Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 56.39 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(upper part of the column missing)
§ 1′
(traces)
obv. i 3′ [ … ]x GALḪI.A-ia-[káncup-{D/L.SG, ALL};
grandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} aš-nu-wa-an-zi]to provide for-3PL.PRS
… | GALḪI.A-ia-[kán | aš-nu-wa-an-zi] | |
---|---|---|---|
cup-{D/L.SG, ALL} grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to provide for-3PL.PRS |
obv. i 4′ [ … ]-x-an-zi MUNUSAMA.DINGIR-LIM-za-kánmother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
… | MUNUSAMA.DINGIR-LIM-za-kán | |
---|---|---|
mother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
obv. i 5′ [ … MUNUSAMA].DINGIR-LIM-za-kánmother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ge-nu-wa-ašknee-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to open-VBN.GEN.SG;
knee-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
knee-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to open-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | MUNUSAMA].DINGIR-LIM-za-kán | ge-nu-wa-aš |
---|---|---|
mother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | knee-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to open-VBN.GEN.SG knee-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} knee-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to open-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
obv. i 6′ [ … ]x ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
… | ti-ia-an-zi | |
---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
obv. i 7′ [ … ]x x ⸢IN⸣ GU₄MEŠ-mabovid-{(UNM)} na-na-an-zi-PNm.D/L.SG
… | … | GU₄MEŠ-ma | na-na-an-zi | ||
---|---|---|---|---|---|
bovid-{(UNM)} | -PNm.D/L.SG |
obv. i 8′ [ … ]x da-pí-an-te-ešentire-QUANall.NOM.PL.C * {x x ZI}*
… | da-pí-an-te-eš | ZI}* | |||
---|---|---|---|---|---|
entire-QUANall.NOM.PL.C |
obv. i 9′ [ … LÚ]⸢SANGA⸣-ma-aš-kánpriest-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} IŠ-TU URUDUZI.[KI]N.BARpin-{ABL, INS}
… | LÚ]⸢SANGA⸣-ma-aš-kán | IŠ-TU URUDUZI.[KI]N.BAR |
---|---|---|
priest-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | pin-{ABL, INS} |
obv. i 10′ [ … ]x-x-iš ḫal-ze-eš-ša-an-zito call-3PL.PRS.IMPF
… | ḫal-ze-eš-ša-an-zi | |
---|---|---|
to call-3PL.PRS.IMPF |
obv. i 11′ [ … ]x pa-iz-zito go-3SG.PRS nuCONNn LÚSANGApriest-{(UNM)} 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)}
… | pa-iz-zi | nu | LÚSANGA | 1 | UDU | |
---|---|---|---|---|---|---|
to go-3SG.PRS | CONNn | priest-{(UNM)} | one-QUANcar | sheep-{(UNM)} |
obv. i 12′ [ … A-NA GIŠ]ZAG.GAR.RAoffering table-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 𒑱ta-ni-nu-an-zito arrange-3PL.PRS
… | A-NA GIŠ]ZAG.GAR.RA | 𒑱ta-ni-nu-an-zi |
---|---|---|
offering table-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to arrange-3PL.PRS |
obv. i 13′ [ … B]I-IB-RI-kánrhyton-{(UNM)} šu-un-[n]a-an-zito fill-3PL.PRS
… | B]I-IB-RI-kán | šu-un-[n]a-an-zi |
---|---|---|
rhyton-{(UNM)} | to fill-3PL.PRS |
obv. i 14′ [ … ] (erasure)
§ 2′
… |
---|
obv. i 15′ [ … ] (traces) da-an-zito take-3PL.PRS
… | da-an-zi |
---|---|
to take-3PL.PRS |
obv. i 16′ [ … ] (traces) -⸢ez?⸣-zi
… | |
---|---|
obv. i 17′ [ … ]RA ⸢AN?⸣ ⸢ta-ni-nu⸣-an-zito arrange-3PL.PRS
… | ⸢ta-ni-nu⸣-an-zi |
---|---|
to arrange-3PL.PRS |
obv. i 18′ [ … ]PA (traces)
… |
---|
obv. i 19′ [ … ] ú-nu-wa-an-[zi]-INF;
to adorn-3PL.PRS
… | ú-nu-wa-an-[zi] |
---|---|
-INF to adorn-3PL.PRS |
obv. i 20′ [ … ]-tal-li-ia-aš[ … ]
… | … | |
---|---|---|
obv. i 21′ [ … ]x da-a-i[to take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entire-;
to steal-2SG.IMP … ]
… | da-a-i[ | … | |
---|---|---|---|
to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} entire- to steal-2SG.IMP |
obv. i 22′ [ … -a]n-te-eš x-ša-an-zi
… | ||
---|---|---|
obv. i 23′-26′ (traces)
obv. i 27′ [ … ]ZAG.⸢GAR.RA⸣[offering table-{(UNM)} … ]
… | ]ZAG.⸢GAR.RA⸣[ | … |
---|---|---|
offering table-{(UNM)} |
obv. i 28′ [ … ke]-e-da-nithis-DEM1.D/L.SG ⸢SI×SÁ⸣-anto arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to arrange-PTCP.ACC.SG.C;
to arrange-3SG.PRS;
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to arrange-3SG.PRS.MP [ (vacat?) ]
… | ke]-e-da-ni | ⸢SI×SÁ⸣-an | … |
---|---|---|---|
this-DEM1.D/L.SG | to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to arrange-PTCP.ACC.SG.C to arrange-3SG.PRS to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to arrange-3SG.PRS.MP |
obv. i 29′ [ … aš-nu-m]a-ašto provide for-VBN.GEN.SG GU₇to eat-3SG.PRS;
to eat-3SG.PRS.IMPF NAG-[zi]to drink-3SG.PRS
… | aš-nu-m]a-aš | GU₇ | NAG-[zi] |
---|---|---|---|
to provide for-VBN.GEN.SG | to eat-3SG.PRS to eat-3SG.PRS.IMPF | to drink-3SG.PRS |
obv. i 30′-32′ (traces)
(Randleiste)
(upper part of the column missing)
§ 3′
(traces)
obv. ii 3′ PA-NI ⸢DINGIR⸣-[LIMdivinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} … ]
PA-NI ⸢DINGIR⸣-[LIM | … |
---|---|
divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?)-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
obv. ii 4′ [G]IM-an-maas-CNJ;
