Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 57.46 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||||
---|---|---|---|---|
Vs. 2′ ]x x x x-ki? ḫi-[i]n-ga-[na-aš]epidemic-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
epidemic-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢wa-aš-túlsin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ku-iš⸣-[ki(?)someone-INDFany.NOM.SG.C
… | ḫi-[i]n-ga-[na-aš] | ⸢wa-aš-túl | ku-iš⸣-[ki(?) | |||
---|---|---|---|---|---|---|
epidemic-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} epidemic-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | someone-INDFany.NOM.SG.C |
Vs. 3′ É-SÚ-m]a-⸢aš-šihouse-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG};
house-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
house-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
house-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} ŠA⸣ É.NA₄-pátstone house-{GEN.SG, GEN.PL} [A-N]A ⸢LÚMEŠ˽É.NA₄⸣-i[a-kán
… | É-SÚ-m]a-⸢aš-ši | ŠA⸣ É.NA₄-pát | [A-N]A ⸢LÚMEŠ˽É.NA₄⸣-i[a-kán |
---|---|---|---|
house-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} house-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} house-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} house-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | stone house-{GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. 4′ AŠ-ŠUM É.GI₄.A]-⸢TIM?⸣ an-⸢da⸣-anto be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside- pí-iš-⸢kán⸣-duto give-3PL.IMP.IMPF pa-[r]a-a-ma-kánfurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} ⸢DUMU.NITA⸣son-{(UNM)}
… | AŠ-ŠUM É.GI₄.A]-⸢TIM?⸣ | an-⸢da⸣-an | pí-iš-⸢kán⸣-du | pa-[r]a-a-ma-kán | ⸢DUMU.NITA⸣ |
---|---|---|---|---|---|
to be warm-PTCP.ACC.SG.C inside- | to give-3PL.IMP.IMPF | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | son-{(UNM)} |
Vs. 5′ DUMU.MUNUSdaughter-{(UNM)} AŠ-ŠUM É.G]I₄.A-TI[M L]Úan-da-⸢i⸣-ia-an-d[a]-an-ni!-⸢ia⸣position of a bridegroom-D/L.SG=CNJadd le-enot!-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C
DUMU.MUNUS | AŠ-ŠUM É.G]I₄.A-TI[M | L]Úan-da-⸢i⸣-ia-an-d[a]-an-ni!-⸢ia⸣ | le-e | ku-iš-ki |
---|---|---|---|---|
daughter-{(UNM)} | position of a bridegroom-D/L.SG=CNJadd | not!-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C |
Vs. 6′ pa-a-i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- xMEŠ? ⸢É.NA₄?⸣-ni-ia-azstone house-{ACC.SG.C, GEN.PL} A.ŠÀfield-{(UNM)} G[IŠTIRforest-{(UNM)} GIŠMÚ].⸢SAR⸣garden-{(UNM)} GIŠKIRI₆.GEŠTINvineyard-{(UNM)}
… | pa-a-i] | ⸢É.NA₄?⸣-ni-ia-az | A.ŠÀ | G[IŠTIR | GIŠMÚ].⸢SAR⸣ | GIŠKIRI₆.GEŠTIN | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- | stone house-{ACC.SG.C, GEN.PL} | field-{(UNM)} | forest-{(UNM)} | garden-{(UNM)} | vineyard-{(UNM)} |
Vs. 7′ NA-A]P-ŠA-⸢TÙ? le-e⸣not!-NEG [k]u-iš!-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C wa-a-šito buy-2SG.IMP;
to buy-3SG.PRS;
-{HURR.ABS.SG, STF};
(bread or pastry)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(unit)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [m]a-⸢a⸣-an-⸢zaas- LÚ⸣˽É.NA₄-⸢ma⸣
… | NA-A]P-ŠA-⸢TÙ? | le-e⸣ | [k]u-iš!-ki | wa-a-ši | [m]a-⸢a⸣-an-⸢za | LÚ⸣˽É.NA₄-⸢ma⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
not!-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C | to buy-2SG.IMP to buy-3SG.PRS -{HURR.ABS.SG, STF} (bread or pastry)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (unit)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | as- |
