Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 57.112 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ 1 [ ]-x-ta-x-x [ ]
… | … | |
---|---|---|
Vs. 2′ 2 [ ]-nu-wa-aš-ḫa-aš 3 D10-ni-m[aStorm-god-DN.FNL(n).HITT.D/L.SG;
valor(?)-FNL(n).D/L.SG;
-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} ]
… | D10-ni-m[a | … | |
---|---|---|---|
Storm-god-DN.FNL(n).HITT.D/L.SG valor(?)-FNL(n).D/L.SG -{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} |
Vs. 3′ 4 [ ]-x ZI-ašgall bladder-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soul-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gall bladder-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
soul-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-⸢pí⸣-ta-ašriver-INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(model of a) bird made of silver)-INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(cult functionary)-INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x-[ ]
… | ZI-aš | ḫa-⸢pí⸣-ta-aš | … | ||
---|---|---|---|---|---|
gall bladder-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} soul-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} gall bladder-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} soul-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | river-INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (model of a) bird made of silver)-INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (cult functionary)-INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 4′ 5 [ ]-x tu-ukyou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC pa-a-išto give-3SG.PST 6 ta-[ ]
… | tu-uk | pa-a-iš | … | ||
---|---|---|---|---|---|
you (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC | to give-3SG.PST |
Vs. 5′ [ ] 7 ma-a-anif-;
as- ta-pa-ar-ni?-[ ]
… | ma-a-an | … | |
---|---|---|---|
if- as- |
Vs. 6′ 8 [ ]-x-na-an-te-eš ne-pí-šisky-D/L.SG i-[ ]
… | ne-pí-ši | … | ||
---|---|---|---|---|
sky-D/L.SG |
Vs. 7′ 9 [ ] ⸢tu⸣-ukyou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC ú-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS 10 [ ]
… | ⸢tu⸣-uk | ú-wa-an-zi | … |
---|---|---|---|
you (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC | to see-3PL.PRS to drink-HITT.INF to come-3PL.PRS |
Vs. 8′ [ ]-x-ti 11 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} e-eš-ša-[ ]
… | na-at | … | ||
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
Vs. 9′ 12 [ ] tu-e-elyou (sg.)-PPROa.2SG.GEN at-ta-anfather-{ACC.SG.C, GEN.PL};
-PNm.ACC.SG.C;
-{PNm(UNM)};
to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
-{GN(ABBR)} [ ]
… | tu-e-el | at-ta-an | … |
---|---|---|---|
you (sg.)-PPROa.2SG.GEN | father-{ACC.SG.C, GEN.PL} -PNm.ACC.SG.C -{PNm(UNM)} to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} -{GN(ABBR)} |
Vs. 10′ 13 [ da-an-d]u-kiš-na-aštransience-{GEN.SG, D/L.PL} TI-tarlife-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ⸢ú⸣-[ ]
… | da-an-d]u-kiš-na-aš | TI-tar | … | |
---|---|---|---|---|
transience-{GEN.SG, D/L.PL} | life-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} |
Vs. 11′ 14 [ š]e-e-ek-tito know-2SG.PRS;
-GN.D/L.SG 15 tu-ukyou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC [ ]
… | š]e-e-ek-ti | tu-uk | … |
---|---|---|---|
to know-2SG.PRS -GN.D/L.SG | you (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC |
Vs. 12′ [ ]-x-kiš-ke-ši 16 tu[kyou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC ]
… | tu[k | … | |
---|---|---|---|
you (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC |
Vs. 13′ [ ]-x-ik-ti 17 Ì-itoil-INS [ ]
… | Ì-it | … | |
---|---|---|---|
oil-INS |
Vs. 14′ 18 [ ]-x-⸢ḫi⸣-iš-ke-zi
… | |
---|---|
Vs. 15′ 19 [ t]u-ukyou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC m[a?- ]
Vorderseite endet.
… | t]u-uk | … | |
---|---|---|---|
you (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC |
Rs. 1 20 [ ]-⸢e⸣-ni 21 URUne-ri-ka₄-aš-za-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} D10-niStorm-god-DN.FNL(n).HITT.D/L.SG;
valor(?)-FNL(n).D/L.SG;
-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
… | URUne-ri-ka₄-aš-za | D10-ni | |
---|---|---|---|
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | Storm-god-DN.FNL(n).HITT.D/L.SG valor(?)-FNL(n).D/L.SG -{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} |
Rs. 2 [ ]-pu-na-a-aš AN-ašsky-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D10-ašStorm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god-DN.HURR.ERG;
valor(?)-GEN.SG;
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
valor(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḪUR.SAGMEŠrepresentation of a mountain-{(UNM)};
mountain-{(UNM)};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF}
… | AN-aš | D10-aš | ḪUR.SAGMEŠ | |
---|---|---|---|---|
sky-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Storm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL} Storm-god-DN.HURR.ERG valor(?)-GEN.SG Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} valor(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | representation of a mountain-{(UNM)} mountain-{(UNM)} mountain-{HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. 3 [ ... ] na-aḫ-šar-nu-an-te-ešto make afraid-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
… | … | na-aḫ-šar-nu-an-te-eš | |
---|---|---|---|
to make afraid-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Rs. 4 [ ]-x a-la-la-ni-me-en-zi 22 tu-ukyou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC ak?-[ ]
… | a-la-la-ni-me-en-zi | tu-uk | … | ||
---|---|---|---|---|---|
you (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC |
Rs. 5 [ ]-x-at 23 ne-pí-ša-ašsky-{GEN.SG, D/L.PL};
sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D10-anStorm-god-DN.FNL(a).HITT.ACC.SG;
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | ne-pí-ša-aš | D10-an | |
---|---|---|---|
sky-{GEN.SG, D/L.PL} sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Storm-god-DN.FNL(a).HITT.ACC.SG Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 6 [ ] 24 [ ]-x TI-tarlife-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} pí-an-duto give-3PL.IMP 25 KUR-e-aš-macountry-{FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL} a-aš-šugood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} SUM-[ ]
… | TI-tar | pí-an-du | KUR-e-aš-ma | a-aš-šu | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
life-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | to give-3PL.IMP | country-{FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL} | good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} |
Rs. 7 26 [ ]-x-x-⸢za⸣ an-da-anto be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside- ḫal-za-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} 27 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.R[A]bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
… | an-da-an | ḫal-za-i | 3 | NINDA.GUR₄.R[A] | |
---|---|---|---|---|---|
to be warm-PTCP.ACC.SG.C inside- | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | three-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
Rs. 8 [ ] 28 x [… …] ḫa-lu-kánmessage-{ACC.SG.C, GEN.PL} 3-ŠÚthree-;
thrice-;
third- tar-na-x-[ ]
… | ḫa-lu-kán | 3-ŠÚ | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
message-{ACC.SG.C, GEN.PL} | three- thrice- third- |
Rückseite bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|