Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 56.33 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
(Frg. 3) Vs. I 3 [LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV Dku-uz-za-ni-š]u-⸢ú-un⸣-DN.ACC.SG.C
| [LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | Dku-uz-za-ni-š]u-⸢ú-un⸣ |
|---|---|---|---|
| king-NOM.SG(UNM) | queen-NOM.SG(UNM) | sitting-ADV | -DN.ACC.SG.C |
(Frg. 3) Vs. I 4 [a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GAL]big-NOM.SG(UNM)
| [a-ku-wa-an-zi | GIŠ.DINANNA | GAL] |
|---|---|---|
| to drink-3PL.PRS | stringed instrument-NOM.SG(UNM) | big-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3) Vs. I 5! [LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C SÌR-R]Uto sing-3PL.PRS
| [LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | SÌR-R]U |
|---|---|
| (cult singer)-NOM.PL.C | to sing-3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 6! [LÚALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-i]to speak-3SG.PRS
| [LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i] |
|---|---|
| cult functionary-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 7! [LÚpal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pal-wa-ez-z]ito intone-3SG.PRS
Vs. I bricht ab
| [LÚpal-wa-tal-la-aš | pal-wa-ez-z]i |
|---|---|
| intoner-NOM.SG.C | to intone-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 1 ⸢GIŠŠÚ.A-ŠU-NU-ma-ašsic-ma-aš-kán⸣chair-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk GU[NNI-an]hearth-ACC.SG
| ⸢GIŠŠÚ.A-ŠU-NU-ma-ašsic-ma-aš-kán⸣ | GU[NNI-an] |
|---|---|
| chair-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk | hearth-ACC.SG |
(Frg. 3) Vs. II 2 ⸢EGIR⸣-anafterwards-ADV;
afterwards-PREV ⸢ar⸣-ḫaaway from-PREV pé-⸢e-da-an⸣-[zi]to take-3PL.PRS
| ⸢EGIR⸣-an | ⸢ar⸣-ḫa | pé-⸢e-da-an⸣-[zi] |
|---|---|---|
| afterwards-ADV afterwards-PREV | away from-PREV | to take-3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 3 šal-libig-NOM.SG.N a-še-eš-šarassembly-NOM.SG.N ap-⸢pa-a-isic⸣to be finished-3SG.PRS [ ]
| šal-li | a-še-eš-šar | ap-⸢pa-a-isic⸣ | … |
|---|---|---|---|
| big-NOM.SG.N | assembly-NOM.SG.N | to be finished-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 4 DUMU.⸢É.GAL⸣palace servant-NOM.SG(UNM) pa-iz-zito go-3SG.PRS GIŠŠ[UKURspear-ACC.SG(UNM) AN.BAR]iron-GEN.SG(UNM)
| DUMU.⸢É.GAL⸣ | pa-iz-zi | GIŠŠ[UKUR | AN.BAR] |
|---|---|---|---|
| palace servant-NOM.SG(UNM) | to go-3SG.PRS | spear-ACC.SG(UNM) | iron-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3) Vs. II 5 LUGAL-iking-D/L.SG ta-pu-⸢uš⸣-zabeside-POSP [da-a-i]to sit-3SG.PRS
| LUGAL-i | ta-pu-⸢uš⸣-za | [da-a-i] |
|---|---|---|
| king-D/L.SG | beside-POSP | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 6 ⸢LUGAL⸣-uš-⸢kán⸣king-NOM.SG.C=OBPk GIŠZA.⸢LAM⸣.G[AR-aztent-ABL ú-ez-zi]to come-3SG.PRS
| ⸢LUGAL⸣-uš-⸢kán⸣ | GIŠZA.⸢LAM⸣.G[AR-az | ú-ez-zi] |
|---|---|---|
