Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 55.17 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [GUB-ašstanding-ADV 1-ŠUonce-QUANmul e]-⸢ku⸣-z[ito drink-3SG.PRS 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.PL(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP LÚ.ME.EŠNARsinger-NOM.PL(UNM) ḫur-ri-GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RU]to sing-3PL.PRS
[GUB-aš | 1-ŠU | e]-⸢ku⸣-z[i | 3 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | LÚ.ME.EŠNAR | ḫur-ri | SÌR-RU] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
standing-ADV | once-QUANmul | to drink-3SG.PRS | three-QUANcar | loaf-ACC.PL(UNM) | to break-3SG.PRS.MP | singer-NOM.PL(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | to sing-3PL.PRS |
2′ [EGIR-ŠU-m]aafterwards-ADV=CNJctr Ì-a[noil-ACC.SG.N iš-kán-zito smear-3PL.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C le-e-liointment-STF ḫa-a-aš-ša-ri](fine) oil-STF
[EGIR-ŠU-m]a | Ì-a[n | iš-kán-zi | LUGAL-uš | le-e-li | ḫa-a-aš-ša-ri] |
---|---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | oil-ACC.SG.N | to smear-3PL.PRS | king-NOM.SG.C | ointment-STF | (fine) oil-STF |
3′ [TUŠ-ašsitting-ADV 1-ŠUonce-QUANmul e]-⸢ku-zi⸣to drink-3SG.PRS [3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.PL(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP LÚ.ME.EŠNARsinger-NOM.PL(UNM) ḫur-ri-GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RU]to sing-3PL.PRS
[TUŠ-aš | 1-ŠU | e]-⸢ku-zi⸣ | [3 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | LÚ.ME.EŠNAR | ḫur-ri | SÌR-RU] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sitting-ADV | once-QUANmul | to drink-3SG.PRS | three-QUANcar | loaf-ACC.PL(UNM) | to break-3SG.PRS.MP | singer-NOM.PL(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | to sing-3PL.PRS |
4′ [EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr L]UGAL-ušking-NOM.SG.C ⸢e⸣-[li-DN.HURR.ABS pur-nitemple-HURR.ABS.SG GUB-ašstanding-ADV 1-ŠUonce-QUANmul e-ku-zi]to drink-3SG.PRS
[EGIR-ŠU-ma | L]UGAL-uš | ⸢e⸣-[li | pur-ni | GUB-aš | 1-ŠU | e-ku-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | king-NOM.SG.C | -DN.HURR.ABS | temple-HURR.ABS.SG | standing-ADV | once-QUANmul | to drink-3SG.PRS |
5′ [1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RA]loaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP ⸢LÚ⸣.ME.[EŠNARsinger-NOM.PL(UNM) ḫur-ri-GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RU]to sing-3PL.PRS
[1 | NINDA.GUR₄.RA] | pár-ši-ia | ⸢LÚ⸣.ME.[EŠNAR | ḫur-ri | SÌR-RU] |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP | singer-NOM.PL(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | to sing-3PL.PRS |
6′ [EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr LUGA]L-ušking-NOM.SG.C ḫa-a-ri-DN.HURR.ABS.SG mu-šu-n[ilofty-HURR.ABS.SG GUB-ašstanding-ADV 1-ŠUonce-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP
[EGIR-ŠU-ma | LUGA]L-uš | ḫa-a-ri | mu-šu-n[i | GUB-aš | 1-ŠU | e-ku-zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | king-NOM.SG.C | -DN.HURR.ABS.SG | lofty-HURR.ABS.SG | standing-ADV | once-QUANmul | to drink-3SG.PRS | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP |
7′ [LÚ.ME.EŠNARsinger-NOM.PL(UNM) ḫur]-⸢ri-GN.GEN.SG(UNM) SÌR⸣-RUto sing-3PL.PRS taCONNt ap-pa-a-⸢i⸣to be finished-3SG.PRS [nuCONNn LUGAL-ušking-NOM.SG.C UŠ-KE-EN]to prostrate-3SG.PRS
[LÚ.ME.EŠNAR | ḫur]-⸢ri | SÌR⸣-RU | ta | ap-pa-a-⸢i⸣ | [nu | LUGAL-uš | UŠ-KE-EN] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
singer-NOM.PL(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | to sing-3PL.PRS | CONNt | to be finished-3SG.PRS | CONNn | king-NOM.SG.C | to prostrate-3SG.PRS |
8′ [nuCONNn LUGAL-ušking-NOM.SG.C I-N]A ⸢É⸣house-…:D/L.SG DIŠTAR-DN.GEN.SG(UNM) LÍLfield-GEN.SG(UNM) an-na-al-l[a-ašformer-GEN.SG URUša-mu-u-ḫa-GN.GEN.SG(UNM) pa-iz-zi]to go-3SG.PRS
[nu | LUGAL-uš | I-N]A ⸢É⸣ | DIŠTAR | LÍL | an-na-al-l[a-aš | URUša-mu-u-ḫa | pa-iz-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | king-NOM.SG.C | house-… D/L.SG | -DN.GEN.SG(UNM) | field-GEN.SG(UNM) | former-GEN.SG | -GN.GEN.SG(UNM) | to go-3SG.PRS |
9′ [nuCONNn LUGAL-uš]king-NOM.SG.C DINGIR-LIMdivinity-ACC.SG(UNM) IŠ-TU DUGKU-KU-UB(vessel)-…:ABL K[Ù.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM) GEŠTIN-itwine-INS šu-u-wa-an]to fill-PTCP.INDCL