Vs. 8′ ku-iš-ki]someone-INDFany.NOM.SG.C ⸢na-aš-šu(?)⸣or-CNJ A.⸢ŠÀfield-{(UNM)} na⸣-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GIŠTIRforest-{(UNM)} GIŠMÚ.⸢SAR⸣garden-{(UNM)} GIŠKIRI₆.GEŠTINvineyard-{(UNM)} NA-AP-[Š]A-[TÙ-ia
… | ku-iš-ki] | ⸢na-aš-šu(?)⸣ | A.⸢ŠÀ | na⸣-aš-ma | GIŠTIR | GIŠMÚ.⸢SAR⸣ | GIŠKIRI₆.GEŠTIN | NA-AP-[Š]A-[TÙ-ia |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
someone-INDFany.NOM.SG.C | or-CNJ | field-{(UNM)} | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | forest-{(UNM)} | garden-{(UNM)} | vineyard-{(UNM)} |
Vs. 9′ ] ⸢e?-eš?⸣-tuto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF ma-a-an-ma-kánas- x-x-⸢ia⸣ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- a-ni-ia-a[zwork-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to carry out-2SG.IMP;
-{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to carry out-3SG.PRS.MP
… | ⸢e?-eš?⸣-tu | ma-a-an-ma-kán | an-da | a-ni-ia-a[z | |
---|---|---|---|---|---|
to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF | as- | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | work-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to carry out-2SG.IMP -{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to carry out-3SG.PRS.MP |
Vs. 10′ -i]š?-⸢ša?⸣-ri (Rasur) na-aš-⸢ma⸣or-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} x x x ⸢APIN.LÁ(?)⸣ploughman-{(UNM)} ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
… | na-aš-⸢ma⸣ | ⸢APIN.LÁ(?)⸣ | ku-it-ki | |||
---|---|---|---|---|---|---|
or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | ploughman-{(UNM)} | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- |
Vs. 11′ ]x x ku-⸢iš⸣which-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C a-ni-ia-⸢azwork-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to carry out-2SG.IMP;
-{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to carry out-3SG.PRS.MP na-aš-za(?)⸣(-)x
… | ku-⸢iš⸣ | a-ni-ia-⸢az | |||
---|---|---|---|---|---|
which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | work-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to carry out-2SG.IMP -{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to carry out-3SG.PRS.MP |
Vs. 12′ ](-)ḫa-a-ni-⸢an(?) KIN?⸣-ansickle-{ACC.SG, GEN.PL};
to work-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to work-PTCP.ACC.SG.C;
work-ACC.SG.C;
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS;
work-{(UNM)} le-⸢enot!-NEG ku-e-da-ni⸣-ik-kisomeone-INDFany.D/L.SG
… | KIN?⸣-an | le-⸢e | ku-e-da-ni⸣-ik-ki | |
---|---|---|---|---|
sickle-{ACC.SG, GEN.PL} to work-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to work-PTCP.ACC.SG.C work-ACC.SG.C sickle-{(UNM)} to work-3SG.PRS work-{(UNM)} | not!-NEG | someone-INDFany.D/L.SG |
Vs. 13′ ]-a?-i ma-a-anas- IŠ-⸢TU É?⸣.GAL-LIM-iapalace-{ABL, INS}
… | ma-a-an | IŠ-⸢TU É?⸣.GAL-LIM-ia | |
---|---|---|---|
as- | palace-{ABL, INS} |
Vs. 14′ ]x na-aš-ma(?)or-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢ku-iš(?)⸣which-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C im-⸢ma?⸣just-ADV ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C an-tu-uḫ-ḫa-[
… | na-aš-ma(?) | ⸢ku-iš(?)⸣ | im-⸢ma?⸣ | ku-iš | ||
---|---|---|---|---|---|---|
or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | just-ADV | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C |
Vs. 15′ ] ŠA É.NA₄-ni? [ša]-⸢aḫ⸣-ḫa-nifief-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
-GN.D/L.SG lu-uz-z[i-ia]corvée-D/L.SG=CNJadd
… | ŠA É.NA₄-ni? | [ša]-⸢aḫ⸣-ḫa-ni | lu-uz-z[i-ia] |
---|---|---|---|
fief-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} -GN.D/L.SG | corvée-D/L.SG=CNJadd |