as-INTadv DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} A[Nsky-{(UNM)} la-aḫ-ḫur-nu-zi-aš]foliage-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
foliage-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
foliage-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
foliage-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[G]IM-an-ma | DUTU | A[N | la-aḫ-ḫur-nu-zi-aš] |
---|---|---|---|
as-CNJ as-INTadv | Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sky-{(UNM)} | foliage-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} foliage-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} foliage-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} foliage-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
obv. ii 5′ ap-pa-an-zito be finished-3PL.PRS;
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG;
to seize-3PL.PRS DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-[ra-ia-az(female temple servant)-ABL;
(female temple servant)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(female temple servant)-{D/L.SG, STF};
(female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant)-D/L.SG;
(female temple servant)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(female temple servant)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} I-NA]-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
ap-pa-an-zi | DINGIRMEŠ | MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-[ra-ia-az | I-NA] |
---|---|---|---|
to be finished-3PL.PRS captive-{NOM.SG.C, VOC.SG} (Ornament made of gold or silver)-D/L.SG to seize-3PL.PRS | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | (female temple servant)-ABL (female temple servant)-{NOM.SG.C, VOC.SG} (female temple servant)-{D/L.SG, STF} (female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} (female temple servant)-D/L.SG (female temple servant)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (female temple servant)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} | -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
obv. ii 6′ Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS [PA-NI GIŠZAG.GAR.RA]offering table-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
É | DINGIR-LIM | ar-ḫa | ú-da-an-zi | [PA-NI GIŠZAG.GAR.RA] |
---|---|---|---|---|
house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to bring (here)-3PL.PRS | offering table-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
obv. ii 7′ 𒑱ta-ni-nu-wa-an-zito arrange-3PL.PRS 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} [pár-ši-ia-an-zi]to break-3PL.PRS
𒑱ta-ni-nu-wa-an-zi | 3 | NINDA.GUR₄.RA | [pár-ši-ia-an-zi] |
---|---|---|---|
to arrange-3PL.PRS | three-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3PL.PRS |
obv. ii 8′ BI-IB-RI-kánrhyton-{(UNM)} šu-un-na-an-zito fill-3PL.PRS G[U₇to eat-3SG.PRS;
to eat-3SG.PRS.IMPF NAG-zi]to drink-3SG.PRS
§ 4′
BI-IB-RI-kán | šu-un-na-an-zi | G[U₇ | NAG-zi] |
---|---|---|---|
rhyton-{(UNM)} | to fill-3PL.PRS | to eat-3SG.PRS to eat-3SG.PRS.IMPF | to drink-3SG.PRS |
obv. ii 9′ ma-a-anas- A-NA D10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUšu-wa-ar-za-pa E[ZEN₄cultic festival-{(UNM)} še-li-ašharvest-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
harvest-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
harvest-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DÙ-an-zi(?)]to make-3PL.PRS
ma-a-an | A-NA D10 | URUšu-wa-ar-za-pa | E[ZEN₄ | še-li-aš | DÙ-an-zi(?)] |
---|---|---|---|---|---|
as- | Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | cultic festival-{(UNM)} | harvest-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} -{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} harvest-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} harvest-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to make-3PL.PRS |
obv. ii 10′ IGI-zito see-3SG.PRS;
to see-3PL.PRS;
-{(ABBR)};
to see-;
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} UDKAM-tiday (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG;
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} UNMEŠ-⸢za?⸣human-ABL;
human-{(UNM)};
mankind-{(UNM)} URU-LUMcity-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ⸢da?-pí?⸣-[an?- … ]
IGI-zi | UDKAM-ti | UNMEŠ-⸢za?⸣ | URU-LUM | … | |
---|---|---|---|---|---|
to see-3SG.PRS to see-3PL.PRS -{(ABBR)} to see- front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} | day (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | human-ABL human-{(UNM)} mankind-{(UNM)} | city-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
obv. ii 11′ Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIM-kándivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep-3PL.PRS x x x[ (space for a few signs) ]
É | DINGIR-LIM-kán | ša-an-ḫa-an-zi | … | ||
---|---|---|---|---|---|
house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | to seek/sweep-3PL.PRS |
obv. ii 12′ DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} ŠE.NAGA-zito wash-3SG.PRS GIŠZAG.GAR.⸢RA⸣offering table-{(UNM)} ti-ia-an-z[i]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