| king-NOM.SG.C=OBPk | tent-ABL | to come-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 7 ⸢LUGAL⸣-u[šking-NOM.SG.C GI]Š[k]a[l-m]u-⸢uš⸣lituus (the king’s crook)-ACC.SG.N ḫ[ar-zito have-3SG.PRS 2two-QUANcar DUMUMEŠ.É.GAL]palace servant-NOM.PL(UNM)
| ⸢LUGAL⸣-u[š | GI]Š[k]a[l-m]u-⸢uš⸣ | ḫ[ar-zi | 2 | DUMUMEŠ.É.GAL] |
|---|---|---|---|---|
| king-NOM.SG.C | lituus (the king’s crook)-ACC.SG.N | to have-3SG.PRS | two-QUANcar | palace servant-NOM.PL(UNM) |
(Frg. 3) Vs. II 8 ⸢LUGAL-i⸣king-D/L.SG p[é-r]a-anbefore-POSP;
before-PREV [ḫu-u-ia-an-te-eš]to run-PTCP.NOM.PL.C
| ⸢LUGAL-i⸣ | p[é-r]a-an | [ḫu-u-ia-an-te-eš] |
|---|---|---|
| king-D/L.SG | before-POSP before-PREV | to run-PTCP.NOM.PL.C |
Vs. II Lücke von ca. 15 Zeilen
(Frg. 2) Vs. II? 1′ [ la-a-ḫu-u]-w[a-a]-⸢i(?)⸣to pour-3SG.PRS
| … | la-a-ḫu-u]-w[a-a]-⸢i(?)⸣ |
|---|---|
| to pour-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II? 2′ [ lu-ú-li-ia-a]zpond-ABL
| … | lu-ú-li-ia-a]z |
|---|---|
| pond-ABL |
(Frg. 2) Vs. II? 3′ [ ] ⸢3⸣-ŠUthrice-QUANmul
| … | ⸢3⸣-ŠU |
|---|---|
| thrice-QUANmul |
(Frg. 2) Vs. II? 4′ [ p]a-a-an-zito go-3PL.PRS
| … | p]a-a-an-zi |
|---|---|
| to go-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II? 5′ [ NA₄ḫu]-wa-ši-iacult stele-D/L.SG,ALL,NOM.PL.N,ACC.PL.N
| … | NA₄ḫu]-wa-ši-ia |
|---|---|
| cult stele-D/L.SG,ALL,NOM.PL.N,ACC.PL.N |
(Frg. 2) Vs. II? 6′ [ NA₄ḫu-wa]-šisic-iacult stele-D/L.SG,ALL,NOM.PL.N,ACC.PL.N
| … | NA₄ḫu-wa]-šisic-ia |
|---|---|
| cult stele-D/L.SG,ALL,NOM.PL.N,ACC.PL.N |
(Frg. 2) Vs. II? 7′ [ ḫal-za]-⸢a⸣-ito call-3SG.PRS
| … | ḫal-za]-⸢a⸣-i |
|---|---|
| to call-3SG.PRS |
| … |
|---|
(Frg. 2) Vs. II? 9′ [ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM Éar-ki-ú-icanopy-D/L.SG t]i-ia-zito step-3SG.PRS
| [ta-aš | Éar-ki-ú-i | t]i-ia-zi |
|---|---|---|
| CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | canopy-D/L.SG | to step-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II? 10′ [ D10Storm-god-DN.NOM.SG(UNM) Dwaa-še-e]z-za-li-in-ACC.SG.C
| … | D10 | Dwaa-še-e]z-za-li-in |
|---|---|---|
| Storm-god-DN.NOM.SG(UNM) | -ACC.SG.C |
(Frg. 2) Vs. II? 11′ [e-ku-zito drink-3SG.PRS GIŠ].DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) TURsmall-NOM.SG(UNM)
| [e-ku-zi | GIŠ].DINANNA | TUR |
|---|---|---|
| to drink-3SG.PRS | stringed instrument-NOM.SG(UNM) | small-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II? 12′ [LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C ] SÌR-RUto sing-3PL.PRS
| [LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | … | SÌR-RU |
|---|---|---|
| (cult singer)-NOM.PL.C | to sing-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II? 13′ [LÚALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-i]to speak-3SG.PRS
| [LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i] |
|---|---|
| cult functionary-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II? 14′ [LÚpal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pal-w]a-a-ez-zito intone-3SG.PRS
| [LÚpal-wa-tal-la-aš | pal-w]a-a-ez-zi |
|---|---|
