Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 54.64 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ ]x-⸢a?-i 5-e⸣five-QUANcar.N/A.N [ ]
… | 5-e⸣ | … | |
---|---|---|---|
five-QUANcar.N/A.N |
Vs. 2′ ] pé-e-da-ito take-3SG.PRS
… | pé-e-da-i |
---|---|
to take-3SG.PRS |
Vs. 3′ -a]n-zi nuCONNn LÚMEŠman-NOM.PL(UNM) URUne-ri-⸢ik⸣-GN.GEN.SG(UNM)
… | nu | LÚMEŠ | URUne-ri-⸢ik⸣ | |
---|---|---|---|---|
CONNn | man-NOM.PL(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. 4′ š]a-an-ḫa!-an-zito seek/sweep-3PL.PRS
… | š]a-an-ḫa!-an-zi |
---|---|
to seek/sweep-3PL.PRS |
Vs. 5′ ] ⸢e⸣-eš-ri-ia-ašfleece-GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL na-aš-taCONNn=OBPst ša AL? ZA? píd-da-zito bring-3SG.PRS;
to run-3SG.PRS
… | ⸢e⸣-eš-ri-ia-aš | na-aš-ta | … | píd-da-zi |
---|---|---|---|---|
fleece-GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL | CONNn=OBPst | to bring-3SG.PRS to run-3SG.PRS |
Vs. 6′ ] LÚman-NOM.SG(UNM);
man-D/L.SG(UNM) URUka-aš-ta-am-ma-GN.GEN.SG(UNM) pa-a-ito give-3SG.PRS
… | LÚ | URUka-aš-ta-am-ma | pa-a-i |
---|---|---|---|
man-NOM.SG(UNM) man-D/L.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | to give-3SG.PRS |
Vs. 7′ ]x 1one-QUANcar UDUsheep-SG.UNM DUGḫa-ni-iš-ni-itscooping bowl-INS ši-ip-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS
… | 1 | UDU | DUGḫa-ni-iš-ni-it | ši-ip-pa-an-ti | |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | sheep-SG.UNM | scooping bowl-INS | to pour a libation-3SG.PRS |
Vs. 8′ i]š-ta-ma-ni-iš-šiear-NOM.PL.C=PPRO.3SG.D/L UZUKUNtail-SG.UNM (Rasur)
… | i]š-ta-ma-ni-iš-ši | UZUKUN |
---|---|---|
ear-NOM.PL.C=PPRO.3SG.D/L | tail-SG.UNM |
… |
---|
Vs. 10′ ] BIL?-zato burn-PTCP.NOM.SG.C LÚMEŠman-NOM.PL(UNM) URUza-ḫa-lu-uk-ka₄-GN.GEN.SG(UNM)
… | BIL?-za | LÚMEŠ | URUza-ḫa-lu-uk-ka₄ |
---|---|---|---|
to burn-PTCP.NOM.SG.C | man-NOM.PL(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. 11′ URUza-ḫa-l]u-uk-ka₄-GN.GEN.SG(UNM);
-GN.D/L.SG(UNM) *pé-e-da-an*-zito take-3PL.PRS
… | URUza-ḫa-l]u-uk-ka₄ | *pé-e-da-an*-zi |
---|---|---|
-GN.GEN.SG(UNM) -GN.D/L.SG(UNM) | to take-3PL.PRS |
Vs. 12′ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
… | d]a-a-i |
---|---|
to take-3SG.PRS to sit-3SG.PRS |
Vs. 13′ L]Ú.MEŠŠ[U.G]Iold man-PL.UNM ⸢URU⸣ne-ri-ik-GN.GEN.SG(UNM)
… | L]Ú.MEŠŠ[U.G]I | ⸢URU⸣ne-ri-ik |
---|---|---|
old man-PL.UNM | -GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. 14′ a-k]u-⸢wa-an-zi⸣to drink-3PL.PRS Ùand-CNJadd A-NA LÚMEŠman-…:D/L.PL ⸢URUzi-ḫa-lu!-uk⸣-GN.GEN.SG(UNM)1
… | a-k]u-⸢wa-an-zi⸣ | Ù | A-NA LÚMEŠ | ⸢URUzi-ḫa-lu!-uk⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
to drink-3PL.PRS | and-CNJadd | man-… D/L.PL | -GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. 15′ NINDAwa-g]e-eš-šar(bread or pastry)-ACC.SG.N 1one-QUANcar NINDAbread-ACC.SG(UNM) mar-nu-wa-an(kind of beer)-ACC.SG.N LÚAGRIGadministrator-NOM.SG(UNM);
administrator-D/L.SG(UNM) pa-a-ito give-3SG.PRS
NINDAwa-g]e-eš-šar | 1 | NINDA | mar-nu-wa-an | LÚAGRIG | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.N | one-QUANcar | bread-ACC.SG(UNM) | (kind of beer)-ACC.SG.N | administrator-NOM.SG(UNM) administrator-D/L.SG(UNM) | to give-3SG.PRS |
… | |
---|---|
Vs. 17′ ir-ḫ]a-a-ez-zito go around-3SG.PRS A-NA GALcup-…:D/L.SG še-eron-POSP ULnot-NEG ap-pa-an-zito seize-3PL.PRS