DINGIRMEŠ | ŠE.NAGA-zi | GIŠZAG.GAR.⸢RA⸣ | ti-ia-an-z[i] |
---|---|---|---|
divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | to wash-3SG.PRS | offering table-{(UNM)} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
obv. ii 13′ URU-LUM-káncity-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} a-⸢pé⸣-da-ni-páthe-DEM2/3.D/L.SG=FOC [UD-t]i(?)day (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG;
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} wa-tar-na-a[ḫ-ḫa-an-zi]to order-3PL.PRS
§ 5′
URU-LUM-kán | a-⸢pé⸣-da-ni-pát | [UD-t]i(?) | wa-tar-na-a[ḫ-ḫa-an-zi] |
---|---|---|---|
city-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | he-DEM2/3.D/L.SG=FOC | day (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | to order-3PL.PRS |
obv. ii 14′ lu-kat-ti-ma-kánto become light-2SG.PRS;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning- URU-LUMcity-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} da-pí-an-zaentire-QUANall.NOM.SG.C;
entire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} še-l[i-uš]harvest-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
harvest-D/L.SG;
harvest-{D/L.SG, STF};
-{D/L.SG, STF}
lu-kat-ti-ma-kán | URU-LUM | da-pí-an-za | še-l[i-uš] |
---|---|---|---|
to become light-2SG.PRS to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- | city-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | entire-QUANall.NOM.SG.C entire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | harvest-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} -{NOM.PL.C, ACC.PL.C} harvest-D/L.SG harvest-{D/L.SG, STF} -{D/L.SG, STF} |
obv. ii 15′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS ŠA É-TIhouse-{GEN.SG, GEN.PL} 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)} ZÍZemmer-{(UNM)} [pe-eš-kán-zi(?)]to give-3PL.PRS.IMPF
an-da | ú-da-an-zi | ŠA É-TI | 1 | PA | ZÍZ | [pe-eš-kán-zi(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to bring (here)-3PL.PRS | house-{GEN.SG, GEN.PL} | one-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} | emmer-{(UNM)} | to give-3PL.PRS.IMPF |
obv. ii 16′ PA-NI DINGIR-LUMgod-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} še-la-anharvest-{ACC.SG.C, GEN.PL} ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
PA-NI DINGIR-LUM | še-la-an | ti-ia-an-zi |
---|---|---|
god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | harvest-{ACC.SG.C, GEN.PL} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
obv. ii 17′ x x [x x] GIŠGIDRU-{GN(UNM)};
staff-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} še-e-liharvest-D/L.SG;
harvest-{D/L.SG, STF};
-{D/L.SG, STF} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} paš-ká[n-zi]to stick in-3PL.PRS.IMPF;
to stick in-3PL.PRS
GIŠGIDRU | še-e-li | še-er | paš-ká[n-zi] | |||
---|---|---|---|---|---|---|
-{GN(UNM)} staff-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | harvest-D/L.SG harvest-{D/L.SG, STF} -{D/L.SG, STF} | up- on- -{DN(UNM)} | to stick in-3PL.PRS.IMPF to stick in-3PL.PRS |
obv. ii 18′ x x 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} LÚSANGApriest-{(UNM)} D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} BAL-an-tito rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}
1 | UDU | LÚSANGA | D10 | BAL-an-ti | |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | sheep-{(UNM)} | priest-{(UNM)} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG to pour a libation-PTCP.D/L.SG to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} |
obv. ii 19′ ⸢še⸣-e-la-anharvest-{ACC.SG.C, GEN.PL} ḫu-kán-zi-3PL.PRS šu-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti-ia-a[n-zi]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
⸢še⸣-e-la-an | ḫu-kán-zi | šu-up-pa | ti-ia-a[n-zi] |
---|---|---|---|
harvest-{ACC.SG.C, GEN.PL} | -3PL.PRS | to sleep-3SG.PRS.MP ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} in a pure state- sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
obv. ii 20′ ⸢1?one-QUANcar BÁN-{(UNM)} ZÌ⸣.DAflour-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} GIŠZAG.GAR.RA-nioffering table-D/L.SG 3three-QUANcar BÁN-{(UNM)} ZÌ.DA[flour-{(UNM)} (vacat?) ]
⸢1? | BÁN | ZÌ⸣.DA | 1 | DUG | KAŠ | GIŠZAG.GAR.RA-ni | 3 | BÁN | ZÌ.DA[ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | -{(UNM)} | flour-{(UNM)} | one-QUANcar | vessel-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | offering table-D/L.SG | three-QUANcar | -{(UNM)} | flour-{(UNM)} |
obv. ii 21′ ⸢2?⸣two-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} aš-nu-ma-ašto provide for-VBN.GEN.SG NINDA.GUR₄.RAḪI.Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS
⸢2?⸣ | DUG | KAŠ | aš-nu-ma-aš | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár-ši-ia-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | vessel-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | to provide for-VBN.GEN.SG | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3PL.PRS |
obv. ii 22′ BI-IB-RI-kánrhyton-{(UNM)} šu-un-na-an-zito fill-3PL.PRS
BI-IB-RI-kán | šu-un-na-an-zi |
---|---|
rhyton-{(UNM)} | to fill-3PL.PRS |