[nu | LUGAL-uš] | DINGIR-LIM | IŠ-TU DUGKU-KU-UB | K[Ù.SI₂₂ | GEŠTIN-it | šu-u-wa-an] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | king-NOM.SG.C | divinity-ACC.SG(UNM) | (vessel)-… ABL | gold-GEN.SG(UNM) | wine-INS | to fill-PTCP.INDCL |
10′ [ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS LU]GAL-ušking-NOM.SG.C UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L ku-[wa-píwhere-INTadv a-aš-šugood-NOM.SG.N na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a-pí-ia]there; then-DEMadv
[ši-pa-an-ti | LU]GAL-uš | UŠ-KE-EN | nu-uš-ši | ku-[wa-pí | a-aš-šu | na-aš | a-pí-ia] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to pour a libation-3SG.PRS | king-NOM.SG.C | to prostrate-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.D/L | where-INTadv | good-NOM.SG.N | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | there then-DEMadv |
11′ [še-eš-zito sleep-3SG.PRS PA]-NI D⸢IŠTAR⸣-…:D/L.SG_vor:POSP LÍLfield-GEN.SG(UNM) URUša-mu-ḫa-ma-GN.GEN.SG(UNM)=CNJctr L[ÚAZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) e-šato sit-3SG.PRS.MP LÚ.ME.EŠNARsinger-NOM.PL(UNM) LÚ.ME.EŠAZU-ia]extispicy expert-NOM.PL(UNM)=CNJadd
[še-eš-zi | PA]-NI D⸢IŠTAR⸣ | LÍL | URUša-mu-ḫa-ma | L[ÚAZU | e-ša | LÚ.ME.EŠNAR | LÚ.ME.EŠAZU-ia] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to sleep-3SG.PRS | -… D/L.SG_vor POSP | field-GEN.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM)=CNJctr | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS.MP | singer-NOM.PL(UNM) | extispicy expert-NOM.PL(UNM)=CNJadd |
12′ [iš-pa-an-d]a-annight-ACC.SG.C la-[ak-nu-wa-an-zi]to cause to sway-3PL.PRS
[iš-pa-an-d]a-an | la-[ak-nu-wa-an-zi] |
---|---|
night-ACC.SG.C | to cause to sway-3PL.PRS |
13′ [I-NA U]Dday-…:D/L.SG 10KAMten-QUANcar1 ma-a-anas-CNJ ⸢lu⸣-uk-kat-tato become light-3SG.PRS.MP LUGAL-ušking-NOM.SG.C [ ]
[I-NA U]D | 10KAM | … | ma-a-an | ⸢lu⸣-uk-kat-ta | LUGAL-uš | … |
---|---|---|---|---|---|---|
day-… D/L.SG | ten-QUANcar | as-CNJ | to become light-3SG.PRS.MP | king-NOM.SG.C |
14′ [nu-zaCONNn=REFL LUGAL-ušking-NOM.SG.C a]-ni-ia-at-tiregalia; work-ACC.PL.N da-a-ito take-3SG.PRS ⸢TÚG⸣lu-pa-⸢an⸣-[ni- ]
[nu-za | LUGAL-uš | a]-ni-ia-at-ti | da-a-i | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | king-NOM.SG.C | regalia work-ACC.PL.N | to take-3SG.PRS |
15′ [ ]x DINGIR-LIM-madivinity-D/L.SG(UNM)=CNJctr ku-ewhich-REL.ACC.PL.N šu-up-pameat-ACC.PL.N ḫu-u-i-šu-w[a-zaalive-ADV=REFL ]
… | DINGIR-LIM-ma | ku-e | šu-up-pa | ḫu-u-i-šu-w[a-za | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
divinity-D/L.SG(UNM)=CNJctr | which-REL.ACC.PL.N | meat-ACC.PL.N | alive-ADV=REFL |
16′ [ š]a-ra-aup-PREV da-a-ito sit-3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC A-NAto-…:D/L.PL LÚ.ME.EŠ[ ]
… | š]a-ra-a | da-a-i | na-at | A-NA | … |
---|---|---|---|---|---|
up-PREV | to sit-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | to-… D/L.PL |
17′ ⸢na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC za⸣-nu-wa-an-zito cook-3PL.PRS LUGAL-uš-šaking-NOM.SG.C=CNJadd x[]
⸢na-at | za⸣-nu-wa-an-zi | LUGAL-uš-ša | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | to cook-3PL.PRS | king-NOM.SG.C=CNJadd |
18′ ⸢LUGAL⸣-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk IŠ-TU É.DU₁₀.ÚS.SAhouse or room for (cultic) washing-…:ABL p[a-ra-aout (to)-PREV ú-ez-zi]to come-3SG.PRS
⸢LUGAL⸣-uš-kán | IŠ-TU É.DU₁₀.ÚS.SA | p[a-ra-a | ú-ez-zi] |
---|---|---|---|
king-NOM.SG.C=OBPk | house or room for (cultic) washing-… ABL | out (to)-PREV | to come-3SG.PRS |
19′ [ ]x DIŠTAR-DN.GEN.SG(UNM) LÍLfield-GEN.SG(UNM) URUša-mu!-ḫa-GN.GEN.SG(UNM) pa-i[z?-zi?to go-3SG.PRS ]
… | DIŠTAR | LÍL | URUša-mu!-ḫa | pa-i[z?-zi? | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
-DN.GEN.SG(UNM) | field-GEN.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | to go-3SG.PRS |
20′ [ t]i-ia-zito step-3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LÚ!⸢AZU⸣extispicy expert-NOM.SG(UNM) ḫ[u?- ]
… | t]i-ia-zi | na-an | LÚ!⸢AZU⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
to step-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | extispicy expert-NOM.SG(UNM) |
21′ [ ]-x-⸢ša⸣-az-zi-ia wa-⸢aḫ⸣-n[u- ]
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|