| intoner-NOM.SG.C | to intone-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II? 15′ [LÚki-i-ta-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-i]to call-3SG.PRS
| [LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-a-i] |
|---|---|
| reciting priest(?)-NOM.SG.C | to call-3SG.PRS |
| … |
|---|
(Frg. 2) Vs. II? 17′ [LÚSAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) GAL-ricup-ACC.SG.N pé-e-d]a-ito take-3SG.PRS
| [LÚSAGI.A | GAL-ri | pé-e-d]a-i |
|---|---|---|
| cupbearer-NOM.SG(UNM) | cup-ACC.SG.N | to take-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II? 18′ [DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) a-nu-wa-aš(herb)-GEN.SG ḫar-ša-na-a]l-liwreath-ACC.SG.N
| [DUMU.É.GAL | a-nu-wa-aš | ḫar-ša-na-a]l-li |
|---|---|---|
| palace servant-NOM.SG(UNM) | (herb)-GEN.SG | wreath-ACC.SG.N |
(Frg. 2) Vs. II? 19′ [ ] (unbeschrieben)
| … |
|---|
(Frg. 2) Vs. II? 20′ [ ] (unbeschrieben)
| … |
|---|
(Frg. 2) Vs. II? 21′ [ ] (unbeschrieben)
| … |
|---|
Vs. II bricht ab
| … |
|---|
(Frg. 4) Vs. III 1′ [ GIŠIŠ-TÚ]Ḫ-ḪAwhip-UNM GIŠm[u-kar-rasistrum(?)-NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF=CNJadd ]
| … | GIŠIŠ-TÚ]Ḫ-ḪA | GIŠm[u-kar-ra | … |
|---|---|---|---|
| whip-UNM | sistrum(?)-NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF=CNJadd |
(Frg. 4) Vs. III 2′ [ LÚME-ŠE]-DIbody guard-NOM.SG(UNM) GIŠŠUKURspear-ACC.SG(UNM) ḫ[ar-zito have-3SG.PRS ]
| … | LÚME-ŠE]-DI | GIŠŠUKUR | ḫ[ar-zi | … |
|---|---|---|---|---|
| body guard-NOM.SG(UNM) | spear-ACC.SG(UNM) | to have-3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. III 3′ [ ] ḫu-u-ia-an-te-ešto run-PTCP.NOM.PL.C [ ]
| … | ḫu-u-ia-an-te-eš | … |
|---|---|---|
| to run-PTCP.NOM.PL.C |
(Frg. 4) Vs. III 4′ [ GIŠ]ZA.LAM.GAR-aztent-ABL ú-e[z-zi]to come-3SG.PRS
| … | GIŠ]ZA.LAM.GAR-az | ú-e[z-zi] |
|---|---|---|
| tent-ABL | to come-3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. III 5′ [ GUNN]I-ašhearth-D/L.PL kat-ta-anunder-PREV [
| … | GUNN]I-aš | kat-ta-an | … |
|---|---|---|---|
| hearth-D/L.PL | under-PREV |
(Frg. 4) Vs. III 6′ [ lu-ú-li-i]apond-D/L.SG;
pond-ALL;
pond-ACC.PL.N 2two-QUANcar LÚ.MEŠALAM.ZU₉cult functionary-NOM.PL(UNM)
| … | lu-ú-li-i]a | 2 | LÚ.MEŠALAM.ZU₉ |
|---|---|---|---|
| pond-D/L.SG pond-ALL pond-ACC.PL.N | two-QUANcar | cult functionary-NOM.PL(UNM) |
(Frg. 4) Vs. III 7′ [ lu]-⸢ú⸣-li-kánpond-D/L.SG=OBPk
| … | lu]-⸢ú⸣-li-kán |
|---|---|
| pond-D/L.SG=OBPk |
(Frg. 4) Vs. III 8′ [ pár-aš-na-a-an-t]e-ešto squat-PTCP.NOM.PL.C,PTCP.ACC.PL.C
| … | pár-aš-na-a-an-t]e-eš |
|---|---|
| to squat-PTCP.NOM.PL.C,PTCP.ACC.PL.C |
(Frg. 4) Vs. III 9′ [ Dti-ti]-⸢ú-ut⸣-ti-DN.ACC.SG(UNM) UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) MUNUS.MEŠKAR.KIDprostitute-GEN.PL(UNM)
| … | Dti-ti]-⸢ú-ut⸣-ti | UGULA | MUNUS.MEŠKAR.KID |
|---|---|---|---|
| -DN.ACC.SG(UNM) | supervisor-NOM.SG(UNM) | prostitute-GEN.PL(UNM) |
(Frg. 4) Vs. III 10′ [ lu-ú-l]i-iapond-D/L.SG;
pond-ALL;
pond-ACC.PL.N 3-ŠUthrice-QUANmul ḫu-u-ia-an-⸢zi⸣to run-3PL.PRS
