Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 57.111 (2021-12-31)

KUB 57.111 (CTH 572) [adapted by TLHdig]

KUB 57.111
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ] x x-li [

2′ ]IŠ-TU KURcountry-{ABL, INS};
representation of a mountain-{ABL, INS}
UR[U

]IŠ-TU KUR
country-{ABL, INS}
representation of a mountain-{ABL, INS}

3′ ]x ŠA MUyear-{GEN.SG, GEN.PL};
period of one year-{GEN.SG, GEN.PL}
2KAMtwo-QUANcar [


ŠA MU2KAM
year-{GEN.SG, GEN.PL}
period of one year-{GEN.SG, GEN.PL}
two-QUANcar

4′ ]-wa pé-etowards-;
before-
ḫar-kerto have-3PL.PST;
to perish-3PL.PST
LÚ.M[

pé-eḫar-ker
towards-
before-
to have-3PL.PST
to perish-3PL.PST

5′ ]x-pát [


6′ ]x ḫa-an-ta-it-ta-atto arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange-{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
(locality?)-STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
pertaining to the forehead-INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
[

ḫa-an-ta-it-ta-at
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange-{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
(locality?)-STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
pertaining to the forehead-INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

7′ ÈN].TAR-u-ento ask-1PL.PST UM-MAthus-ADV ŠU-NU-UM-MA[they-DEM2/3.NOM.SG.C

ÈN].TAR-u-enUM-MAŠU-NU-UM-MA[
to ask-1PL.PSTthus-ADVthey-DEM2/3.NOM.SG.C

8′ t]i-ia-at-ténto sit-2PL.PST;
to step-{2PL.IMP, 2PL.PST}
INA-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUḫar-zi-[

t]i-ia-at-ténINA
to sit-2PL.PST
to step-{2PL.IMP, 2PL.PST}
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

9′ ]x


10′ ]x-aš INA URUka-pí-da-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} A-BI[father-{(UNM)}

INA URUka-pí-daA-BI[
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}father-{(UNM)}

11′ x]MEŠ DU₁₁-erto speak-3PL.PST nu-wa-an-na-ašnot (volitive)-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} Ú-U[Lnot-NEG

DU₁₁-ernu-wa-an-na-ašÚ-U[L
to speak-3PL.PSTnot (volitive)-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}not-NEG

12′ ]ŠA A-BIfather-{GEN.SG, GEN.PL} DUTU-ŠI-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
[


]ŠA A-BIDUTU-ŠI
father-{GEN.SG, GEN.PL}-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

13′ ]x-ša-am-na ḫi-iš-ḫu-r[a-

14′ ]x-wa-kán ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
a-r[a-

ar-ḫa
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

15′ ]ŠÀ-išentrails-NOM.PL.C 1one-QUANcar LI-IMthousand-QUANcar 2two-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
[

]ŠÀ-iš1LI-IM2ME
entrails-NOM.PL.Cone-QUANcarthousand-QUANcartwo-QUANcarhundred-QUANcar
water-{(UNM)}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

16′ ]x pé-en-na-ašto drive there-{3SG.PST, 2SG.PST} [


pé-en-na-aš
to drive there-{3SG.PST, 2SG.PST}

17′ ]x URUla-ra-an-ta[-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

URUla-ra-an-ta[
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

18′ ]-ú-uk-ka₄ GIŠTUKUL[tool-{(UNM)}


Text bricht ab

GIŠTUKUL[
tool-{(UNM)}
1.5907299518585