obv. ii 23′ ḫal-zi-ia-rito call-3SG.PRS.MP GALḪI.A-kángrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} aš-nu-wa-an-zito provide for-3PL.PRS
ḫal-zi-ia-ri | GALḪI.A-kán | aš-nu-wa-an-zi |
---|---|---|
to call-3SG.PRS.MP | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to provide for-3PL.PRS |
obv. ii 24′ ⸢LÚ⸣.MEŠ⸢SANGA⸣-kánpriest-{(UNM)} du-uš-ki-ia-an-z[i]to be happy-3PL.PRS
⸢LÚ⸣.MEŠ⸢SANGA⸣-kán | du-uš-ki-ia-an-z[i] |
---|---|
priest-{(UNM)} | to be happy-3PL.PRS |
obv. ii 25′ ku-iš-mawhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C še-la-anharvest-{ACC.SG.C, GEN.PL} Ú-ULnot-NEG ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG
ku-iš-ma | še-la-an | Ú-UL | ú-da-i |
---|---|---|---|
which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | harvest-{ACC.SG.C, GEN.PL} | not-NEG | to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG |
obv. ii 26′ na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} za-ki-la-an-zi nu-uš-ši-kán- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)} ZÍZemmer-{(UNM)} [ (vacat?) ]
na-an | za-ki-la-an-zi | nu-uš-ši-kán | 1 | PA | ZÍZ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk - CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | one-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} | emmer-{(UNM)} |
obv. ii 27′ da-an-zito take-3PL.PRS 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} A-BIfather-{(UNM)} LÚSANGApriest-{(UNM)} É-ŠÚhouse-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} pa-⸢a⸣-[i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-;
people-
§ 6′
da-an-zi | 1 | UDU | A-BI | LÚSANGA | É-ŠÚ | pa-⸢a⸣-[i] |
---|---|---|---|---|---|---|
to take-3PL.PRS | one-QUANcar | sheep-{(UNM)} | father-{(UNM)} | priest-{(UNM)} | house-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- people- |
obv. ii 28′ lu-kat-tito become light-2SG.PRS;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning- PA-NI 〈DINGIR-LIM〉divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} šu-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG BAL-an-zito rebel-3PL.PRS;
to change-3PL.PRS;
to pour a libation-3PL.PRS TU₇ši-ia-m[isic(stew or soup made of meat)-{D/L.SG, STF} DÙ-an-zi]to make-3PL.PRS
lu-kat-ti | PA-NI 〈DINGIR-LIM〉 | šu-up-pa | BAL-an-zi | TU₇ši-ia-m[isic | DÙ-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
to become light-2SG.PRS to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- | divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?)-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to sleep-3SG.PRS.MP ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} in a pure state- sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to rebel-3PL.PRS to change-3PL.PRS to pour a libation-3PL.PRS | (stew or soup made of meat)-{D/L.SG, STF} | to make-3PL.PRS |
obv. ii 29′ ⸢½⸣one half-QUANcar BÁN-{(UNM)} ZÌ.DAflour-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGḫa-né-eš-ša-ašscooping bowl-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GIŠZAG.GAR.RAoffering table-{(UNM)} 1one-QUANcar BÁN-{(UNM)} Z[Ì.DAflour-{(UNM)} n-QUANcar;
(unknown number)- DUGvessel-{(UNM)} KAŠ]beer-{(UNM)}
⸢½⸣ | BÁN | ZÌ.DA | 1 | DUGḫa-né-eš-ša-aš | GIŠZAG.GAR.RA | 1 | BÁN | Z[Ì.DA | n | DUG | KAŠ] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one half-QUANcar | -{(UNM)} | flour-{(UNM)} | one-QUANcar | scooping bowl-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | offering table-{(UNM)} | one-QUANcar | -{(UNM)} | flour-{(UNM)} | -QUANcar (unknown number)- | vessel-{(UNM)} | beer-{(UNM)} |
obv. ii 30′ aš-nu-ma-ašto provide for-VBN.GEN.SG GU₇-zito eat-3SG.PRS;
to eat-3SG.PRS.IMPF NAG-zito drink-3SG.PRS ⸢GALḪI.A⸣-kángrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} a[š-nu-wa-an-zi]to provide for-3PL.PRS
aš-nu-ma-aš | GU₇-zi | NAG-zi | ⸢GALḪI.A⸣-kán | a[š-nu-wa-an-zi] |
---|---|---|---|---|
to provide for-VBN.GEN.SG | to eat-3SG.PRS to eat-3SG.PRS.IMPF | to drink-3SG.PRS | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to provide for-3PL.PRS |
obv. ii 31′ [L]ÚSANGA-zapriest-ABL;
priest-{(UNM)} ḫal-ke-engrain-ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-ADV;
up-POSP;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up-PREV;
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)} da-a-⸢i⸣[to take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entire-;
to steal-2SG.IMP (vacat) ]
(the following line is written in the available space between line 31′ and the Randleiste)
[L]ÚSANGA-za | ḫal-ke-en | UGU | da-a-⸢i⸣[ | … |
---|---|---|---|---|
priest-ABL priest-{(UNM)} | grain-ACC.SG.C -DN.ACC.SG.C | Upper Land-{GN(UNM)} up-ADV up-POSP up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV} up-PREV upper side-{(UNM)} upper-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} entire- to steal-2SG.IMP |
obv. ii 32′ EZEN₄4MEŠ 𒑱⸢ḫa?⸣-[ … ]
(Randleiste)
(Randleiste)
§ 7′
EZEN₄4MEŠ | … | |
---|---|---|
rev. iii 1 [EZE]N₄cultic festival-{(UNM)} wa-⸢al⸣-x-x EZEN₄cultic festival-{(UNM)} ḫé-⸢e⸣-[u-wa-ašrain-D/L.SG.C … ]
[EZE]N₄ | EZEN₄ | ḫé-⸢e⸣-[u-wa-aš | … | |
---|---|---|---|---|
cultic festival-{(UNM)} | cultic festival-{(UNM)} | rain-D/L.SG.C |