| … | lu-ú-l]i-ia | 3-ŠU | ḫu-u-ia-an-⸢zi⸣ |
|---|---|---|---|
| pond-D/L.SG pond-ALL pond-ACC.PL.N | thrice-QUANmul | to run-3PL.PRS |
(Frg. 4) Vs. III 11′ [ ] ḫar-z[i]to have-3SG.PRS
| … | ḫar-z[i] |
|---|---|
| to have-3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. III 12′ [ LÚSAN]GApriest-NOM.SG(UNM) Dti-t[i-ú-ut-ti-DN.GEN.SG(UNM)
| … | LÚSAN]GA | Dti-t[i-ú-ut-ti |
|---|---|---|
| priest-NOM.SG(UNM) | -DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4) Vs. III 13′ [ ] ⸢GIŠGIDRU⸣staff-ACC.SG(UNM) ḫ[ar-zito have-3SG.PRS
| … | ⸢GIŠGIDRU⸣ | ḫ[ar-zi |
|---|---|---|
| staff-ACC.SG(UNM) | to have-3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. III 14′ [ ši-pár-t]i-i[šknife(?)-NOM.SG.C;
knife(?)-NOM.PL.C
| … | ši-pár-t]i-i[š |
|---|---|
| knife(?)-NOM.SG.C knife(?)-NOM.PL.C |
Vs. III Lücke unbestimmbarer Größe
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
(Frg. 2) Vs. III? 4′ ⸢še⸣-e[rup-ADV;
up-PREV;
on-POSP
| ⸢še⸣-e[r |
|---|
| up-ADV up-PREV on-POSP |
(Frg. 2) Vs. III? 5′ D[zu-l]i-⸢ia⸣-[an-DN.ACC.SG.C e-ku-zi]to drink-3SG.PRS
| D[zu-l]i-⸢ia⸣-[an | e-ku-zi] |
|---|---|
| -DN.ACC.SG.C | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III? 6′ GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) TURsmall-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠ[ḫal-li-ia-ri-eš](cult singer)-NOM.PL.C
| GIŠ.DINANNA | TUR | LÚ.MEŠ[ḫal-li-ia-ri-eš] |
|---|---|---|
| stringed instrument-NOM.SG(UNM) | small-NOM.SG(UNM) | (cult singer)-NOM.PL.C |
(Frg. 2) Vs. III? 7′ SÌR-RUto sing-3PL.PRS LÚALAM.Z[U₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-i]to speak-3SG.PRS
| SÌR-RU | LÚALAM.Z[U₉ | me-ma-i] |
|---|---|---|
| to sing-3PL.PRS | cult functionary-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III? 8′ LÚpal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C [pal-wa-a-ez-zi]to intone-3SG.PRS
| LÚpal-wa-tal-la-aš | [pal-wa-a-ez-zi] |
|---|---|
| intoner-NOM.SG.C | to intone-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III? 9′ LÚki-i-ta-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-[a-i]to call-3SG.PRS
| LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-[a-i] |
|---|---|
| reciting priest(?)-NOM.SG.C | to call-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III? 10′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C KÁdoor-D/L.SG(UNM) Éhouse-GEN.SG(UNM) GIŠ[PANbow-GEN.SG(UNM) a-ri]to arrive at-3SG.PRS
| LUGAL-uš | KÁ | É | GIŠ[PAN | a-ri] |
|---|---|---|---|---|
| king-NOM.SG.C | door-D/L.SG(UNM) | house-GEN.SG(UNM) | bow-GEN.SG(UNM) | to arrive at-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III? 11′ Dḫa-ša-am-mi-l[i-in]-ACC.SG.C
| Dḫa-ša-am-mi-l[i-in] |
|---|
| -ACC.SG.C |
(Frg. 2) Vs. III? 12′ ir-ḫa-a-ez-zito go around-3SG.PRS GIŠ.[DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) TUR]small-NOM.SG(UNM)
| ir-ḫa-a-ez-zi | GIŠ.[DINANNA | TUR] |
|---|---|---|
