Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 54.55 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | … | ||||
|---|---|---|---|---|---|
Vs.? 2′ IŠ-T]U KAŠbeer-{ABL, INS} šu-un-⸢na-an⸣-zito fill-3PL.PRS
| IŠ-T]U KAŠ | šu-un-⸢na-an⸣-zi |
|---|---|
| beer-{ABL, INS} | to fill-3PL.PRS |
Vs.? 3′ ]x-ni-it 3-ŠÚthree-;
thrice-;
third- ši-⸢pa⸣-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | 3-ŠÚ | ši-⸢pa⸣-an-ti | |
|---|---|---|---|
| three- thrice- third- | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? 4′ ]x NINDA.GUR₄.RAḪI.Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
| … | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | |
|---|---|---|
| bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
Vs.? 5′ -i]a na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} x-da-i
| … | na-at | ||
|---|---|---|---|
| -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
| … |
|---|
Vs.? 7′ ]x x túḫ-ḫu-⸢e⸣-eš-šar(solid purification substance)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| … | túḫ-ḫu-⸢e⸣-eš-šar | ||
|---|---|---|---|
| (solid purification substance)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs.? 8′ ]x-kán an-[d]ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- tar-na-an-zito let-3PL.PRS
| … | an-[d]a | tar-na-an-zi | |
|---|---|---|---|
| to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to let-3PL.PRS |
Vs.? 9′ ]-it 3-⸢ŠU⸣thrice-QUANmul
| … | 3-⸢ŠU⸣ | |
|---|---|---|
| thrice-QUANmul |
Vs.? 10′ TÚGNÍG.L]ÁMMEŠ(precious garment)-{(UNM)};
(festive robe of the king)-{(UNM)};
(precious garments)-{(UNM)}
| TÚGNÍG.L]ÁMMEŠ |
|---|
| (precious garment)-{(UNM)} (festive robe of the king)-{(UNM)} (precious garments)-{(UNM)} |
Vs.? 11′ ]x-za ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
| … | ar-ḫa | |
|---|---|---|
| to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
Vs.? 12′ LÚ]SANGApriest-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | LÚ]SANGA | da-a-i |
|---|---|---|
| priest-{(UNM)} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? 13′ ]xMEŠ wa-aš-ši-[ia]-⸢az⸣-zito cover-3SG.PRS
Vs.? bricht ab
| … | wa-aš-ši-[ia]-⸢az⸣-zi | |
|---|---|---|
| to cover-3SG.PRS |
Rs.? 1′ ]x LÚSANGApriest-{(UNM)}
| … | LÚSANGA | |
|---|---|---|
| priest-{(UNM)} |
| … |
|---|
Rs.? 3′ S]ÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
| … | S]ÌR-RU |
|---|---|
| to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
Rs.? 6′ ] GU₄-iabovid-{D/L.SG, FNL(i).ALL};
bovid-{D/L.SG, STF};
bovid-D/L.SG;
bovid-{(UNM)} ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | GU₄-ia | ši-pa-an-ti |
|---|---|---|
| bovid-{D/L.SG, FNL(i).ALL} bovid-{D/L.SG, STF} bovid-D/L.SG bovid-{(UNM)} | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs.? 7′ SAG.D]UMEŠhead-{(UNM)} GÌRMEŠ-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
foot-shaped vessel-{(UNM)};
wooden foot-{(UNM)};
foot-{(UNM)}
| SAG.D]UMEŠ | GÌRMEŠ |
|---|---|
| head-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} foot-shaped vessel-{(UNM)} wooden foot-{(UNM)} foot-{(UNM)} |
Rs.? 8′ ]x GIŠGIDRUḪI.A-{GN(UNM)};
staff-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
| … | GIŠGIDRUḪI.A | |
|---|---|---|
| -{GN(UNM)} staff-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
Rs.? bricht ab
| … |
|---|