Vs. 16′ ] ḫu-⸢it?⸣-ti-ia-⸢az?-zi?⸣to pull-3SG.PRS
… | ḫu-⸢it?⸣-ti-ia-⸢az?-zi?⸣ |
---|---|
to pull-3SG.PRS |
Vs. 17′ ] ša-⸢aḫ?-ḫa?-[ni?]fief-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
-GN.D/L.SG ⸢lu-uz-zi-ia(?)⸣corvée-D/L.SG=CNJadd
… | ša-⸢aḫ?-ḫa?-[ni?] | ⸢lu-uz-zi-ia(?)⸣ |
---|---|---|
fief-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} -GN.D/L.SG | corvée-D/L.SG=CNJadd |
Vs. Raum von ca. 9 Zeilen enthält nur unlesbare Zeichenspuren
Vs. bricht ab
Rs. Raum von ca. 9 Zeilen enthält nur unlesbare Zeichenspuren
… | ||
---|---|---|
Rs. 11′ ] ⸢ku?-e?⸣-da?-niwhich-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG A-NA BE-LÍ?lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | ⸢ku?-e?⸣-da?-ni | A-NA BE-LÍ? | … |
---|---|---|---|
which-REL.D/L.SG who?-INT.D/L.SG | lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 12′ -z]i? ⸢nu?-uš?-ši⸣- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L a-pa-a-ašto be finished-3SG.PST;
he-DEM2/3.NOM.SG.C;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} BE-⸢LÍ?⸣lord-{(UNM), (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} [
… | ⸢nu?-uš?-ši⸣ | a-pa-a-aš | BE-⸢LÍ?⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | to be finished-3SG.PST he-DEM2/3.NOM.SG.C -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | lord-{(UNM), (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} |
Rs. 13′ ] ⸢e?⸣-ep?-duto seize-3SG.IMP
… | ⸢e?⸣-ep?-du |
---|---|
to seize-3SG.IMP |
Rs. 14′ ]x ⸢na⸣-an-⸢kán⸣CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk IŠ-TU DI-NIMlawsuit-{ABL, INS} aš-nu-⸢ud?-du?⸣to provide for-3SG.IMP [
… | ⸢na⸣-an-⸢kán⸣ | IŠ-TU DI-NIM | aš-nu-⸢ud?-du?⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | lawsuit-{ABL, INS} | to provide for-3SG.IMP |
Rs. 15′ ]x ⸢še⸣-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} le-enot!-NEG wa-aḫ-nu-⸢zi⸣to turn-3SG.PRS
… | ⸢še⸣-er | ar-ḫa | le-e | wa-aḫ-nu-⸢zi⸣ | |
---|---|---|---|---|---|
up- on- -{DN(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | not!-NEG | to turn-3SG.PRS |
Rs. 16′ ] ⸢le⸣-enot!-NEG ša-me-nu-uz-zito burn-3SG.PRS;
to pass by; make disappear-3SG.PRS
… | ⸢le⸣-e | ša-me-nu-uz-zi |
---|---|---|
not!-NEG | to burn-3SG.PRS to pass by make disappear-3SG.PRS |
Rs. 17′ ] ⸢A⸣-NA(?) ⸢LÚ?⸣MEŠ˽⸢É?.NA₄?⸣-aš?-⸢ma ša?⸣-a-ku-waeye-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
to see-3SG.PRS.MP Ú-⸢UL?not-NEG ku?⸣-x[
… | ⸢A⸣-NA(?) ⸢LÚ?⸣MEŠ˽⸢É?.NA₄?⸣-aš?-⸢ma | ša?⸣-a-ku-wa | Ú-⸢UL? | |
---|---|---|---|---|
eye-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} to see-3SG.PRS.MP | not-NEG |
Rs. 18′ ME]Š ⸢DUMU⸣MEŠ(?)childhood-{(UNM)};
child-{(UNM)} ⸢ḫar?-ni?⸣-in-kán?-[d]u?to destroy-3PL.IMP
… | ⸢DUMU⸣MEŠ(?) | ⸢ḫar?-ni?⸣-in-kán?-[d]u? |
---|---|---|
childhood-{(UNM)} child-{(UNM)} | to destroy-3PL.IMP |
Rs. 19′ ]x x x x-⸢wa?-az?⸣ ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} LÚ.MEŠx[
… | ku-i-e-eš | ||||
---|---|---|---|---|---|
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} |
Rs. 20′ k]u-⸢i-e-eš(?)which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} ŠÀ.BA(?)therein-ADV;
entrails-{(UNM)} É?.NA₄-ni?⸣ pí-⸢ia⸣-an-te-ešto give-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} [
k]u-⸢i-e-eš(?) | ŠÀ.BA(?) | É?.NA₄-ni?⸣ | pí-⸢ia⸣-an-te-eš | … |
---|---|---|---|---|
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | therein-ADV entrails-{(UNM)} | to give-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Rs. Raum von ca. 3 Zeilen enthält nur unlesbare Zeichenspuren
Rs. bricht ab