| to go around-3SG.PRS | stringed instrument-NOM.SG(UNM) | small-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. III? 13′ LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-[eš(cult singer)-NOM.PL.C SÌR-RU]to sing-3PL.PRS
| LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-[eš | SÌR-RU] |
|---|---|
| (cult singer)-NOM.PL.C | to sing-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. III? 14′ LÚALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-⸢i⸣to speak-3SG.PRS [
| LÚALAM.ZU₉ | me-ma-⸢i⸣ | … |
|---|---|---|
| cult functionary-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III? 15′ LÚpal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pa[l-w]a-⸢a⸣-[ez-zi]to intone-3SG.PRS
| LÚpal-wa-tal-la-aš | pa[l-w]a-⸢a⸣-[ez-zi] |
|---|---|
| intoner-NOM.SG.C | to intone-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III? 16′ LÚki-i-ta-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-⸢i⸣to call-3SG.PRS [ ]
| LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-a-⸢i⸣ | … |
|---|---|---|
| reciting priest(?)-NOM.SG.C | to call-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III? 17′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C a-šu-ša-ašearrings(?)-GEN.SG ⸢KÁ⸣.GAL-ašgate-D/L.PL
| LUGAL-uš | a-šu-ša-aš | ⸢KÁ⸣.GAL-aš |
|---|---|---|
| king-NOM.SG.C | earrings(?)-GEN.SG | gate-D/L.PL |
(Frg. 2) Vs. III? 18′ kat-ta-anunder-POSP;
under-PREV ti-i[a-z]ito step-3SG.PRS
| kat-ta-an | ti-i[a-z]i |
|---|---|
| under-POSP under-PREV | to step-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III? 19′ KÁ.GAL-ašgate-D/L.PL Dša-l[a]-wa-nu-uš-DN.ACC.PL.C
| KÁ.GAL-aš | Dša-l[a]-wa-nu-uš |
|---|---|
| gate-D/L.PL | -DN.ACC.PL.C |
(Frg. 2) Vs. III? 20′ e-ku-zito drink-3SG.PRS GIŠ.DINAN[NA]stringed instrument-NOM.SG(UNM) TURsmall-NOM.SG(UNM)
| e-ku-zi | GIŠ.DINAN[NA] | TUR |
|---|---|---|
| to drink-3SG.PRS | stringed instrument-NOM.SG(UNM) | small-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. III? 21′ LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C SÌ[R-RU]to sing-3PL.PRS
| LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | SÌ[R-RU] |
|---|---|
| (cult singer)-NOM.PL.C | to sing-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. III? 22′ LÚAL[AM.ZU₉]cult functionary-NOM.SG(UNM) ⸢me⸣-m[a-i]to speak-3SG.PRS
| LÚAL[AM.ZU₉] | ⸢me⸣-m[a-i] |
|---|---|
| cult functionary-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS |
Vs. III Lücke von wenigen Zeilen
(Frg. 1) Vs. 1′ [ LÚ.MEŠḫa-li-i]a-mi-ia-a[š(temple functionary)-ACC.PL.C;
(temple functionary)-D/L.PL
| … | LÚ.MEŠḫa-li-i]a-mi-ia-a[š |
|---|---|
| (temple functionary)-ACC.PL.C (temple functionary)-D/L.PL |
(Frg. 1) Vs. 2′ [ LÚ.ME]Š⸢ḫa⸣-pí-i[a-aš(cult functionary)-GEN.PL;
(cult functionary)-D/L.PL
| … | LÚ.ME]Š⸢ḫa⸣-pí-i[a-aš |
|---|---|
| (cult functionary)-GEN.PL (cult functionary)-D/L.PL |
(Frg. 1) Vs. 3′ [ pu?]-u-ri-eš(tree or wooden object)-NOM.PL.C;
lip-NOM.PL.C,ACC.PL.C,NOM.SG.C;
tray-NOM.PL.C,ACC.PL.C,NOM.SG.C [
| … | pu?]-u-ri-eš | … |
|---|---|---|
| (tree or wooden object)-NOM.PL.C lip-NOM.PL.C,ACC.PL.C,NOM.SG.C tray-NOM.PL.C,ACC.PL.C,NOM.SG.C |
