Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 55.18 (2021-12-31)

Vs. I 1′ [ ]x

Vs. I bricht ab

Vs. II 1′ [ ]x[


Vs. II 2′ EGIR-an-da-maafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Dta-a-ru-{DN(UNM)} Dḫa-aš-ga-la-a-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
[ ]

EGIR-an-da-maDta-a-ruDḫa-aš-ga-la-a
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}-{DN(UNM)}-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

Vs. II 3′ ŠA LUGAL-iaroyal status-{GEN.SG, GEN.PL};
-{GEN.SG, GEN.PL};
king-{GEN.SG, GEN.PL}
ŠUM-ŠUname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} IŠ-TUto drink-{ a → …:ABL} { b → …:INS} (Rasur) GAL.GIR₄ e-ku-z[i]cup of fired clay-{(UNM)}

ŠA LUGAL-iaŠUM-ŠUIŠ-TUGAL.GIR₄ e-ku-z[i]
royal status-{GEN.SG, GEN.PL}
-{GEN.SG, GEN.PL}
king-{GEN.SG, GEN.PL}
name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}to drink-{ a → …
ABL} { b → …
INS}
cup of fired clay-{(UNM)}

Vs. II 4′ GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} 1one-QUANcar NINDAta-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C

GIŠ.DINANNAGALSÌR-RU1NINDAta-kar-mu-un
stringed instrument-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}one-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG.C

Vs. II 5′ pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
*〈〈KI.MIN〉〉*


pár-ši-ia
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

Vs. II 6′ na-aš-ta!- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
1 ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep-3PL.PRS nuCONNn SANGApriest-{(UNM)}

na-aš-ta!ša-an-ḫa-an-zinuSANGA
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
to seek/sweep-3PL.PRSCONNnpriest-{(UNM)}

Vs. II 7′ Dka-am-ma-am-ma-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
Dḫa-aš-ga-la-a-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}

Dka-am-ma-am-maDḫa-aš-ga-la-a
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

Vs. II 8′ ŠA LUGAL-iaroyal status-{GEN.SG, GEN.PL};
-{GEN.SG, GEN.PL};
king-{GEN.SG, GEN.PL}
ŠUM-ŠUname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
IŠ-TU BI-IB-RIrhyton-{ABL, INS} K[Ù.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
e-ku-zi]to drink-3SG.PRS

ŠA LUGAL-iaŠUM-ŠUGUB-ašIŠ-TU BI-IB-RIK[Ù.BABBARe-ku-zi]
royal status-{GEN.SG, GEN.PL}
-{GEN.SG, GEN.PL}
king-{GEN.SG, GEN.PL}
name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}to rise-3SG.PST
standing-ADV
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
rhyton-{ABL, INS}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
to drink-3SG.PRS

Vs. II 9′ TI₈MUŠEN-{(UNM)};
eagle-{(UNM)}
pí-ia-an-zito give-3PL.PRS na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk kat-ta[below-;
under-
]

TI₈MUŠENpí-ia-an-zina-an-za-kánkat-ta[
-{(UNM)}
eagle-{(UNM)}
to give-3PL.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPkbelow-
under-

Vs. II 10′ A-NA GAL.GIR₄cup of fired clay-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} la-ḫu-u-wa-ito pour-3SG.PRS;
to pour-2SG.IMP
na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk IŠ-T[U GAL.GIR₄]cup of fired clay-{ABL, INS}

A-NA GAL.GIR₄la-ḫu-u-wa-ina-an-kánIŠ-T[U GAL.GIR₄]
cup of fired clay-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to pour-3SG.PRS
to pour-2SG.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkcup of fired clay-{ABL, INS}

Vs. II 11′ e-ku-zito drink-3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} [ ]

e-ku-ziGIŠ.DINANNAGALSÌR-RU
to drink-3SG.PRSstringed instrument-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. II 12′ 1one-QUANcar NINDAta-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
(Rasur) [ ]


1NINDAta-kar-mu-unpár-ši-ia
one-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG.Cto break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

Vs. II 13′ EGIR-an-da-maafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Dḫa-pa-an-ta-li-ia-an-DN.ACC.SG.C;
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}

EGIR-an-da-maDḫa-pa-an-ta-li-ia-an
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}-DN.ACC.SG.C
-DN.D/L.SG
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

Vs. II 14′ ŠA LUGAL-iaroyal status-{GEN.SG, GEN.PL};
-{GEN.SG, GEN.PL};
king-{GEN.SG, GEN.PL}
ŠUM-anname-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
name-{(UNM)}
IŠ-TU GAL.GIR₄cup of fired clay-{ABL, INS}

ŠA LUGAL-iaŠUM-anIŠ-TU GAL.GIR₄
royal status-{GEN.SG, GEN.PL}
-{GEN.SG, GEN.PL}
king-{GEN.SG, GEN.PL}
name-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
name-{(UNM)}
cup of fired clay-{ABL, INS}

