Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 54.17 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1 ]x[ ] NINDAši-wa-an-ta-an-ni-in(bread or pastry)-ACC.SG.C
… | … | NINDAši-wa-an-ta-an-ni-in | |
---|---|---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.C |
Vs. I 2 NINDAši-wa-a]n-ta-na-ni-in(bread or pastry)-ACC.SG.C
… | NINDAši-wa-a]n-ta-na-ni-in |
---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.C |
Vs. I 3 L]Ú⸢MEŠ⸣man-NOM.PL(UNM);
man-D/L.PL(UNM) Éhouse-GEN.SG(UNM);
house-GEN.PL(UNM) DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM) pí-an-zito give-3PL.PRS
… | L]Ú⸢MEŠ⸣ | É | DINGIR-LIM | pí-an-zi |
---|---|---|---|---|
man-NOM.PL(UNM) man-D/L.PL(UNM) | house-GEN.SG(UNM) house-GEN.PL(UNM) | god-GEN.SG(UNM) | to give-3PL.PRS |
… | |
---|---|
Vs. I ca. 8 Zeilen abgesplittert
… | … | |||
---|---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs. I 14′ ]x GU₇to eat-3SG.PRS;
to eat-3SG.PRS.IMPF uš-x[ ]
GU₇ | … | ||
---|---|---|---|
to eat-3SG.PRS to eat-3SG.PRS.IMPF |
Vs. I 15′ NINDAa]r-ma-an-⸢ta⸣-[al-la-an-ni-in(bread or pastry)-ACC.SG.C ]
NINDAa]r-ma-an-⸢ta⸣-[al-la-an-ni-in | … |
---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.C |
Vs. I 16′ -z]i nu-uš[CONNn=PPRO.3PL.C.ACC ]-⸢zi⸣
nu-uš[ | … | ||
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
Vs. I 17′ ]x pa-iz-⸢zi⸣to go-3SG.PRS
… | pa-iz-⸢zi⸣ | |
---|---|---|
to go-3SG.PRS |
Vs. I 18′ ] na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC e-e[p- ]
… | na-an | … | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC |
Vs. I bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. II 2 nu-zaCONNn=REFL DUMU[child-NOM.SG(UNM);
child-ACC.SG(UNM);
child-NOM.PL(UNM);
child-ACC.PL(UNM);
child-GEN.SG(UNM);
child-GEN.PL(UNM);
child-D/L.SG(UNM);
child-D/L.PL(UNM)
nu-za | DUMU[ |
---|---|
CONNn=REFL | child-NOM.SG(UNM) child-ACC.SG(UNM) child-NOM.PL(UNM) child-ACC.PL(UNM) child-GEN.SG(UNM) child-GEN.PL(UNM) child-D/L.SG(UNM) child-D/L.PL(UNM) |
Vs. II 3 EGIR-an-d[aafterwards-ADV
EGIR-an-d[a |
---|
afterwards-ADV |
Vs. II 4 nuCONNn LÚ.MEŠNINDA.DÙ.⸢DÙ⸣baker-NOM.PL(UNM) [
nu | LÚ.MEŠNINDA.DÙ.⸢DÙ⸣ | … |
---|---|---|
CONNn | baker-NOM.PL(UNM) |
Vs. II 5 ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS [
ú-da-an-zi | … |
---|---|
to bring (here)-3PL.PRS |
Vs. II 6 2two-QUANcar NINDAwa-al-pa-i-i-im-m[a-an-
2 | |
---|---|
two-QUANcar |
Vs. II 7 ⸢2⸣two-QUANcar NINDApár-šu-ul-limorsel-NOM.SG.N;
morsel-ACC.SG.N [
⸢2⸣ | NINDApár-šu-ul-li | … |
---|---|---|
two-QUANcar | morsel-NOM.SG.N morsel-ACC.SG.N |
Vs. II 8 2two-QUANcar NINDAḫu-ud-du-⸢nu⸣-t[i-
2 | |
---|---|
two-QUANcar |
Vs. II 9 ⸢A⸣-NA LÚ.MEŠ⸢EN⸣[lord-…:D/L.PL
⸢A⸣-NA LÚ.MEŠ⸢EN⸣[ |
---|
lord-… D/L.PL |
Vs. II 10 [n]uCONNn 2-ŠUtwice-QUANmul x x[
[n]u | 2-ŠU | ||
---|---|---|---|
CONNn | twice-QUANmul |
… | ||
---|---|---|
Vs. II bricht ab
Rs. III 1′ ⸢A-NA?⸣[to-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL
⸢A-NA?⸣[ |
---|
to-… D/L.SG to-… D/L.PL |
Rs. III 3′ nu-kánCONNn=OBPk ḫa-x[
nu-kán | |
---|---|
CONNn=OBPk |
Rs. III 4′ pa-iz-zito go-3SG.PRS ⸢a-ap⸣-[
pa-iz-zi | |
---|---|
to go-3SG.PRS |
Rs. III 5′ 3three-QUANcar NINDAal-ma-az-[
3 | |
---|---|
three-QUANcar |
Rs. III 6′ nuCONNn A-NAto-…:D/L.SG MUNUSḫu-u-wa-aš-[
nu | A-NA | |
---|---|---|
CONNn | to-… D/L.SG |
Rs. III 7′ ZÌ.DAflour-NOM.SG(UNM);
flour-ACC.SG(UNM);
flour-GEN.SG(UNM);
flour-D/L.SG(UNM);
flour-ABL(UNM);
flour-INS(UNM) ZÍZemmer-GEN.SG(UNM) šu-wa-an-d[u-
ZÌ.DA | ZÍZ | |
---|---|---|
flour-NOM.SG(UNM) flour-ACC.SG(UNM) flour-GEN.SG(UNM) flour-D/L.SG(UNM) flour-ABL(UNM) flour-INS(UNM) | emmer-GEN.SG(UNM) |
Rs. III 8′ 1one-QUANcar DUGNAM-MA-AN-DU[M(vessel)-NOM.SG(UNM);
(vessel)-ACC.SG(UNM);
(vessel)-GEN.SG(UNM);
(vessel)-D/L.SG(UNM)
1 | DUGNAM-MA-AN-DU[M |
---|---|
one-QUANcar | (vessel)-NOM.SG(UNM) (vessel)-ACC.SG(UNM) (vessel)-GEN.SG(UNM) (vessel)-D/L.SG(UNM) |
Rs. III 9′ nuCONNn LÚ.MEŠENlord-NOM.PL(UNM) DINGIRMEŠdivinity-GEN.PL(UNM) [
nu | LÚ.MEŠEN | DINGIRMEŠ | … |
---|---|---|---|
CONNn | lord-NOM.PL(UNM) | divinity-GEN.PL(UNM) |
Rs. III 10′ na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk pa-x[
na-at-kán | |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk |
Rs. III 11′ 1one-QUANcar NINDAši-wa-an-ta-[
1 | |
---|---|
one-QUANcar |
Ende Rs. III
Rs. IV, soweit erhalten, unbeschrieben
… | ||||
---|---|---|---|---|