Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 56.12 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
2′ n]uCONNn ka-ru-úearlier-ADV x[
| … | n]u | ka-ru-ú | |
|---|---|---|---|
| CONNn | earlier-ADV |
3′ MUNUS.LUGAL-za-kán-DN.ABL A-NA Dl]e-el-wa-ni-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} I[K-RU-UBto pray-3SG.PST
| MUNUS.LUGAL-za-kán | A-NA Dl]e-el-wa-ni | kiš-an | I[K-RU-UB |
|---|---|---|---|
| -DN.ABL | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to pray-3SG.PST |
4′ UR]Uḫa-at-tu-ša-za-GN.ABL;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} GAMbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)} u-i[t?to come-3SG.PST
| … | UR]Uḫa-at-tu-ša-za | GAM | u-i[t? |
|---|---|---|---|
| -GN.ABL -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower-{(UNM)} | to come-3SG.PST |
5′ nuCONNn DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} A-N]A GIG-kánslice-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ill-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
female patient-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
patient-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
disease-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
to be ill-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KUŠA-RI-TUMshield-{(UNM)} [pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards- DAB-tito seize-PTCP.D/L.SG
| nu | DINGIR-LUM | A-N]A GIG-kán | KUŠA-RI-TUM | [pé-an | DAB-ti |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | slice-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ill-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} female patient-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} patient-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} disease-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} to be ill-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | shield-{(UNM)} | to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} before- to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} towards- | to seize-PTCP.D/L.SG |
6′ nuCONNn A-NA]DINGIR-LIM KUŠA-RI-TUMshield-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} DÙ-m[ito make-1SG.PRS
| nu | A-NA]DINGIR-LIM | KUŠA-RI-TUM | KÙ.BABBAR | DÙ-m[i |
|---|---|---|---|---|
| CONNn | shield-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to make-1SG.PRS |
7′ ].A? 8eight-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} šu-up-pa-aḫ-[mito make holy-1SG.PRS
| … | 8 | UDU | I-NA É | DINGIR-LIM | šu-up-pa-aḫ-[mi | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| eight-QUANcar | sheep-{(UNM)} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | to make holy-1SG.PRS |
8′ ]-ni QA-TAM-MAlikewise-ADV ši-pa-an-ta-aḫ-ḫito pour a libation-1SG.PRS
| … | QA-TAM-MA | ši-pa-an-ta-aḫ-ḫi | |
|---|---|---|---|
| likewise-ADV | to pour a libation-1SG.PRS |
9′ LÚ.MEŠ]⸢u⸣-pa-ti-ta-al-la ta-a-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again-;
entire- EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [
| … | LÚ.MEŠ]⸢u⸣-pa-ti-ta-al-la | ta-a-an | EGIR-pa | … |
|---|---|---|---|---|
| - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} again- entire- | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
10′ ]ka-ru-úearlier-ADV UDUsheep-{(UNM)} LÚ.MEŠú-pa-ti-ta-al-l[a
| … | ]ka-ru-ú | UDU | LÚ.MEŠú-pa-ti-ta-al-l[a |
|---|---|---|---|
| earlier-ADV | sheep-{(UNM)} |
| … | … | |||
|---|---|---|---|---|