Vs. III bricht ab
| … | … | |
|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. 1′ [LÚALAM.ZU₉]cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-⸢i⸣to speak-3SG.PRS
| [LÚALAM.ZU₉] | me-ma-⸢i⸣ |
|---|---|
| cult functionary-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 2′ [LÚpal-wa-tal-l]a-ašintoner-NOM.SG.C pal-wa-a-ez-⸢zi⸣to intone-3SG.PRS
| [LÚpal-wa-tal-l]a-aš | pal-wa-a-ez-⸢zi⸣ |
|---|---|
| intoner-NOM.SG.C | to intone-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 3′ [LÚki-i-ta-a]šreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS
| [LÚki-i-ta-a]š | ḫal-za-a-i |
|---|---|
| reciting priest(?)-NOM.SG.C | to call-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 4′ [LUGAL-ušking-NOM.SG.C Éma-ak-z]i-ia-aš(building)-GEN.SG;
(building)-GEN.PL;
(building)-D/L.PL
| [LUGAL-uš | Éma-ak-z]i-ia-aš |
|---|---|
| king-NOM.SG.C | (building)-GEN.SG (building)-GEN.PL (building)-D/L.PL |
(Frg. 1) Rs. 5′ [iš-ki- ] a-rito arrive at-3SG.PRS
| … | a-ri | |
|---|---|---|
| to arrive at-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 6′ [ -a-a]n e-ku-zito drink-3SG.PRS
| … | e-ku-zi | |
|---|---|---|
| to drink-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 7′ [GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) ]
| [GIŠ.DINANNA | … |
|---|---|
| stringed instrument-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. 8″ [LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C SÌ]R-⸢RU⸣to sing-3PL.PRS
| [LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | SÌ]R-⸢RU⸣ |
|---|---|
| (cult singer)-NOM.PL.C | to sing-3PL.PRS |
Rs. IV Lücke von wenigen Zeilen
(Frg. 2) Rs. IV? 1′ [LUGAL-ušking-NOM.SG.C Éma-a]k-zi-ia-[aš](building)-GEN.SG;
(building)-GEN.PL
| [LUGAL-uš | Éma-a]k-zi-ia-[aš] |
|---|---|
| king-NOM.SG.C | (building)-GEN.SG (building)-GEN.PL |
(Frg. 2) Rs. IV? 2′ [a-aš-kigate-D/L.SG t]i-ia-zito step-3SG.PRS 2-etwo-QUANcar.ACC.N
| [a-aš-ki | t]i-ia-zi | 2-e |
|---|---|---|
| gate-D/L.SG | to step-3SG.PRS | two-QUANcar.ACC.N |
(Frg. 2) Rs. IV? 3′ [e-ku-z]ito drink-3SG.PRS Dta-ḫa-an-ti-u-DN.ACC.SG(UNM)
| [e-ku-z]i | Dta-ḫa-an-ti-u |
|---|---|
| to drink-3SG.PRS | -DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. IV? 4′ ⸢D⸣[ka-pa-r]i-⸢ia⸣-mu-u-DN.ACC.SG(UNM)
| ⸢D⸣[ka-pa-r]i-⸢ia⸣-mu-u |
|---|
| -DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. IV? 5′ GI[Š.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) TUR]small-NOM.SG(UNM)
| GI[Š.DINANNA | TUR] |
|---|---|
| stringed instrument-NOM.SG(UNM) | small-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. IV? 6′ LÚ.M[EŠḫal-li-i]a-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C SÌR-R[U]to sing-3PL.PRS
| LÚ.M[EŠḫal-li-i]a-ri-eš | SÌR-R[U] |
|---|---|
| (cult singer)-NOM.PL.C | to sing-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV? 7′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C ⸢É⸣[ḫé-eš-t]a-a-ašfunerary temple-GEN.SG
| LUGAL-uš | ⸢É⸣[ḫé-eš-t]a-a-aš |