rev. iii 2 ⸢2?two-QUANcar BÁN-{(UNM)} ZÍZ?emmer-{(UNM)} DUG⸣ḫar-ši-ia-al-li[ … ]
⸢2? | BÁN | ZÍZ? | DUG⸣ḫar-ši-ia-al-li[ | … |
---|---|---|---|---|
two-QUANcar | -{(UNM)} | emmer-{(UNM)} |
rev. iii 3 A-NA EZEN₄cultic festival-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} zé-niautumn-D/L.SG;
pertaining to autumn-D/L.SG iš-ḫu-wa-an-[zito pour-3PL.PRS;
to pour-INF … ]
§ 8′
A-NA EZEN₄ | zé-ni | iš-ḫu-wa-an-[zi | … |
---|---|---|---|
cultic festival-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | autumn-D/L.SG pertaining to autumn-D/L.SG | to pour-3PL.PRS to pour-INF |
rev. iii 4 ma-a-anas- A-NA ⸢EZEN₄⸣cultic festival-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} wasic-al-x-x[ … ]
ma-a-an | A-NA ⸢EZEN₄⸣ | … | |
---|---|---|---|
as- | cultic festival-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
rev. iii 5 x-x-⸢kán⸣-na an-da-anto be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside- 〈〈2?〉〉 DÙ-an-z[ito make-3PL.PRS … ]
an-da-an | … | DÙ-an-z[i | … | |
---|---|---|---|---|
to be warm-PTCP.ACC.SG.C inside- | to make-3PL.PRS |
rev. iii 6 x x-⸢in?⸣-ma DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} UNMEŠhuman-{(UNM)};
mankind-{(UNM)} ⸢ŠA?⸣[of-{GEN.SG, GEN.PL} … ]
DINGIR-LIM | UNMEŠ | ⸢ŠA?⸣[ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | human-{(UNM)} mankind-{(UNM)} | of-{GEN.SG, GEN.PL} |
rev. iii 7 ⸢É⸣house-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIM-⸢kán?⸣divinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} ša-an-ḫa-an-zi[to seek/sweep-3PL.PRS … ]
⸢É⸣ | DINGIR-LIM-⸢kán?⸣ | ša-an-ḫa-an-zi[ | … |
---|---|---|---|
house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | to seek/sweep-3PL.PRS |
rev. iii 8 DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} ⸢wa⸣-ar-pa-an-zito bathe-3PL.PRS GIŠZA[G.GAR.RA-ni]offering table-D/L.SG
DINGIR-LUM | ⸢wa⸣-ar-pa-an-zi | GIŠZA[G.GAR.RA-ni] |
---|---|---|
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | to bathe-3PL.PRS | offering table-D/L.SG |
rev. iii 9 ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS ⸢3⸣three-QUANcar NINDAbread-{(UNM)} dan-na-aš(dish)-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
(dish)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
again-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
entire-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} [pár-ši-ia-an-zi]to break-3PL.PRS
ti-ia-an-zi | ⸢3⸣ | NINDA | dan-na-aš | [pár-ši-ia-an-zi] |
---|---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | three-QUANcar | bread-{(UNM)} | (dish)-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} (dish)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} again-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} entire-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | to break-3PL.PRS |
rev. iii 10 me-⸢ma⸣-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} iš-ḫu-wa-an-zito pour-3PL.PRS;
to pour-INF [ … ]
me-⸢ma⸣-al | iš-ḫu-wa-an-zi | … |
---|---|---|
groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to pour-3PL.PRS to pour-INF |
rev. iii 11 x x LÚSANGApriest-{(UNM)} 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} [A-NA DINGIR-LIM(?)]divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
LÚSANGA | 1 | UDU | [A-NA DINGIR-LIM(?)] | |
---|---|---|---|---|
priest-{(UNM)} | one-QUANcar | sheep-{(UNM)} | divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
rev. iii 12 BAL-an-tito rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} GIŠZAG.GAR.RA-nioffering table-D/L.SG [ḫu-kán-zi]-3PL.PRS
BAL-an-ti | GIŠZAG.GAR.RA-ni | [ḫu-kán-zi] |
---|---|---|
to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG to pour a libation-PTCP.D/L.SG to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} | offering table-D/L.SG | -3PL.PRS |
rev. iii 13 ⸢UZUšu⸣-up-pameat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ti-ia-[an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS … ]
⸢UZUšu⸣-up-pa | ti-ia-[an-zi | … |
---|---|---|
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
rev. iii 14 1one-QUANcar BÁN-{(UNM)} ⸢ZÌ.DA⸣flour-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} [ … ]
1 | BÁN | ⸢ZÌ.DA⸣ | 1 | DUG | KAŠ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | -{(UNM)} | flour-{(UNM)} | one-QUANcar | vessel-{(UNM)} | beer-{(UNM)} |
rev. iii 15 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} 2two-QUANcar BÁN-{(UNM)} ⸢½⸣one half-QUANcar BÁN-{(UNM)} ZÌ.DAflour-{(UNM)} [ … ]
1 | UDU | 2 | BÁN | ⸢½⸣ | BÁN | ZÌ.DA | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | sheep-{(UNM)} | two-QUANcar | -{(UNM)} | one half-QUANcar | -{(UNM)} | flour-{(UNM)} |
rev. iii 16 NINDA.GUR₄.RAMEŠbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS [ … ]
NINDA.GUR₄.RAMEŠ | pár-ši-ia-an-zi | … |
---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3PL.PRS |
rev. iii 17 BI-IB-RIḪI.A-kánrhyton-{(UNM)} šu-un-n[a-a]n-zito fill-3PL.PRS
BI-IB-RIḪI.A-kán | šu-un-n[a-a]n-zi |
---|---|
rhyton-{(UNM)} | to fill-3PL.PRS |
rev. iii 18 ⸢GALḪI.A⸣-kángrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} [aš-š]a-nu-wa-an-z[i]to provide for-3PL.PRS