… | ir-ḫ]a-a-ez-zi | A-NA GAL | še-er | UL | ap-pa-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
to go around-3SG.PRS | cup-… D/L.SG | on-POSP | not-NEG | to seize-3PL.PRS |
Vs. 18′ ] ma-a-anif-CNJ a-ap-pa-i-mato be finished-3SG.PRS=CNJctr (Rasur) nu-uš-ša-anCONNn=OBPs GIŠBANŠURMEŠtable-PL.UNM
… | ma-a-an | a-ap-pa-i-ma | nu-uš-ša-an | GIŠBANŠURMEŠ |
---|---|---|---|---|
if-CNJ | to be finished-3SG.PRS=CNJctr | CONNn=OBPs | table-PL.UNM |
Vs. 19′ ]x ku-itwhich-REL.ACC.SG.N im-majust-ADV ku-itwhich-REL.ACC.SG.N LÚSANGApriest-NOM.SG(UNM) URUza-ḫa-lu-uk-GN.GEN.SG(UNM) da-a-⸢i⸣to take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
… | ku-it | im-ma | ku-it | LÚSANGA | URUza-ḫa-lu-uk | da-a-⸢i⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
which-REL.ACC.SG.N | just-ADV | which-REL.ACC.SG.N | priest-NOM.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | to take-3SG.PRS to sit-3SG.PRS |
Vs. 20′ L]ÚMEŠman-NOM.PL(UNM) URUne-ri-ik-GN.ALL(UNM) pal-ú-i-eš-kán-zito intone-3PL.PRS.IMPF
… | L]ÚMEŠ | URUne-ri-ik | pal-ú-i-eš-kán-zi |
---|---|---|---|
man-NOM.PL(UNM) | -GN.ALL(UNM) | to intone-3PL.PRS.IMPF |
Vs. 21′ Ḫ]I?.A LÚ.MEŠa-ra-ašfriend-NOM.PL.C(!) LÚ.MEŠa-rifriend-D/L.PL(!) GIŠḫal-pu-ti-el(kind of altar)-NOM.SG.C ḫal-zi-⸢ia-an-zi⸣to call-3PL.PRS
… | LÚ.MEŠa-ra-aš | LÚ.MEŠa-ri | GIŠḫal-pu-ti-el | ḫal-zi-⸢ia-an-zi⸣ |
---|---|---|---|---|
friend-NOM.PL.C(!) | friend-D/L.PL(!) | (kind of altar)-NOM.SG.C | to call-3PL.PRS |
Vs. 22′ DUMU.É.G]ALpalace servant-NOM.SG(UNM) Ùand-CNJadd LÚSANGApriest-NOM.SG(UNM) D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS
DUMU.É.G]AL | Ù | LÚSANGA | D10 | a-ku-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|
palace servant-NOM.SG(UNM) | and-CNJadd | priest-NOM.SG(UNM) | Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) | to drink-3PL.PRS |
Vs. 23′ ]x a-ku-an-zito drink-3PL.PRS pa-ra-a-mafurther-ADV=CNJctr túḫ-ku-ku!-ur(functionary)-NOM.PL.C(!)2 a-ra-an-zito arrive at-3PL.PRS
… | a-ku-an-zi | pa-ra-a-ma | túḫ-ku-ku!-ur | … | a-ra-an-zi | |
---|---|---|---|---|---|---|
to drink-3PL.PRS | further-ADV=CNJctr | (functionary)-NOM.PL.C(!) | to arrive at-3PL.PRS |
Vs. 24′ -a]ḫ?-nu NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) Ùand-CNJadd DUGḪAB.ḪABjug-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-ADV;
opposite-PREV;
opposite-POSP
… | NINDA.GUR₄.RA | Ù | DUGḪAB.ḪAB | GEŠTIN | me-na-aḫ-ḫa-an-da | |
---|---|---|---|---|---|---|
loaf-ACC.SG(UNM) | and-CNJadd | jug-ACC.SG(UNM) | wine-GEN.SG(UNM) | opposite-ADV opposite-PREV opposite-POSP |
Vs. 25′ ú-d]a-a-ito bring (here)-3SG.PRS GEŠTINwine-ACC.SG(UNM) GIŠMAR.GÍD.DA-ia-ašcart-D/L.SG=PPRO.3PL.C.ACC pé-ra-anbefore-POSP BAL!-an-tito pour a libation-3SG.PRS3
… | ú-d]a-a-i | GEŠTIN | GIŠMAR.GÍD.DA-ia-aš | pé-ra-an | BAL!-an-ti | … |
---|---|---|---|---|---|---|
to bring (here)-3SG.PRS | wine-ACC.SG(UNM) | cart-D/L.SG=PPRO.3PL.C.ACC | before-POSP | to pour a libation-3SG.PRS |
Vs. 26′ ḫa-aš-ḫ]a?-aš-ša-an-zito scrape-3PL.PRS LÚNAGARMEŠcarpenter-NOM.SG(UNM) ku-i-e-ešwhich-REL.NOM.PL.C GIŠḫal-pu-ti-in(cult object)-ACC.SG.C
ḫa-aš-ḫ]a?-aš-ša-an-zi | LÚNAGARMEŠ | ku-i-e-eš | GIŠḫal-pu-ti-in |
---|---|---|---|
to scrape-3PL.PRS | carpenter-NOM.SG(UNM) | which-REL.NOM.PL.C | (cult object)-ACC.SG.C |
Vs. 27′ URUk]a-aš-ta-ma-GN.GEN.SG(UNM) pa-a-ito give-3SG.PRS
Ende Vs.