|---|---|
| king-NOM.SG.C | funerary temple-GEN.SG |
(Frg. 2) Rs. IV? 8′ a-aš-kigate-D/L.SG a-r[i]to arrive at-3SG.PRS
| a-aš-ki | a-r[i] |
|---|---|
| gate-D/L.SG | to arrive at-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV? 9′ 1-ENone-QUANcar e-[ku-z]ito drink-3SG.PRS
| 1-EN | e-[ku-z]i |
|---|---|
| one-QUANcar | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV? 10′ Dta-ḫi-[iš-ta-nu(?)]-ú-DN.ACC.SG(UNM)1
| Dta-ḫi-[iš-ta-nu(?)]-ú | … |
|---|---|
| -DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. IV? 11′ GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) ⸢TUR⸣small-NOM.SG(UNM) [
| GIŠ.DINANNA | ⸢TUR⸣ | … |
|---|---|---|
| stringed instrument-NOM.SG(UNM) | small-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. IV? 12′ LÚ.MEŠḫal-l[i-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C SÌ]R-⸢RU⸣to sing-3PL.PRS
| LÚ.MEŠḫal-l[i-ia-ri-eš | SÌ]R-⸢RU⸣ |
|---|---|
| (cult singer)-NOM.PL.C | to sing-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV? 13′ LÚSANGApriest-NOM.SG(UNM) [
| LÚSANGA | … |
|---|---|
| priest-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. IV? 14′ GIŠBA[NŠURtable-SG.UNM
| GIŠBA[NŠUR |
|---|
| table-SG.UNM |
(Frg. 2) Rs. IV? 15′ LÚGU[DU₁₂anointed priest-NOM.SG(UNM)
| LÚGU[DU₁₂ |
|---|
| anointed priest-NOM.SG(UNM) |
| … | |
|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV? 16′ nuCONNn x[
| nu | |
|---|---|
| CONNn |
Rs. IV Lücke von wenigen Zeilen
| … | |
|---|---|
(Frg. 4) Rs. IV 2′ [ ] [ ] [ ]
| … |
|---|
(Frg. 4) Rs. IV 3′ [ ]-x-⸢zi⸣ [
| … | … | |
|---|---|---|
(Frg. 4) Rs. IV 4′ [ ]x x x [
| … | … | |
|---|---|---|
(Frg. 4) Rs. IV 5′ [ ]x x[ -l]i MUNUSwoman-SG.UNM [
| … | … | MUNUS | … | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| woman-SG.UNM |
(Frg. 4) Rs. IV 6′ [ ]x [ ]x x[
Rs. IV bricht ab
| … | … | |||
|---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. V? 1′ [ma-aḫ-ḫa-an-maas-CNJ=CNJctr GI]ŠKÁ.GAL-ašgate-D/L.PL
| [ma-aḫ-ḫa-an-ma | GI]ŠKÁ.GAL-aš |
|---|---|
| as-CNJ=CNJctr | gate-D/L.PL |
(Frg. 2) Rs. V? 2′ [a-ra-an-zito arrive at-3PL.PRS LÚ.MEŠALA]M.ZU₉cult functionary-NOM.PL(UNM)
| [a-ra-an-zi | LÚ.MEŠALA]M.ZU₉ |
|---|---|
| to arrive at-3PL.PRS | cult functionary-NOM.PL(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V? 3′ [a-ḫa-a(Hattian exclamation)-INDCL ḫal-zi-i]a-an-zito call-3PL.PRS
| [a-ḫa-a | ḫal-zi-i]a-an-zi |
|---|---|
| (Hattian exclamation)-INDCL | to call-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. V? 4′ [ma-aḫ-ḫa-an-ma-kánas-INTadv=CNJctr=OBPk LUGA]Lking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM)
| [ma-aḫ-ḫa-an-ma-kán | LUGA]L | MUNUS.LUGAL |
|---|---|---|
| as-INTadv=CNJctr=OBPk | king-NOM.SG(UNM) | queen-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V? 5′ [GIŠtu-ri-ia-aš]stick-GEN.SG ⸢É⸣ḫi-lam-na-ašgatehouse-D/L.PL
| [GIŠtu-ri-ia-aš] | ⸢É⸣ḫi-lam-na-aš |
|---|---|
| stick-GEN.SG | gatehouse-D/L.PL |
(Frg. 2) Rs. V? 6′ [ša-ra-aup-PREV;
up-POSP a-ra-an]-zito arrive at-3PL.PRS;
