Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 55.21 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
Vs. I 2′ [ḫi-in-ik]-z[i]to bow-3SG.PRS
[ḫi-in-ik]-z[i] |
---|
to bow-3SG.PRS |
Vs. I 3′ [ma-a-a]n-maas-CNJ=CNJctr LÚSANGApriest-NOM.SG(UNM) I-NA É-ŠUhouse-…:D/L.SG;
house-…:D/L.PL
[ma-a-a]n-ma | LÚSANGA | I-NA É-ŠU |
---|---|---|
as-CNJ=CNJctr | priest-NOM.SG(UNM) | house-… D/L.SG house-… D/L.PL |
Vs. I 4′ [a]r-ḫaaway from-PREV a-rito arrive at-3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk LÚSANGApriest-NOM.SG(UNM) ŠÀtherein-…:D/L_in:POSP É-ŠUhouse-D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
[a]r-ḫa | a-ri | nu-kán | LÚSANGA | ŠÀ | É-ŠU |
---|---|---|---|---|---|
away from-PREV | to arrive at-3SG.PRS | CONNn=OBPk | priest-NOM.SG(UNM) | therein-… D/L_in POSP | house-D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG |
Vs. I 5′ ⸢1⸣one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) A-NA D10Storm-god-…:D/L.SG URUzi-pa-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM)
⸢1⸣ | UDU | A-NA D10 | URUzi-pa-la-an-da |
---|---|---|---|
one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM) | Storm-god-… D/L.SG | -GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. I 6′ ták-na-aš-šaearth-GEN.SG=CNJadd DUTU-iSolar deity-DN.HITT.D/L.SG ši-pa-an-⸢ti⸣to pour a libation-3SG.PRS
ták-na-aš-ša | DUTU-i | ši-pa-an-⸢ti⸣ |
---|---|---|
earth-GEN.SG=CNJadd | Solar deity-DN.HITT.D/L.SG | to pour a libation-3SG.PRS |
Vs. I 7′ 1one-QUANcar UDU-ma-kánsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-NA DINGIRMEŠdivinity-…:D/L.PL É-ŠUhouse-GEN.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
1 | UDU-ma-kán | A-NA DINGIRMEŠ | É-ŠU |
---|---|---|---|
one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | divinity-… D/L.PL | house-GEN.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG |
Vs. I 8′ ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS
ši-pa-an-ti |
---|
to pour a libation-3SG.PRS |
Vs. I 9′ ⸢šu⸣-up-pameat-ACC.PL.N ḫu-e-ša-u-wa-azalive-ABL
⸢šu⸣-up-pa | ḫu-e-ša-u-wa-az |
---|---|
meat-ACC.PL.N | alive-ABL |
Vs. I 10′ ⸢zé⸣-e-an-da-azto cook-PTCP.ABL ti-an-zito sit-3PL.PRS
Ende Vs. I
⸢zé⸣-e-an-da-az | ti-an-zi |
---|---|
to cook-PTCP.ABL | to sit-3PL.PRS |
nu | |
---|---|
CONNn |
GIM-⸢an⸣ | … |
---|---|
as-CNJ |
Vs. II 6′ me-e-ḫu-[nitime-D/L.SG
me-e-ḫu-[ni |
---|
time-D/L.SG |
Vs. II 7′ nu-kánCONNn=OBPk L[Ú
Ende Vs. II
nu-kán | … |
---|---|
CONNn=OBPk |
Rs. VI 1 A-NA GIŠ.NÁbed-…:D/L.SG LÚSANGApriest-NOM.SG(UNM) ták-na-ašearth-GEN.SG DUTU-ašSolar deity-DN.HITT.NOM.SG.C
A-NA GIŠ.NÁ | LÚSANGA | ták-na-aš | DUTU-aš |
---|---|---|---|
bed-… D/L.SG | priest-NOM.SG(UNM) | earth-GEN.SG | Solar deity-DN.HITT.NOM.SG.C |
Rs. VI 2 Éḫe-e-liyard-D/L.SG iš-pár-ra-an-⸢zi⸣to spread (out)-3PL.PRS
Éḫe-e-li | iš-pár-ra-an-⸢zi⸣ |
---|---|
yard-D/L.SG | to spread (out)-3PL.PRS |
Rs. VI 3 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a-pí-iathere; then-DEMadv še-eš-⸢ke⸣-eš-ke-ez-zito sleep-3SG.PRS.IMPF
na-aš | a-pí-ia | še-eš-⸢ke⸣-eš-ke-ez-zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | there then-DEMadv | to sleep-3SG.PRS.IMPF |
Rs. VI 4 [i]š-ḫi-ú-ul-ma-aš-šitreaty-NOM.SG.N=CNJctr=PPRO.3SG.D/L ki-ithis-DEM1.NOM.SG.N
[i]š-ḫi-ú-ul-ma-aš-ši | ki-i |
---|---|
treaty-NOM.SG.N=CNJctr=PPRO.3SG.D/L | this-DEM1.NOM.SG.N |
Rs. VI 5 [iš-p]a!?-ru-mar-VBN.NOM.SG.N ši-iš-ki-ia-u-wa-arto sleep-IMPF.VBN.NOM.SG.N a-a-[ra]appropriate-ADV
[iš-p]a!?-ru-mar | ši-iš-ki-ia-u-wa-ar | a-a-[ra] |
---|---|---|
-VBN.NOM.SG.N | to sleep-IMPF.VBN.NOM.SG.N | appropriate-ADV |
Rs. VI 6 [az-z]i-ik-ke-ez-zi-zato eat-3SG.PRS.IMPF=REFL
[az-z]i-ik-ke-ez-zi-za |
---|
to eat-3SG.PRS.IMPF=REFL |
Rs. VI 7 [ták-na-aš]earth-GEN.SG ⸢D⸣UTU-iSolar deity-DN.HITT.D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP
[ták-na-aš] | ⸢D⸣UTU-i | pé-ra-an |
---|---|---|
earth-GEN.SG | Solar deity-DN.HITT.D/L.SG | before-POSP |
Rs. VI 8 [NINDA-an(?)bread-ACC.SG.C a]r-⸢ḫaaway-ADV Ú-UL⸣not-NEG pár-ši-ia-zito break-3SG.PRS
[NINDA-an(?) | a]r-⸢ḫa | Ú-UL⸣ | pár-ši-ia-zi |
---|---|---|---|
bread-ACC.SG.C | away-ADV | not-NEG | to break-3SG.PRS |
Rs. VI 9 [ ]x ⸢LÚ⸣ÙMMEDAattendant-NOM.SG(UNM);
attendant-ACC.SG(UNM);
attendant-GEN.SG(UNM);
attendant-D/L.SG(UNM)
… | ⸢LÚ⸣ÙMMEDA | |
---|---|---|
attendant-NOM.SG(UNM) attendant-ACC.SG(UNM) attendant-GEN.SG(UNM) attendant-D/L.SG(UNM) |
… |
---|
Rs. VI 11 [ a]r-⸢ḫa⸣away from-PREV da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
… | a]r-⸢ḫa⸣ | da-a-i |
---|---|---|
away from-PREV | to take-3SG.PRS to sit-3SG.PRS |
… |
---|
… | |
---|---|
Rs. VI bricht ab
… | |
---|---|