Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 57.56 (2021-12-31)

1′ [ ] URUka-aš-t[a-ma-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

URUka-aš-t[a-ma
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

2′ [ ]x Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
Dza-li-[nu-

É
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}

3′ [k]iš-šu-an-zito comb-INF x[

[k]iš-šu-an-zi
to comb-INF

4′ [ ] UDU-kánsheep-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
*x*[

UDU-kánar-ḫa
sheep-{(UNM)}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

5′ [ ] 15sic-QUANcar EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
URUḫar-x[

15sicEGIR-an
-QUANcarafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
again-ADV
behind-D/L_hinter
POSP
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}

6′ [p]a-iz-[zito go-3SG.PRS


[p]a-iz-[zi
to go-3SG.PRS

7′ ma-a-anas- SÍGwool-{(UNM)} ti-it-ti-[

ma-a-anSÍG
as-wool-{(UNM)}

8′ IŠ-TU 5five-{ a → …:ABL} { b → …:INS}-QUANcar UDU-kánsheep-{(UNM)} 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} x[

IŠ-TU 5UDU-kán1UDU
five-{ a → …
ABL} { b → …
INS}-QUANcar
sheep-{(UNM)}one-QUANcarsheep-{(UNM)}

9′ a-da-tarto eat-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} a-ku-wa-tarto drink-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} IŠ-T[Uout of-{ABL, INS}


a-da-tara-ku-wa-tarIŠ-T[U
to eat-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}to drink-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}out of-{ABL, INS}

10′ ma-a-an-kánas- ḫu-e-nu-a[n-zito let go-3PL.PRS

ma-a-an-kánḫu-e-nu-a[n-zi
as-to let go-3PL.PRS

11′ ta-kán 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} ku-en-n[a-an-zito strike-3PL.PRS


Text bricht ab

ta-kán1UDUku-en-n[a-an-zi
one-QUANcarsheep-{(UNM)}to strike-3PL.PRS
0.89701104164124