⸢GALḪI.A⸣-kán | [aš-š]a-nu-wa-an-z[i] |
---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to provide for-3PL.PRS |
rev. iii 19 ⸢GIM-an-ma⸣as-CNJ;
as-INTadv [i]šsic-pa-an-zanight-{NOM.SG.C, VOC.SG};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
saturation-ACC.SG.C ki-⸢ša⸣-[r]i!?to become-3SG.PRS.MP
⸢GIM-an-ma⸣ | [i]šsic-pa-an-za | ki-⸢ša⸣-[r]i!? |
---|---|---|
as-CNJ as-INTadv | night-{NOM.SG.C, VOC.SG} -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} saturation-ACC.SG.C | to become-3SG.PRS.MP |
rev. iii 20 DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} MUNUS[A]MA.DINGIR-LIMmother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} kar-⸢ap-zi⸣to lift-3SG.PRS
DINGIR-LUM | MUNUS[A]MA.DINGIR-LIM | kar-⸢ap-zi⸣ |
---|---|---|
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | mother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to lift-3SG.PRS |
rev. iii 21 GIŠzu-up-pa-⸢ruḪI.A-kán⸣torch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pé-ra-[a]nbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} lu-uk-kán-z[i]to kindle-3PL.PRS
GIŠzu-up-pa-⸢ruḪI.A-kán⸣ | pé-ra-[a]n | lu-uk-kán-z[i] |
---|---|---|
torch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to kindle-3PL.PRS |
rev. iii 22 MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄!-ra-iš-ši-⸢kán?⸣(female temple servant)-{D/L.SG, STF};
(female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant)-D/L.SG;
(female temple servant)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(female temple servant)-NOM.PL.C;
(female temple servant)-ACC.SG.C1 (traces, perhaps erasure) E x[ (a few signs?) ]
MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄!-ra-iš-ši-⸢kán?⸣ | … | … | |
---|---|---|---|
(female temple servant)-{D/L.SG, STF} (female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} (female temple servant)-D/L.SG (female temple servant)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} (female temple servant)-NOM.PL.C (female temple servant)-ACC.SG.C |
rev. iii 23 ḫa-aḫ!sic-ra-an-na-ašdigging over-GEN.SG;
rake(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ú-e-[eḫ]-zito turn-3SG.PRS
ḫa-aḫ!sic-ra-an-na-aš | ú-e-[eḫ]-zi |
---|---|
digging over-GEN.SG rake(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | to turn-3SG.PRS |
rev. iii 24 [U]RU-LUMcity-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} da-pí-an-da-⸢an?⸣entire-QUANall.ACC.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC x[ (space for a few signs) ]
[U]RU-LUM | da-pí-an-da-⸢an?⸣ | … | |
---|---|---|---|
city-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | entire-QUANall.ACC.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC |
rev. iii 25 [n-QUANcar;
(unknown number)- UD]U?-iasheep-{D/L.SG, FNL(i).ALL};
sheep-{D/L.SG, STF};
sheep-{(UNM)} BAL-an-tito rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} [ (space for a few signs) ]
[n | UD]U?-ia | BAL-an-ti | … |
---|---|---|---|
-QUANcar (unknown number)- | sheep-{D/L.SG, FNL(i).ALL} sheep-{D/L.SG, STF} sheep-{(UNM)} | to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG to pour a libation-PTCP.D/L.SG to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} |
rev. iii 26 [x x x] ⸢EGIR⸣-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} MUNUS.MEŠḫ[a-az-ka₄-ra-ia-az(female temple servant)-ABL;
(female temple servant)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(female temple servant)-{D/L.SG, STF};
(female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant)-D/L.SG;
(female temple servant)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(female temple servant)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} (space for a few signs) ]
⸢EGIR⸣-pa | MUNUS.MEŠḫ[a-az-ka₄-ra-ia-az | … | |||
---|---|---|---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | (female temple servant)-ABL (female temple servant)-{NOM.SG.C, VOC.SG} (female temple servant)-{D/L.SG, STF} (female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} (female temple servant)-D/L.SG (female temple servant)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (female temple servant)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
rev. iii 27 (traces)
(breaks off)
(Randleiste)
§ 9″
(traces). Line 3 DUTU-u[n?] , line 5 [ ... ]-⸢an⸣-zi , line 8 GIM-an , line 10 ḫa-an-⸢da⸣-an-[zi?] § 10″
rev. iv 11 [ … ŠE.N]AGA-arto wash-3PL.PST;
to wash-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
… | ŠE.N]AGA-ar |
---|---|
to wash-3PL.PST to wash-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} |
rev. iv 12: [ … ]⸢KISLAḪ?⸣threshing floor-{(UNM)} x[ (a few signs) ]
… | ]⸢KISLAḪ?⸣ | … | |
---|---|---|---|
threshing floor-{(UNM)} |
rev. iv 14 [ (a few signs) ]x GAMlower-{(UNM)};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pé-da-an-[zi?to take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} (ca. 4 signs) ]x DUG⸢ḫar-ši⸣(?)storage vessel-{D/L.SG, STF}
… | GAM | pé-da-an-[zi? | DUG⸢ḫar-ši⸣(?) | ||
---|---|---|---|---|---|
lower-{(UNM)} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to take-3PL.PRS (ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} | storage vessel-{D/L.SG, STF} |
