintere Teil von Zeile 14' unbeschrieben ist und Zeile 14' eigentlich Zeile 15' ist.
Der Rest der Tafel ist unbeschrieben.
0.74887895584106