Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 54.48 (2021-12-31)

1′ ]x[ ] nuCONNn ?-x x x

]x[nu?-xx x
CONNn

2 ]-x ši-x x x x[ ]x-kán NA₄ḫu-u-wa-a-šicult stele-ACC.SG.N;
cult stele-NOM.SG.N

ši-xx xx[]x-kánNA₄ḫu-u-wa-a-ši
cult stele-ACC.SG.N
cult stele-NOM.SG.N

3′ -r]i nuCONNn a-pé-e-da-ni-iahe-DEM2/3.D/L.SG=CNJadd 5five-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) GEŠTIN-iawine-ACC.SG(UNM)=CNJadd te-pufew-ACC.SG.N up-pí-an-zito send (here)-3PL.PRS


nua-pé-e-da-ni-ia5NINDA.SIGGEŠTIN-iate-puup-pí-an-zi
CONNnhe-DEM2/3.D/L.SG=CNJaddfive-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)wine-ACC.SG(UNM)=CNJaddfew-ACC.SG.Nto send (here)-3PL.PRS

4′ URU?e]l-li-ip-ra-GN.GEN.SG(UNM);
-GN.D/L.SG(UNM)
1one-QUANcar SILA₄lamb-ACC.SG(UNM) ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS nam-ma-aš-ši-kándann:CNJ=PPRO.3SG.D/L-=OBPk-=OBPk GAL.ZU(vessel)-ACC.SG(UNM) šu-un-na-ito fill-3SG.PRS

URU?e]l-li-ip-ra1SILA₄ši-pa-an-tinam-ma-aš-ši-kánGAL.ZUšu-un-na-i
-GN.GEN.SG(UNM)
-GN.D/L.SG(UNM)
one-QUANcarlamb-ACC.SG(UNM)to pour a libation-3SG.PRSdann
CNJ=PPRO.3SG.D/L-=OBPk-=OBPk
(vessel)-ACC.SG(UNM)to fill-3SG.PRS

5′ ]x-le-el-li-ip-ra-ma 5five-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

]x-le-el-li-ip-ra-ma5NINDA.SIGpár-ši-ia
five-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

6′ ]x te-pufew-ACC.SG.N an-dainside-PREV ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS Ì.DU₁₀.GA-ia-kánfine oil-ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPk te-pufew-ACC.SG.N

]xte-puan-daši-pa-an-tiÌ.DU₁₀.GA-ia-kánte-pu
few-ACC.SG.Ninside-PREVto pour a libation-3SG.PRSfine oil-ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPkfew-ACC.SG.N

7′ ]x x ḫa-ni-an-zito scoop-3PL.PRS an-da-ma-kántherein-ADV=CNJctr=OBPk 7seven-QUANcar NA₄pa-aš-ši-lu-ušstone-ACC.PL.C

]xxḫa-ni-an-zian-da-ma-kán7NA₄pa-aš-ši-lu-uš
to scoop-3PL.PRStherein-ADV=CNJctr=OBPkseven-QUANcarstone-ACC.PL.C

8′ ]x-zi


]x-zi

9′ ]x-ma-aš-ša-an SILA₄lamb-ACC.SG(UNM) zé-e-an-da-x-a-ri

]x-ma-aš-ša-anSILA₄zé-e-an-da-x-a-ri
lamb-ACC.SG(UNM)

10′ ] ku-ra-anto cut (off)-PTCP.ACC.SG.N da-a-ito take-3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC PA-NI Dḫé-pát-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

ku-ra-anda-a-ina-atPA-NI Dḫé-pátda-a-i
to cut (off)-PTCP.ACC.SG.Nto take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACC-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

11′ ] an-dainside-PREV;
-POSP;
therein-ADV
ka-lu-ti-ia-az-zito make the round of-3SG.PRS A-NA GIŠŠÚ.Achair-…:D/L.SG 1?one-QUANcar ta-al-x[ ]

an-daka-lu-ti-ia-az-ziA-NA GIŠŠÚ.A1?ta-al-x[
inside-PREV
-POSP
therein-ADV
to make the round of-3SG.PRSchair-…
D/L.SG
one-QUANcar

12′ n]a?-at?-šiCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L
pé-ra-anbefore-PREV da-a-ito sit-3SG.PRS GEŠTIN-iawine-ACC.SG(UNM)=CNJadd te-pufew-ACC.SG.N ši-pa-an-t[i]to pour a libation-3SG.PRS


n]a?-at?-šipé-ra-anda-a-iGEŠTIN-iate-puši-pa-an-t[i]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L
before-PREVto sit-3SG.PRSwine-ACC.SG(UNM)=CNJaddfew-ACC.SG.Nto pour a libation-3SG.PRS

13′ ] da-a-ito take-3SG.PRS da-a-ito take-3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
PA-NI NA₄ḫu-u-wa-a-šicult stele-…:D/L.SG_vor:POSP

da-a-ida-a-ina-atPA-NI NA₄ḫu-u-wa-a-ši
to take-3SG.PRSto take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
cult stele-…
D/L.SG_vor
POSP

14′ ]


15′ ]-at PA-NI DIŠTAR-…:D/L.SG_vor:POSP ṢE-E-RIsteppe-GEN.SG(UNM)

PA-NI DIŠTARṢE-E-RI
-…
D/L.SG_vor
POSP
steppe-GEN.SG(UNM)

16′ ]x a-da-an-nato eat-INF ú-i-ik-zito wish-3SG.PRS

]xa-da-an-naú-i-ik-zi
to eat-INFto wish-3SG.PRS

17′ EG]IR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr Dḫé-pát-DN.HURR.ABS Dšar-ru-ma-DN.HURR.ABS

EG]IR-ŠU-maDḫé-pátDšar-ru-ma
afterwards-ADV=CNJctr-DN.HURR.ABS-DN.HURR.ABS

18′ ]x x x x x x x GALcup-ACC.SG(UNM);
cup-D/L.SG(UNM);
cup-ABL(UNM);
cup-INS(UNM)
x x

Vs. bricht ab

]xx xx xx xGALx x
cup-ACC.SG(UNM)
cup-D/L.SG(UNM)
cup-ABL(UNM)
cup-INS(UNM)

Rs. 1′ ]x KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM)

]xKÙ.BABBAR
silver-GEN.SG(UNM)

Rs. 2′ ]x

Lücke von ca. 3 Zeilen

]x

Rs. 3″ -t]i

Lücke von ca. 8 Zeilen

Rs. 4‴ ]x-an-zi

Text bricht ab

]x-an-zi
1.7415421009064