Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 54.75 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. r. Kol. 1′ [L]ÚMEŠ˽GIŠBANŠ[URtable man-NOM.PL(UNM)
[L]ÚMEŠ˽GIŠBANŠ[UR |
---|
table man-NOM.PL(UNM) |
Vs. r. Kol. 2′ ⸢5⸣five-QUANcar NINDAša-ra-[am-nabread allotment(?)-ACC.PL.N;
bread allotment(?)-NOM.PL.N
⸢5⸣ | NINDAša-ra-[am-na |
---|---|
five-QUANcar | bread allotment(?)-ACC.PL.N bread allotment(?)-NOM.PL.N |
Vs. r. Kol. 3′ ⸢pa⸣-ta-aš-ma-a[n?foot-GEN.PL=POSS.3PL.GEN.PL
⸢pa⸣-ta-aš-ma-a[n? |
---|
foot-GEN.PL=POSS.3PL.GEN.PL |
Vs. r. Kol. 4′ iš-pár-ra-an-zito spread (out)-3PL.PRS [
iš-pár-ra-an-zi | … |
---|---|
to spread (out)-3PL.PRS |
Vs. r. Kol. 5′ ⸢ku⸣-wa-pí-it-taeverywhere-INDadv NINDAš[a-ra-am-nabread allotment(?)-NOM.PL.N;
bread allotment(?)-ACC.PL.N
⸢ku⸣-wa-pí-it-ta | NINDAš[a-ra-am-na |
---|---|
everywhere-INDadv | bread allotment(?)-NOM.PL.N bread allotment(?)-ACC.PL.N |
Vs. r. Kol. 6′ 1one-QUANcar UZUḪA.LAmeat share-GEN.SG(UNM) ti-an-z[ito sit-3PL.PRS
1 | UZUḪA.LA | ti-an-z[i |
---|---|---|
one-QUANcar | meat share-GEN.SG(UNM) | to sit-3PL.PRS |
Vs. r. Kol. 7′ 1one-QUANcar ḫu-u-up-pár-anbowl-ACC.SG.C KAŠ.GEŠTIN(beverage)-GEN.SG(UNM) [
1 | ḫu-u-up-pár-an | KAŠ.GEŠTIN | … |
---|---|---|---|
one-QUANcar | bowl-ACC.SG.C | (beverage)-GEN.SG(UNM) |
Vs. r. Kol. 8′ 1one-QUANcar ḫu-u-up-pár-anbowl-ACC.SG.C mar-nu-a[n(kind of beer)-GEN.SG(!)
1 | ḫu-u-up-pár-an | mar-nu-a[n |
---|---|---|
one-QUANcar | bowl-ACC.SG.C | (kind of beer)-GEN.SG(!) |
Vs. r. Kol. 9′ pí-an-zito give-3PL.PRS
pí-an-zi | … |
---|---|
to give-3PL.PRS |
Vs. r. Kol. 10′ [L]Ú.MEŠta-ḫi-ia-li-ešbarber(?)-NOM.PL.C TÚG-a[šboxwood-GEN.SG
[L]Ú.MEŠta-ḫi-ia-li-eš | TÚG-a[š |
---|---|
barber(?)-NOM.PL.C | boxwood-GEN.SG |
Vs. r. Kol. 11′ [ḫar]-⸢kán⸣-zito have-3PL.PRS LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.PL(UNM) [
[ḫar]-⸢kán⸣-zi | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | … |
---|---|---|
to have-3PL.PRS | table man-NOM.PL(UNM) |
Vs. r. Kol. 12′ [ a-p]é-⸢e-ia(?)he-DEM2/3.ACC.PL.N=CNJadd;
he-DEM2/3.ACC.PL.C=CNJadd;
he-DEM2/3.ACC.SG.N=CNJadd;
he-DEM2/3.NOM.PL.C=CNJadd da-an⸣-[zito take-3PL.PRS
Vs. r. Kol. bricht ab
… | a-p]é-⸢e-ia(?) | da-an⸣-[zi |
---|---|---|
he-DEM2/3.ACC.PL.N=CNJadd he-DEM2/3.ACC.PL.C=CNJadd he-DEM2/3.ACC.SG.N=CNJadd he-DEM2/3.NOM.PL.C=CNJadd | to take-3PL.PRS |
Rs. r. Kol. 1′ [ḫ]a-aš-ša-a[n-zito open-3PL.PRS
[ḫ]a-aš-ša-a[n-zi |
---|
to open-3PL.PRS |
Rs. r. Kol. 2′ pé-e-da-an-[zito take-3PL.PRS
pé-e-da-an-[zi |
---|
to take-3PL.PRS |
Rs. r. Kol. 3′ teCONNt=PPRO.3PL.C.NOM ti-an-zito step-3PL.PRS [
te | ti-an-zi | … |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.NOM | to step-3PL.PRS |
Rs. r. Kol. 4′ NIN.DINGIR-⸢aš⸣(priestess)-NOM.SG.C e-ša-r[ito sit-3SG.PRS.MP
NIN.DINGIR-⸢aš⸣ | e-ša-r[i |
---|---|
(priestess)-NOM.SG.C | to sit-3SG.PRS.MP |
Rs. r. Kol. 5′ GIŠBANŠUR-untable-ACC.SG.C x[
GIŠBANŠUR-un | |
---|---|
table-ACC.SG.C |
Rs. r. Kol. 6′ ⸢NIN.DINGIR⸣-i(priestess)-D/L.SG t[i-
⸢NIN.DINGIR⸣-i | |
---|---|
(priestess)-D/L.SG |
… | |||
---|---|---|---|
Rs. r. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
Rs. lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|