Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 55.6 (2021-12-31)

Vs. I 1 [ ]-ta-ti

Vs. I 2 [ ]x-li

Vs. I 3 [ ]x-ia

Vs. I 4 [ ]

Vs. I 5 [ ḪUR.SAGpùš-k]u-ru-nu-wa-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pa-iz-zito go-3SG.PRS

ḪUR.SAGpùš-k]u-ru-nu-wapa-iz-zi
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}to go-3SG.PRS

Vs. I 6 [ URUzi-i]p-la-an-da-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

URUzi-i]p-la-an-da
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. I 7 [ ]x URUan-ku-wa-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

URUan-ku-wa
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. I 8 [ ]


Vs. I 9 [ G]UB-ri?to stand-3SG.PRS.MP

G]UB-ri?
to stand-3SG.PRS.MP

Vs. I 10 [ ]x x

Vs. I 11 [ ]


Vs. I bricht ab

Vs. II 1 šu-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
pár-š[i-ia]to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP

šu-up-pati-an-ziNINDA.GUR₄.RApár-š[i-ia]
to sleep-3SG.PRS.MP
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in a pure state-
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

Vs. II 2 BI-IB-RIḪI.A-kánrhyton-{(UNM)} šu-un-na-[an-zi]to fill-3PL.PRS

BI-IB-RIḪI.A-kánšu-un-na-[an-zi]
rhyton-{(UNM)}to fill-3PL.PRS

Vs. II 3 ma-a-an-kánas- MUḪI.Aperiod of one year-{(UNM)};
year; belonging to the year-{(UNM)}
ša-ku-wa-a[n-da-ri-ia-an-te-eš]to stay-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

ma-a-an-kánMUḪI.Aša-ku-wa-a[n-da-ri-ia-an-te-eš]
as-period of one year-{(UNM)}
year
belonging to the year-{(UNM)}
to stay-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Vs. II 4 GU₄ḪI!.A-kánbovid-{(UNM)} UDUḪI.Asheep-{(UNM)} Ú-ULnot-NEG ḫa-p[u-ša-an-zi](ERG) stem-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make up for-3PL.PRS


GU₄ḪI!.A-kánUDUḪI.AÚ-ULḫa-p[u-ša-an-zi]
bovid-{(UNM)}sheep-{(UNM)}not-NEG(ERG) stem-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make up for-3PL.PRS

Vs. II 5 tu-un-na-ak-ki-iš-nainner chamber-ALL ḫal!-z[i-iafortress-{D/L.SG, ALL};
fortress-{D/L.SG, STF};
to call-2SG.IMP;
to call-2PL.IMP
1

tu-un-na-ak-ki-iš-naḫal!-z[i-ia
inner chamber-ALLfortress-{D/L.SG, ALL}
fortress-{D/L.SG, STF}
to call-2SG.IMP
to call-2PL.IMP

Vs. II 6 LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
e-ša-an-tato sit-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to sit-3PL.PRS.MP;
to make-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
NINDA.GU[R₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}

LUGALMUNUS.LUGALe-ša-an-taNINDA.GU[R₄.RA
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
to sit-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to sit-3PL.PRS.MP
to make-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

Vs. II 7 ka!-ru-úearlier-ADV ti-ia-an-[zi]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS


ka!-ru-úti-ia-an-[zi]
earlier-ADVto sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

Vs. II 8 ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV}
šal-libig-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(mng. unkn.)-D/L.SG
ḫal-zi-iafortress-{D/L.SG, ALL};
fortress-{D/L.SG, STF};
to call-2SG.IMP;
to call-2PL.IMP
[ ]


tašal-liḫal-zi-ia
- CONNt
to take-2SG.IMP
swelling(?)-{(ABBR)}
entire-{(ABBR), ADV}
big-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
(mng. unkn.)-D/L.SG
fortress-{D/L.SG, ALL}
fortress-{D/L.SG, STF}
to call-2SG.IMP
to call-2PL.IMP

Vs. II 9 LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dta-ú-ri-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-DN.D/L.SG
a-k[u-wa-an-zi]to drink-3PL.PRS

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDta-ú-ria-k[u-wa-an-zi]
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-DN.D/L.SG
to drink-3PL.PRS

Vs. II 10 GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ḫa-az-zi-iš-ká[n-zi]to play (an instrument)-3PL.PRS.IMPF


GIŠ.DINANNAGALḫa-az-zi-iš-ká[n-zi]
stringed instrument-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
to play (an instrument)-3PL.PRS.IMPF

Vs. II 11 Ú-ULnot-NEG SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
NU.GÁL(there is) not)-NEG [ ]


Ú-ULSÌR-RUNINDA.GUR₄.RANU.GÁL
not-NEGto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
(there is) not)-NEG

Vs. II 12 [ ]x x ta-wa-la-aš(cult drink)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUGḫar-ḫa-[ra-an(vessel)-{ACC.SG.C, GEN.PL}

Vs. II bricht ab

ta-wa-la-ašDUGḫar-ḫa-[ra-an
(cult drink)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(vessel)-{ACC.SG.C, GEN.PL}

Rs. III 1′ [1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} D]KALStag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)}
x[ ]x[

[1UDUD]KAL
one-QUANcarsheep-{(UNM)}Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
-{PNm(UNM)}

Rs. III 2′ 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} Dḫa-pa-an-ta-li-x[

1UDU
one-QUANcarsheep-{(UNM)}

Rs. III 3′ 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} D!10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUne-ra-ak-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} [

1UDUD!10URUne-ra-ak
one-QUANcarsheep-{(UNM)}Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. III 4′ 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} D30Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [

1UDUD30
one-QUANcarsheep-{(UNM)}Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Rs. III 5′ 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} DUD-AMday (deified)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} D[

Ende Rs. III

1UDUDUD-AM1UDU
one-QUANcarsheep-{(UNM)}day (deified)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}one-QUANcarsheep-{(UNM)}

Rs. IV 1′ [ ]-an-te-eš

Rs. IV 2′ [ ]x

Rs. IV 3′ [ ]

Ende Rs. IV

Tafel: AN.
1.3842561244965