… | URUk]a-aš-ta-ma | pa-a-i |
---|---|---|
-GN.GEN.SG(UNM) | to give-3SG.PRS |
Rs. 1 LÚMEŠ(?)man-NOM.PL(UNM) UR]Uné-ri-⸢ik⸣-ka₄-GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd ⸢a-da-an-zi⸣to eat-3PL.PRS
LÚMEŠ(?) | UR]Uné-ri-⸢ik⸣-ka₄ | ⸢a-da-an-zi⸣ |
---|---|---|
man-NOM.PL(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd | to eat-3PL.PRS |
Rs. 2 MÁŠ.G]ALhe-goat-ACC.SG(UNM) GE₆to become dark-ACC.SG(UNM) 2two-QUANcar MÁŠ.GALhe-goat-ACC.SG(UNM) BABBARwhite-ACC.SG(UNM) A-NA DINGIRMEŠdeity-…:D/L.PL GÉŠPUfist-GEN.SG(UNM) BAL-an-zito pour a libation-3PL.PRS
… | MÁŠ.G]AL | GE₆ | 2 | MÁŠ.GAL | BABBAR | A-NA DINGIRMEŠ | GÉŠPU | BAL-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
he-goat-ACC.SG(UNM) | to become dark-ACC.SG(UNM) | two-QUANcar | he-goat-ACC.SG(UNM) | white-ACC.SG(UNM) | deity-… D/L.PL | fist-GEN.SG(UNM) | to pour a libation-3PL.PRS |
Rs. 3 ] DINGIR-LIMgod-D/L.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS Ùand-CNJadd IŠ-TU Éhouse-…:ABL LÚx x x
… | DINGIR-LIM | da-a-i | Ù | IŠ-TU É | ||
---|---|---|---|---|---|---|
god-D/L.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS | and-CNJadd | house-… ABL |
Rs. 4 -i]n-na pa-a-ito give-3SG.PRS nuCONNn A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG
… | pa-a-i | nu | A-NA DINGIR-LIM | |
---|---|---|---|---|
to give-3SG.PRS | CONNn | god-… D/L.SG |
Rs. 5 d]a-a-ito take-3SG.PRS a-ap-pa-maagain-ADV=CNJctr 8eight-QUANcar DUGx x GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) GIBILnew-GEN.SG(UNM)
… | d]a-a-i | a-ap-pa-ma | 8 | GEŠTIN | GIBIL | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS | again-ADV=CNJctr | eight-QUANcar | wine-GEN.SG(UNM) | new-GEN.SG(UNM) |
Rs. 6 ]x 3three-QUANcar GIŠGÌR.GUBfootstool-ACC.SG(UNM);
footstool-ACC.PL(UNM) EGIRagain-ADV;
behind-PREV pa-a-ito give-3SG.PRS
… | 3 | GIŠGÌR.GUB | EGIR | pa-a-i | |
---|---|---|---|---|---|
three-QUANcar | footstool-ACC.SG(UNM) footstool-ACC.PL(UNM) | again-ADV behind-PREV | to give-3SG.PRS |
Rs. 7 ] ta-ru-up-pa-an-zi-3PL.PRS
… | ta-ru-up-pa-an-zi |
---|---|
-3PL.PRS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. 10 ]x KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM)
… | KÙ.SI₂₂ | |
---|---|---|
gold-GEN.SG(UNM) |
Rs. 11 ] A-NA DINGIRLIMdeity-…:D/L.SG x[
… | A-NA DINGIRLIM | |
---|---|---|
deity-… D/L.SG |
Rs. 12 zi]-⸢in⸣-na-an-⸢zi⸣to stop-3PL.PRS
… | zi]-⸢in⸣-na-an-⸢zi⸣ |
---|---|
to stop-3PL.PRS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. 17 ] 3three-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) BAL-tito pour a libation-3SG.PRS
… | 3 | UDU | BAL-ti |
---|---|---|---|
three-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM) | to pour a libation-3SG.PRS |
… |
---|
… | |
---|---|
… |
---|
Rs. 21 -n]a-aš LUGAL-wa-ašking-GEN.SG
Rs. bricht ab
… | LUGAL-wa-aš | |
---|---|---|
king-GEN.SG |