Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 54.25 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | … | |
|---|---|---|
2′ [ GA]Lcup-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) A-NA MU[NUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-li]Ḫuwaššanna- priest(ess)-…:D/L.SG
| … | GA]L | GEŠTIN | A-NA MU[NUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-li] |
|---|---|---|---|
| cup-ACC.SG(UNM) | wine-GEN.SG(UNM) | Ḫuwaššanna- priest(ess)-… D/L.SG |
3′ [na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pa-iz-z]ito go-3SG.PRS A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG p[a-ra-aout-POSP ]
| [na-an | pa-iz-z]i | A-NA DINGIR-LIM | p[a-ra-a | … |
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | to go-3SG.PRS | god-… D/L.SG | out-POSP |
4′ [GALcup-ACC.SG(UNM) GEŠTIN-iawine-GEN.SG(UNM)=CNJadd ḫar-z]ito have-3SG.PRS nuCONNn A-NA MUNUS[al-ḫu-it-ri(priestess)-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} ]
| [GAL | GEŠTIN-ia | ḫar-z]i | nu | A-NA MUNUS[al-ḫu-it-ri | … |
|---|---|---|---|---|---|
| cup-ACC.SG(UNM) | wine-GEN.SG(UNM)=CNJadd | to have-3SG.PRS | CONNn | (priestess)-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} |
| … |
|---|
6′ [ TU]Š-ašsitting-ADV a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS LÚN[ARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS ]
| … | TU]Š-aš | a-ku-wa-an-zi | LÚN[AR | SÌR-RU | … |
|---|---|---|---|---|---|
| sitting-ADV | to drink-3PL.PRS | singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS |
7′ [MUNUSḫu-wa-aš-ša-a]n-na-li-išḪuwaššanna- priest(ess)-NOM.SG.C pal-wa-a-[ez-zi]to intone-3SG.PRS
| [MUNUSḫu-wa-aš-ša-a]n-na-li-iš | pal-wa-a-[ez-zi] |
|---|---|
| Ḫuwaššanna- priest(ess)-NOM.SG.C | to intone-3SG.PRS |
8′ [LÚSAGI].⸢A⸣-ašcupbearer-NOM.SG.C GALcup-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) A-NA MUNUSḫu-wa-[aš-ša-an- ]
| [LÚSAGI].⸢A⸣-aš | GAL | GEŠTIN | … | |
|---|---|---|---|---|
| cupbearer-NOM.SG.C | cup-ACC.SG(UNM) | wine-GEN.SG(UNM) |
9′ [na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pa-iz-z]ito go-3SG.PRS A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG pa-ra-aout (to)-PREV [e-ep-zito seize-3SG.PRS ]
| [na-an | pa-iz-z]i | A-NA DINGIR-LIM | pa-ra-a | [e-ep-zi | … |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | to go-3SG.PRS | god-… D/L.SG | out (to)-PREV | to seize-3SG.PRS |
10′ [ ḫar-z]ito have-3SG.PRS nuCONNn A-NA MUNUSal-ḫu-it-[ri(priestess)-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL};
(priestess)-…:D/L.SG ]
| … | ḫar-z]i | nu | A-NA MUNUSal-ḫu-it-[ri | … |
|---|---|---|---|---|
| to have-3SG.PRS | CONNn | (priestess)-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} (priestess)-… D/L.SG |
11′ [ z]i!?-ia-duladle-ACC.SG.N TUŠ-ašsitting-ADV a-ku-w[a-an-zi]to drink-3PL.PRS
| … | z]i!?-ia-du | TUŠ-aš | a-ku-w[a-an-zi] |
|---|---|---|---|
| ladle-ACC.SG.N | sitting-ADV | to drink-3PL.PRS |
12′ [MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-li-i]šḪuwaššanna- priest(ess)-NOM.PL.C pal-wa-⸢a⸣-[ez-zi]to intone-3SG.PRS
Text bricht ab
| [MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-li-i]š | pal-wa-⸢a⸣-[ez-zi] |
|---|---|
| Ḫuwaššanna- priest(ess)-NOM.PL.C | to intone-3SG.PRS |