Vs. II 15′ e-ku-zito drink-3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

e-ku-ziGIŠ.DINANNAGALSÌR-RU
to drink-3SG.PRSstringed instrument-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. II 16′ [1one-QUANcar NINDAt]a-[kar-m]u-u[n](bread or pastry)-ACC.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
(Rasur)

Vs. II bricht ab

[1NINDAt]a-[kar-m]u-u[n]pár-ši-ia
one-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG.Cto break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

Rs. III 1′ [ ] da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[ ]


da-a-i
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 2′ [ ] DGAL.ZU-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(vessel)-{(UNM)}
GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
IŠ-TU BI-IB-RIrhyton-{ABL, INS} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
[ ]

DGAL.ZUGUB-ašIŠ-TU BI-IB-RIKÙ.BABBAR
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(vessel)-{(UNM)}
to rise-3SG.PST
standing-ADV
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
rhyton-{ABL, INS}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}

Rs. III 3′ [T]I₈MUŠEN-{(UNM)};
eagle-{(UNM)}
ŠA DKALStag-god-{GEN.SG, GEN.PL};
-{GEN.SG, GEN.PL}
URUḪA-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)} pa-an-ga-u-i-i[apeople-STF=CNJadd

[T]I₈MUŠENŠA DKALURUḪA-AT-TIpa-an-ga-u-i-i[a
-{(UNM)}
eagle-{(UNM)}
Stag-god-{GEN.SG, GEN.PL}
-{GEN.SG, GEN.PL}
-{GN(UNM), (UNM)}people-STF=CNJadd

Rs. III 4′ [p]í-ia-an-zito give-3PL.PRS na-at-za-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL=OBPk} kat-tabelow-;
under-
A-NA GALḪI.Agrandee-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
cup-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
big-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[ ]

[p]í-ia-an-zina-at-za-kánkat-taA-NA GALḪI.A
to give-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL=OBPk}below-
under-
grandee-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
cup-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
big-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. III 5′ [l]a-a-ḫu-wa-an-zito pour-3PL.PRS na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
a-ku-wa-an-z[i]to drink-3PL.PRS

[l]a-a-ḫu-wa-an-zina-at-kánar-ḫaa-ku-wa-an-z[i]
to pour-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to drink-3PL.PRS

Rs. III 6′ [GI]Š.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
SAGI.Acupbearer-{(UNM)} [ ]

[GI]Š.DINANNAGALSÌR-RUna-aš-taSAGI.A
stringed instrument-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
cupbearer-{(UNM)}

Rs. III 7′ 2?two-QUANcar NINDAbread-{(UNM)} LA-AB-KUsoft-{(UNM)} GIŠki-iš-du-un-na-azrack-ABL;
rack-ACC.SG.C
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[ ]

2?NINDALA-AB-KUGIŠki-iš-du-un-na-azar-ḫada-a-i
two-QUANcarbread-{(UNM)}soft-{(UNM)}rack-ABL
rack-ACC.SG.C
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 8′ [n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA SANGApriest-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} SANGApriest-{(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
[ ]

[n]a-ašA-NA SANGApa-a-ina-ašSANGApár-ši-ia
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}priest-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}priest-{(UNM)}to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

Rs. III 9′ na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA SAGI.Acupbearer-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
[n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} SAGI.Acupbearer-{(UNM)} [ ]

na-ašA-NA SAGI.Apa-a-i[n]a-ašSAGI.A
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}cupbearer-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}cupbearer-{(UNM)}

Rs. III 10′ [š]a-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
e-ep-zito seize-3SG.PRS nuCONNn SANGApriest-{(UNM)} pa-an-ku-uš-šamuch-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[

[š]a-ra-ae-ep-zinuSANGApa-an-ku-uš-ša
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to seize-3SG.PRSCONNnpriest-{(UNM)}much-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Rs. III 11′ [ ]x-kán-ta pal-wa-tal-la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-ez-z[ito intone-3SG.PRS


pal-wa-tal-la-ašpal-wa-ez-z[i
intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}to intone-3SG.PRS

Rs. III 12′ [ ]-kán pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
Éḫi-i-l[iyard-D/L.SG;
yard-{D/L.SG, STF}
G]!ki-iš-du-un-na-[

pa-ra-aÉḫi-i-l[i
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
yard-D/L.SG
yard-{D/L.SG, STF}

Rs. III 13′ [ ]x-da-a-i nuCONNn S[AGI.A]cupbearer-{(UNM)} 21?-QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
x[

nuS[AGI.A]21?NINDA.GUR₄.RAḪI.A
CONNncupbearer-{(UNM)}-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

Rs. III 14′ [ ]x[ ].GIR₄ pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[

pé-ra-an
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Rs. III 15′ [ ]x x x x[

Rs. III bricht ab

Im Text steht das Zeichen ŠA anstatt TA.
1.6801869869232