rev. iv 15 [ (a few signs) ] pé-etowards-;
before- ḫar-kán-zito have-3PL.PRS;
to perish-3PL.PRS [ (ca 4 signs) ]x x
… | pé-e | ḫar-kán-zi | … | ||
---|---|---|---|---|---|
towards- before- | to have-3PL.PRS to perish-3PL.PRS |
rev. iv 16 [ (a few signs) ]x MI BAL-an-zito rebel-3PL.PRS;
to change-3PL.PRS;
to pour a libation-3PL.PRS ⸢NA₄?⸣[ZI.KIN(?)]cult stele-{(UNM)}
… | … | BAL-an-zi | ⸢NA₄?⸣[ZI.KIN(?)] | |
---|---|---|---|---|
to rebel-3PL.PRS to change-3PL.PRS to pour a libation-3PL.PRS | cult stele-{(UNM)} |
rev. iv 17 [ 1-2 sign(s) ]x ú-ia-an-zito send-3PL.PRS;
to cry-3PL.PRS NINDA.GUR₄.RAḪI.A-ialoaf-{D/L.SG, FNL(i).ALL};
bread sacrificer-D/L.SG;
loaf-{D/L.SG, STF};
bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} [ … ]
… | 1-2 | sign(s) ]x | ú-ia-an-zi | NINDA.GUR₄.RAḪI.A-ia | … |
---|---|---|---|---|---|
to send-3PL.PRS to cry-3PL.PRS | loaf-{D/L.SG, FNL(i).ALL} bread sacrificer-D/L.SG loaf-{D/L.SG, STF} bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
rev. iv 18 [n-QUANcar;
(unknown number)- DUGvessel-{(UNM)} KA]Šbeer-{(UNM)} GIŠZAG.GAR.RA-nioffering table-D/L.SG x ḪA AN ⸢ZI?⸣[ … ]
[n | DUG | KA]Š | GIŠZAG.GAR.RA-ni | … | |
---|---|---|---|---|---|
-QUANcar (unknown number)- | vessel-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | offering table-D/L.SG |
rev. iv 19 [n-QUANcar;
(unknown number)- BÁN?]-{(UNM)} ZÌ.DAflour-{(UNM)} 2two-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} NINDA.GUR₄.RAḪI.Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} x[ (ca 4 signs) -z]i?
[n | BÁN?] | ZÌ.DA | 2 | DUG | KAŠ | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-QUANcar (unknown number)- | -{(UNM)} | flour-{(UNM)} | two-QUANcar | vessel-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
rev. iv 20 [ (erasure?) BI]-IB-RI-kánrhyton-{(UNM)} šu-un-na-an-zito fill-3PL.PRS ḫal-zi-ia-[ri]to call-3SG.PRS.MP
… | BI]-IB-RI-kán | šu-un-na-an-zi | ḫal-zi-ia-[ri] |
---|---|---|---|
rhyton-{(UNM)} | to fill-3PL.PRS | to call-3SG.PRS.MP |
rev. iv 21 [GALḪI.A]-kángrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} aš-nu-wa-an-zito provide for-3PL.PRS DINGIR-LUM-kángod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} PA-NI ⸢NA₄⸣[ZI.K]INcult stele-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
[GALḪI.A]-kán | aš-nu-wa-an-zi | DINGIR-LUM-kán | PA-NI ⸢NA₄⸣[ZI.K]IN |
---|---|---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to provide for-3PL.PRS | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | cult stele-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
rev. iv 22 [ti-ia-an-z]ito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)} da-pí-anentire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire-QUANall.D/L.SG lu-uk-ka₄-nu-wa-an-zito cause to become light-3PL.PRS ⸢ša?⸣-[ša-nu-uš(?)]lamp-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
wild goat-{ACC.SG.C, GEN.PL}
§ 11″
[ti-ia-an-z]i | GE₆-an | da-pí-an | lu-uk-ka₄-nu-wa-an-zi | ⸢ša?⸣-[ša-nu-uš(?)] |
---|---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | at night-ADV to become dark-3SG.PRS night-{(UNM)} to become dark-{(UNM)} | entire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} entire-QUANall.D/L.SG | to cause to become light-3PL.PRS | lamp-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} wild goat-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
rev. iv 23 [lu-kat-t]i-mato become light-2SG.PRS;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning- šu-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ⸢TU₇⸣ši-ia-mi(stew or soup made of meat)-{D/L.SG, STF} DÙ-an-zito make-3PL.PRS
[lu-kat-t]i-ma | šu-up-pa | ⸢TU₇⸣ši-ia-mi | DÙ-an-zi |
---|---|---|---|
to become light-2SG.PRS to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- | to sleep-3SG.PRS.MP ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} in a pure state- sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | (stew or soup made of meat)-{D/L.SG, STF} | to make-3PL.PRS |
rev. iv 24 [½?one half-QUANcar BÁN-{(UNM)} ZÌ.D]Aflour-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGḫa-né-eš-ša-ašscooping bowl-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GIŠZAG.GAR.RAoffering table-{(UNM)} 1one-QUANcar BÁN-{(UNM)} ⸢ZÌ.DA⸣flour-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGḫu-up-⸢párbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠ⸣beer-{(UNM)}
[½? | BÁN | ZÌ.D]A | 1 | DUGḫa-né-eš-ša-aš | GIŠZAG.GAR.RA | 1 | BÁN | ⸢ZÌ.DA⸣ | 1 | DUGḫu-up-⸢pár | KAŠ⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one half-QUANcar | -{(UNM)} | flour-{(UNM)} | one-QUANcar | scooping bowl-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | offering table-{(UNM)} | one-QUANcar | -{(UNM)} | flour-{(UNM)} | one-QUANcar | bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | beer-{(UNM)} |
rev. iv 25 [aš-nu-ma-a]što provide for-VBN.GEN.SG MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-i(female temple servant)-{D/L.SG, STF};
