Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 55.36 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ ]-⸢kán⸣ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- x[
… | an-da | ||
---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
2′ [ ]-⸢an ar⸣-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} pa-ap-pár-aš-ša-an-[zito sprinkle-3PL.PRS
… | ar⸣-ḫa | pa-ap-pár-aš-ša-an-[zi | |
---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to sprinkle-3PL.PRS |
3′ [ Dḫi-la-aš-ši-i]a?-aš-DN.GEN.SG;
-DN.HITT.GEN.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN.LUW.NOM.SG.N, DN.LUW.ACC.SG.N, DN.HITT.D/L.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KÁ-ašdoor-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- a-rito be warm-3SG.PRS.MP;
friend-D/L.SG;
to arrive at-3SG.PRS;
law-D/L.SG;
to raise-2SG.IMP;
to make an oracular inquiry-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L [
… | Dḫi-la-aš-ši-i]a?-aš | KÁ-aš | an-da | a-ri | nu-uš-ši | … |
---|---|---|---|---|---|---|
-DN.GEN.SG -DN.HITT.GEN.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN.LUW.NOM.SG.N, DN.LUW.ACC.SG.N, DN.HITT.D/L.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | door-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} door-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to be warm-3SG.PRS.MP friend-D/L.SG to arrive at-3SG.PRS law-D/L.SG to raise-2SG.IMP to make an oracular inquiry-2SG.IMP to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L |
4′ [ DUGKU-KU-B]IḪI.A-ia(vessel)-{(UNM)} kat-ta-anbelow-;
under- iš-ḫu-u-wa-a[n-zito pour-3PL.PRS;
to pour-INF
… | DUGKU-KU-B]IḪI.A-ia | kat-ta-an | iš-ḫu-u-wa-a[n-zi |
---|---|---|---|
(vessel)-{(UNM)} | below- under- | to pour-3PL.PRS to pour-INF |
5′ [ DINGIR]-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} Dḫi-la-aš-ši-ia-aš-DN.GEN.SG;
-DN.HITT.GEN.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN.LUW.NOM.SG.N, DN.LUW.ACC.SG.N, DN.HITT.D/L.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KÁ-⸢aš⸣door-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ar-nu-w[a-an-zito carry off-3PL.PRS
… | DINGIR]-LUM | Dḫi-la-aš-ši-ia-aš | KÁ-⸢aš⸣ | an-da | ar-nu-w[a-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | -DN.GEN.SG -DN.HITT.GEN.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN.LUW.NOM.SG.N, DN.LUW.ACC.SG.N, DN.HITT.D/L.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | door-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} door-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to carry off-3PL.PRS |
6′ [ t]i-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS še-er-ra-aš-ša-⸢an⸣ 1one-QUANcar NINDAna-aḫ-ḫi-ti-i[n(bread or pastry)-ACC.SG.C
… | t]i-an-zi | še-er-ra-aš-ša-⸢an⸣ | 1 | NINDAna-aḫ-ḫi-ti-i[n |
---|---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.C |
7′ [ U]P-NIhand-{(UNM)} 5five-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-{(UNM)} ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS nuCONNn ḫu-up-ru-uš-ḫi-inincense altar(?)-HITT.ACC.SG.C;
incense altar(?)-ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C ku-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C PA-N[Ibefore-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front-{(UNM)}
… | U]P-NI | 5 | NINDA.SIG | ti-an-zi | nu | ḫu-up-ru-uš-ḫi-in | ku-in | PA-N[I |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
hand-{(UNM)} | five-QUANcar | ‘flat bread’-{(UNM)} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | CONNn | incense altar(?)-HITT.ACC.SG.C incense altar(?)-ACC.SG.C -DN.ACC.SG.C | which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C | before-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front-{(UNM)} |
8′ [ -k]án-zi na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} PA-NI GIŠBANŠURtable-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS nuCONNn pu-u-ri-ia-[
… | na-an | PA-NI GIŠBANŠUR | ti-an-zi | nu | ||
---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | table-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | CONNn |
9′ [ (-)a]n-da-an da-an-zito take-3PL.PRS nam-mastill-;
then- LÚSANGApriest-{(UNM)} Ì.DU₁₀.GAfine oil-{(UNM)} A-NA DINGIR-L[IM]divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | da-an-zi | nam-ma | LÚSANGA | Ì.DU₁₀.GA | A-NA DINGIR-L[IM] | |
---|---|---|---|---|---|---|
to take-3PL.PRS | still- then- | priest-{(UNM)} | fine oil-{(UNM)} | divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
10′ [me-na-aḫ-ḫa-an-d]aopposite- ⸢3⸣-ŠUthrice-QUANmul pa-ap-pár-aš-zito sprinkle-3SG.PRS nam-ma-aš-za-kánstill-={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk};
then-={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ne-i[a-rito turn (trans./intrans.)-3SG.PRS.MP
[me-na-aḫ-ḫa-an-d]a | ⸢3⸣-ŠU | pa-ap-pár-aš-zi | nam-ma-aš-za-kán | EGIR-pa | ne-i[a-ri |
---|---|---|---|---|---|
opposite- | thrice-QUANmul | to sprinkle-3SG.PRS | still-={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} then-={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to turn (trans./intrans.)-3SG.PRS.MP |
11′ [ me-n]a-aḫ-ḫa-an-daopposite- 3-ŠUthrice-QUANmul pa-ap-pár-aš-zito sprinkle-3SG.PRS nam-ma-a[šstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | me-n]a-aḫ-ḫa-an-da | 3-ŠU | pa-ap-pár-aš-zi | nam-ma-a[š |
---|---|---|---|---|
opposite- | thrice-QUANmul | to sprinkle-3SG.PRS | still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
12′ [ ]x [L]UGAL-uš-šaking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Ì.DU₁₀.GAfine oil-{(UNM)} A-NA DINGIR-LIMdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} me-na-a[ḫ-ḫa-an-da]opposite-
… | [L]UGAL-uš-ša | Ì.DU₁₀.GA | A-NA DINGIR-LIM | me-na-a[ḫ-ḫa-an-da] | |
---|---|---|---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | fine oil-{(UNM)} | divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | opposite- |
13′ [3-ŠUthrice-QUANmul pa-ap-pár-aš-zito sprinkle-3SG.PRS nam-ma-aš-za-ká]nstill-={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk};
then-={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ne-ia-rito turn (trans./intrans.)-3SG.PRS.MP nuCONNn at-ta-ašfather-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} DING[IRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[3-ŠU | pa-ap-pár-aš-zi | nam-ma-aš-za-ká]n | EGIR-pa | ne-ia-ri | nu | at-ta-aš | DING[IRMEŠ-aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|
thrice-QUANmul | to sprinkle-3SG.PRS | still-={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} then-={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to turn (trans./intrans.)-3SG.PRS.MP | CONNn | father-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} -{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… | … | |
---|---|---|
15′ [ ]x pé-e-da-an-zi[to take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | pé-e-da-an-zi[ | |
---|---|---|
to take-3PL.PRS (ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
… | še-er-ra-aš-ša-a[n | |
---|---|---|
17′ [ ]x-ša-an DINGIR-LUM[god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
… | DINGIR-LUM[ | |
---|---|---|
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} |
Text bricht ab
… | |
---|---|