Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 54.38 (2021-12-31)

1′ 1 [ú-e]z-z[ito come-3SG.PRS 2 ]

[ú-e]z-z[i
to come-3SG.PRS

2′ 3 nuCONNn UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) L[Ú.MEŠŠÀ.TAMadministrator-GEN.PL(UNM) UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIM?]cook-GEN.PL(UNM)

nuUGULAL[Ú.MEŠŠÀ.TAMUGULALÚ.MEŠMUḪALDIM?]
CONNnsupervisor-NOM.SG(UNM)administrator-GEN.PL(UNM)supervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)

3′ LUGAL-iking-D/L.SG [ḫi-in-kat-tato bow-3SG.PST;
to bow-3SG.PRS.MP
4 nuCONNn ˽Éḫé-eš-ta-a-NOM.SG(UNM)

LUGAL-i[ḫi-in-kat-tanu˽Éḫé-eš-ta-a
king-D/L.SGto bow-3SG.PST
to bow-3SG.PRS.MP
CONNn-NOM.SG(UNM)

4′ [M]U-anyear-ACC.SG.C x[ A-NA UGULAsupervisor-D/L.SG LÚ.MEŠŠÀ.TAMadministrator-GEN.PL(UNM) pa-a-i]to give-3SG.PRS

[M]U-anA-NA UGULALÚ.MEŠŠÀ.TAMpa-a-i]
year-ACC.SG.Csupervisor-D/L.SGadministrator-GEN.PL(UNM)to give-3SG.PRS

5′ 5 [L]Ú˽É[é-eš-ta-ma]-NOM.SG(UNM)=CNJctr

[L]Ú˽É[é-eš-ta-ma]
-NOM.SG(UNM)=CNJctr

6′ [t]a-pí-ša-n[a-an(vessel)-ACC.SG.C GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) da-a-i]to take-3SG.PRS

[t]a-pí-ša-n[a-anGEŠTINda-a-i]
(vessel)-ACC.SG.Cwine-GEN.SG(UNM)to take-3SG.PRS

7′ 6 [LUGAL]-iking-D/L.SG pa-ra-[aout (to)-PREV e-ep-zi]to seize-3SG.PRS

[LUGAL]-ipa-ra-[ae-ep-zi]
king-D/L.SGout (to)-PREVto seize-3SG.PRS

8′ 7 [LUGA]L-uš-ša-a[nking-NOM.SG.C=OBPs tu-u-wa-azfrom afar-ADV QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) da-a-i]to take-3SG.PRS

[LUGA]L-uš-ša-a[ntu-u-wa-azQA-TAMda-a-i]
king-NOM.SG.C=OBPsfrom afar-ADVhand-ACC.SG(UNM)to take-3SG.PRS

9′ 8 [L]Ú˽Éḫé-eš-ta-a-[ma-NOM.SG(UNM)=CNJctr 1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-an-ti]to pour a libation-3SG.PRS

[L]Ú˽Éḫé-eš-ta-a-[ma1-ŠUši-pa-an-ti]
-NOM.SG(UNM)=CNJctronce-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

10′ 9 [L]ÚḪUB.BÍ-káncult dancer-NOM.SG(UNM)=OBPk 1-[ŠUonce-QUANmul ne-ia]to turn (trans./intrans.)-3SG.PRS.MP


[L]ÚḪUB.BÍ-kán1-[ŠUne-ia]
cult dancer-NOM.SG(UNM)=OBPkonce-QUANmulto turn (trans./intrans.)-3SG.PRS.MP

11′ 10 ma-a-na-aš-taif-CNJ=OBPst LUGAL-ušking-NOM.SG.C GIŠ[u-lu-ga-an-na-azcarriage-ABL kat-ta]under-PREV

ma-a-na-aš-taLUGAL-ušGIŠ[u-lu-ga-an-na-azkat-ta]
if-CNJ=OBPstking-NOM.SG.Ccarriage-ABLunder-PREV

12′ ú-ez-zito come-3SG.PRS 11 UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠŠÀ.TAMadministrator-GEN.PL(UNM) UGU[LAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) šu-up-pí-iš]ritually pure-NOM.SG.C

ú-ez-ziUGULALÚ.MEŠŠÀ.TAMUGU[LALÚ.MEŠMUḪALDIMšu-up-pí-iš]
to come-3SG.PRSsupervisor-NOM.SG(UNM)administrator-GEN.PL(UNM)supervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)ritually pure-NOM.SG.C

13′ SANGApriest-NOM.SG(UNM) ŠA Éḫé-eš-ta-[afunerary temple-…:GEN.SG ]

SANGAŠA Éḫé-eš-ta-[a
priest-NOM.SG(UNM)funerary temple-…
GEN.SG

14′ Ùand-CNJadd 2two-QUANcar MEŠ˽Éḫé-eš-t[a-a-NOM.PL(UNM) ]

Ù2MEŠ˽Éḫé-eš-t[a-a
and-CNJaddtwo-QUANcar-NOM.PL(UNM)

15′ 12 ŠA DINGIR-LIMgod-…:GEN.SG ku-išwhich-REL.NOM.SG.C GIŠx[ ]

ŠA DINGIR-LIMku-iš
god-…
GEN.SG
which-REL.NOM.SG.C

16′ 13 [t]a-pí-ša-na-an-na(vessel)-ACC.SG.C=CNJadd x[ ]

[t]a-pí-ša-na-an-na
(vessel)-ACC.SG.C=CNJadd

17′ 14 [n]a-atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM LUGAL-iking-D/L.SG pé-r[a-anbefore-PREV ]

[n]a-atLUGAL-ipé-r[a-an
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOMking-D/L.SGbefore-PREV

18′ 15 [a]r-kam-mi(kind of harp or lyre)-NOM.SG.N gal-gal-[tu-u-ritambourine(?)-NOM.SG.N ]

[a]r-kam-migal-gal-[tu-u-ri
(kind of harp or lyre)-NOM.SG.Ntambourine(?)-NOM.SG.N

19′ [LUGAL]-iking-D/L.SG EGIR-an;
afterwards-POSP
p[é-ra-an-nabefore-POSP=CNJadd ]


[LUGAL]-iEGIR-anp[é-ra-an-na
king-D/L.SG
afterwards-POSP
before-POSP=CNJadd

20′ 16 [ ]x x[ ]

Text bricht ab

0.70903897285461