(female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant)-D/L.SG GURUNfruit-{(UNM)} pa-iz-zito go-3SG.PRS DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} ⸢GILIM-ez⸣-zito wreathe-3SG.PRS [GIM-an-ma]as-CNJ;
as-INTadv
[aš-nu-ma-a]š | MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-i | GURUN | pa-iz-zi | DINGIR-LUM | ⸢GILIM-ez⸣-zi | [GIM-an-ma] |
---|---|---|---|---|---|---|
to provide for-VBN.GEN.SG | (female temple servant)-{D/L.SG, STF} (female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} (female temple servant)-D/L.SG | fruit-{(UNM)} | to go-3SG.PRS | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | to wreathe-3SG.PRS | as-CNJ as-INTadv |
rev. iv 26 [DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} A]Nsky-{(UNM)} *⸢la⸣-aḫ*-ḫur-nu-zi-ašfoliage-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
foliage-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
foliage-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
foliage-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ap-pa-an-zito be finished-3PL.PRS;
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG;
to seize-3PL.PRS DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-[ia-az(female temple servant)-ABL;
(female temple servant)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(female temple servant)-{D/L.SG, STF};
(female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant)-D/L.SG;
(female temple servant)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(female temple servant)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} I-NA]-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
[DUTU | A]N | *⸢la⸣-aḫ*-ḫur-nu-zi-aš | ap-pa-an-zi | DINGIR-LUM | MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-[ia-az | I-NA] |
---|---|---|---|---|---|---|
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sky-{(UNM)} | foliage-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} foliage-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} foliage-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} foliage-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be finished-3PL.PRS captive-{NOM.SG.C, VOC.SG} (Ornament made of gold or silver)-D/L.SG to seize-3PL.PRS | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | (female temple servant)-ABL (female temple servant)-{NOM.SG.C, VOC.SG} (female temple servant)-{D/L.SG, STF} (female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} (female temple servant)-D/L.SG (female temple servant)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (female temple servant)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} | -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
rev. iv 27 [Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} ar]-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} pé-da-an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} PA-NI GIŠZAG.GAR.RAoffering table-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} 𒑱ta-ni-nu-wa-an-z[i]to arrange-3PL.PRS
[É | DINGIR-LIM | ar]-ḫa | pé-da-an-zi | PA-NI GIŠZAG.GAR.RA | 𒑱ta-ni-nu-wa-an-z[i] |
---|---|---|---|---|---|
house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to take-3PL.PRS (ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} | offering table-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to arrange-3PL.PRS |
rev. iv 28 [3?three-QUANcar NINDA.GU]R₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS BI-IB-RIsicḪI.A-kánrhyton-{(UNM)} šu-un-na-an-[zi]to fill-3PL.PRS
[3? | NINDA.GU]R₄.RA | pár-ši-ia-an-zi | BI-IB-RIsicḪI.A-kán | šu-un-na-an-[zi] |
---|---|---|---|---|
three-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3PL.PRS | rhyton-{(UNM)} | to fill-3PL.PRS |
rev. iv 29 [ša-š]a-nu-ušlamp-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
wild goat-{ACC.SG.C, GEN.PL} ⸢pé-da⸣-an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} É!house-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} iš-tap-pa-an-[zi]to cover-3PL.PRS
(the following lines are indented)
§ 12″
[ša-š]a-nu-uš | ⸢pé-da⸣-an-zi | É! | DINGIR-LIM | iš-tap-pa-an-[zi] |
---|---|---|---|---|
lamp-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} wild goat-{ACC.SG.C, GEN.PL} | to take-3PL.PRS (ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | to cover-3PL.PRS |
rev. iv 30 2two-QUANcar TUP-PUclay tablet-{(UNM)} URUšu-wa-ar-za-[pa]
2 | TUP-PU | URUšu-wa-ar-za-[pa] |
---|---|---|
two-QUANcar | clay tablet-{(UNM)} |
rev. iv 31 D10-kánStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUPÚ-na-{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)};
-{GN.FNL(a)(UNM)} [ (vacat?) ]
D10-kán | DUTU | URUPÚ-na | … |
---|---|---|---|
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | -{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)} -{GN.FNL(a)(UNM)} |
rev. iv 32 pé-da-anplace-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to send-3SG.PST [ḫar-kán-zi]to have-3PL.PRS;
to perish-3PL.PRS
(breaks off, but no text is expected in the missing portion of the column)
pé-da-an | [ḫar-kán-zi] |
---|---|
place-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to send-3SG.PST | to have-3PL.PRS to perish-3PL.PRS |