Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 54.89 (2021-12-31)

Vs. 1 ]a-an-te-ez-zito arrange-3SG.PRS;
in first position-;
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of-3SG.PRS
x[ ]x ku-iš(-)[

]a-an-te-ez-zi
to arrange-3SG.PRS
in first position-
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
to take care of-3SG.PRS

Vs. 2 ]x[ ]-aḫ-ḫi

Vs. 3′ ]x-zi

Vs. 4″ -z]i?

Vs. 5″′ ]x x

Vs. bricht ab

Rs. 1′ ]x x x[ ]x[

Rs. 2′ ]x nuCONNn ZÍZ-ašemmer-GEN.SG;
emmer-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
emmer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠal-li-uš a-ar-ru-ma-aš-ša(mng. unkn.)-HURR.DAT.PL;
to wash-VBN.GEN.SG
[

nuZÍZ-ašGIŠal-li-uša-ar-ru-ma-aš-ša
CONNnemmer-GEN.SG
emmer-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
emmer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(mng. unkn.)-HURR.DAT.PL
to wash-VBN.GEN.SG

Rs. 3′ ]x ta-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again-;
entire-
pé-eš-ši-ia-an-zito throw-3PL.PRS


ta-anpé-eš-ši-ia-an-zi
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
again-
entire-
to throw-3PL.PRS

Rs. 4′ ]x I-NA UDUNoven-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} UZUmeat-{(UNM)} pé-e-da-ito take-2SG.IMP;
to take-3SG.PRS
EGIR-az-malater-ADV=CNJctr

I-NA UDUNUZUpé-e-da-iEGIR-az-ma
oven-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}meat-{(UNM)}to take-2SG.IMP
to take-3SG.PRS
later-ADV=CNJctr

Rs. 5′ šu-u]p-pato sleep-3SG.PRS.MP;
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu-i-šualive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ŠA GU₄bovid-{GEN.SG, GEN.PL} UDUḪI.A-iasheep-{D/L.SG, FNL(i).ALL};
sheep-{D/L.SG, STF};
sheep-{(UNM)}
ḫu-u-ma-an-da-aševery; whole-{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}

šu-u]p-paḫu-i-šuŠA GU₄UDUḪI.A-iaḫu-u-ma-an-da-aš
to sleep-3SG.PRS.MP
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in a pure state-
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}bovid-{GEN.SG, GEN.PL}sheep-{D/L.SG, FNL(i).ALL}
sheep-{D/L.SG, STF}
sheep-{(UNM)}
every
whole-{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}

Rs. 6′ U]ZUGABAḪI.Abreast-{(UNM)} UZUZAG.UDUḪI.Ashoulder-{(UNM)} PA-NI ZAG.GAR.RAoffering table-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

U]ZUGABAḪI.AUZUZAG.UDUḪI.APA-NI ZAG.GAR.RA
breast-{(UNM)}shoulder-{(UNM)}offering table-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs. 7′ a]r-ḫa-ma-aš-ša-anto stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
UZUÌ.UDUsuet-{(UNM)} wa-aš-ši-an-zito cover-3PL.PRS


Ende Rs.

a]r-ḫa-ma-aš-ša-anUZUÌ.UDUwa-aš-ši-an-zi
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
suet-{(UNM)}to cover-3PL.PRS
1.5018658638