to raise-3PL.PRS
| [ša-ra-a | a-ra-an]-zi |
|---|---|
| up-PREV up-POSP | to arrive at-3PL.PRS to raise-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. V? 7′ [ GIŠḫu-lu-ka-an-ni]carriage-D/L.SG e-eš-zito sit-3SG.PRS
| … | GIŠḫu-lu-ka-an-ni] | e-eš-zi |
|---|---|---|
| carriage-D/L.SG | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V? 8′ [LÚ.MEŠḫa-pí-e-eš(cult functionary)-NOM.PL.C LÚ.MEŠUR.BAR.R]Awolf man-NOM.PL(UNM)
| [LÚ.MEŠḫa-pí-e-eš | LÚ.MEŠUR.BAR.R]A |
|---|---|
| (cult functionary)-NOM.PL.C | wolf man-NOM.PL(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V? 9′ [ LÚ.MEŠzi-in-ḫu-u-ri-e-eš](functionary)-NOM.PL.C
| … | LÚ.MEŠzi-in-ḫu-u-ri-e-eš] |
|---|---|
| (functionary)-NOM.PL.C |
(Frg. 2) Rs. V? 10′ [na-na-an-kal-te-ešchariot-ACC.PL.C GIŠMAR.GÍD].DA-ašcart-GEN.SG;
cart-GEN.PL
| [na-na-an-kal-te-eš | GIŠMAR.GÍD].DA-aš |
|---|---|
| chariot-ACC.PL.C | cart-GEN.SG cart-GEN.PL |
(Frg. 2) Rs. V? 11′ [Éar-ki-ú-icanopy-D/L.SG GÙB-la-a]zto the left of-POSP
| [Éar-ki-ú-i | GÙB-la-a]z |
|---|---|
| canopy-D/L.SG | to the left of-POSP |
Rs. V Lücke unbestimmbarer Länge
| … | ||
|---|---|---|
(Frg. 3) Rs. V 2′ L[Ú.MEŠḫ]al-li-ia-⸢ri⸣-eš(cult singer)-NOM.PL.C ⸢SÌR⸣-R[U]to sing-3PL.PRS
| L[Ú.MEŠḫ]al-li-ia-⸢ri⸣-eš | ⸢SÌR⸣-R[U] |
|---|---|
| (cult singer)-NOM.PL.C | to sing-3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. V 3′ LUGAL-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk GIŠḫu-u-lu-ga-an-n[i-az]carriage-ABL2
| LUGAL-uš-kán | GIŠḫu-u-lu-ga-an-n[i-az] | … |
|---|---|---|
| king-NOM.SG.C=OBPk | carriage-ABL |
(Frg. 3) Rs. V 4′ kat-taunder-PREV ti!-ia-zito step-3SG.PRS 2two-QUANcar DUMUMEŠ.⸢É⸣.[GAL]palace servant-NOM.PL(UNM)
| kat-ta | ti!-ia-zi | 2 | DUMUMEŠ.⸢É⸣.[GAL] |
|---|---|---|---|
| under-PREV | to step-3SG.PRS | two-QUANcar | palace servant-NOM.PL(UNM) |
(Frg. 3) Rs. V 5′ 1one-QUANcar LÚME-ŠE-DIbody guard-NOM.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP;
before-PREV [ ]
| 1 | LÚME-ŠE-DI | LUGAL-i | pé-ra-an | … |
|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | body guard-NOM.SG(UNM) | king-D/L.SG | before-POSP before-PREV |
(Frg. 3) Rs. V 6′ ḫu-u-ia-an-te-ešto run-PTCP.NOM.PL.C [ ]
| ḫu-u-ia-an-te-eš | … |
|---|---|
| to run-PTCP.NOM.PL.C |
(Frg. 3) Rs. V 7′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C DZA-BA₄-BA₄-aš-DN.HITT.GEN.SG a-aš-k[i]gate-D/L.SG
| LUGAL-uš | DZA-BA₄-BA₄-aš | a-aš-k[i] |
|---|---|---|
| king-NOM.SG.C | -DN.HITT.GEN.SG | gate-D/L.SG |
(Frg. 3) Rs. V 8′ ti-ia-zito step-3SG.PRS 2-⸢e⸣two-QUANcar.ACC.N e-ku-z[ito drink-3SG.PRS DDAG]Throne deity-DN.ACC.SG(UNM)
| ti-ia-zi | 2-⸢e⸣ | e-ku-z[i | DDAG] |
|---|---|---|---|
| to step-3SG.PRS | two-QUANcar.ACC.N | to drink-3SG.PRS | Throne deity-DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs. V 9′ Dwuu-u-ru-⸢un⸣-kat-ti-DN.ACC.SG(UNM) [ ]
Ende Rs. V
| Dwuu-u-ru-⸢un⸣-kat-ti | … |
|---|---|
| -DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs. VI ca. 8 unbeschriebene Zeilen
Ende Rs. VI