Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 52.7 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
x[ |
---|
mi-ia-x[ |
---|
rev. III 3′ DINGIR-zadeity-ABL;
ecstatic-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
god-ABL;
divinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} da-[
DINGIR-za | |
---|---|
deity-ABL ecstatic-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} god-ABL divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
rev. III 4′ TA LÚḪALextispicy expert-{(UNM)} [
TA LÚḪAL | … |
---|---|
extispicy expert-{(UNM)} |
rev. III 5′ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ḪUR.SAGmountain-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF} [
na-at | ḪUR.SAG | … |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | mountain-{(UNM)} representation of a mountain-{(UNM)} mountain-{HURR.ABS.SG, STF} |
rev. III 6′ ḫal-ki-ušgrain-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
grain-{D/L.SG, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} SA₅red-{(UNM)} [
ḫal-ki-uš | SA₅ | … |
---|---|---|
grain-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} grain-{D/L.SG, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | red-{(UNM)} |
rev. III 7′ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} [
na-at | DINGIRMEŠ | … |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
rev. III 8′ nu-kánCONNn=OBPk DINGIR-nidivinity-FNL(n).D/L.SG;
deity-FNL(n).D/L.SG;
god-FNL(n).D/L.SG [
nu-kán | DINGIR-ni | … |
---|---|---|
CONNn=OBPk | divinity-FNL(n).D/L.SG deity-FNL(n).D/L.SG god-FNL(n).D/L.SG |
rev. III 9′ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} URU[
na-at | D10 | … |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} |
rev. III 10′ ⸢SIG₅⸣-an-zato put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
to make alright-PTCP.NOM.SG.C;
good-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
(low-ranking) officer-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
to put in order; to become good-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to put in order; to become good-PTCP.ACC.SG.C A[N
⸢SIG₅⸣-an-za | … |
---|---|
to put in order to become good-PTCP.NOM.SG.C to make alright-PTCP.NOM.SG.C good-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} (low-ranking) officer-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} to put in order to become good-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to put in order to become good-PTCP.ACC.SG.C |
rev. III 11′ [na]-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ták-na-aš-x[
[na]-at | ták-na-aš-x[ |
---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
rev. III 12′ [ḫal]-ki-uš-šagrain-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} x[
[ḫal]-ki-uš-ša | x[ |
---|---|
grain-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
rev. III 13′ mi-ia-ni-káncourse-D/L.SG;
growth-D/L.SG [
mi-ia-ni-kán | … |
---|---|
course-D/L.SG growth-D/L.SG |
rev. III 14′ KASKAL-an-zito set on the road-3PL.PRS [
KASKAL-an-zi | … |
---|---|
to set on the road-3PL.PRS |
rev. III breaks off
x-nu-x[ |
---|
rev. IV ′ ca. two blank lines
rev. IV 1′ NU].ŠEto become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C;
unfavourable-{(UNM)}1
… | NU].ŠE | … |
---|---|---|
to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C unfavourable-{(UNM)} |
rev. IV 2′ ]x SIG₅(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
good-{(UNM)};
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
… | ]x | … | SIG₅ |
---|---|---|---|
(low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to put in order to become good-PTCP.NOM.SG.C good-{(UNM)} to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS |
rev. IV 3′ ] DINGIRMEŠ-ni-kándivinity-FNL(n).D/L.SG;
deity-FNL(n).D/L.SG;
god-FNL(n).D/L.SG KASKAL-an-zito set on the road-3PL.PRS
… | DINGIRMEŠ-ni-kán | KASKAL-an-zi |
---|---|---|
divinity-FNL(n).D/L.SG deity-FNL(n).D/L.SG god-FNL(n).D/L.SG | to set on the road-3PL.PRS |
rev. IV 4′ ]x-zi ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
]x-zi | ME-aš |
---|---|
to take-3SG.PST to sit-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
rev. IV 5′ ] NU.ŠEto become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C;
unfavourable-{(UNM)}
… | NU.ŠE |
---|---|
to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C unfavourable-{(UNM)} |
rev. IV 6′ ]x DÙ-rito become-3SG.PRS.MP DINGIR-za-pátdeity-ABL;
ecstatic-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
god-ABL TUKU.TUKU-zaanger-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
anger-ABL;
to make angry-PTCP.NOM.SG.C;
anger-{(UNM)};
to become angry-3SG.PRS;
to make angry-3SG.PRS NU.ŠE-duto become unfavourable-3SG.IMP
]x | DÙ-ri | DINGIR-za-pát | TUKU.TUKU-za | NU.ŠE-du |
---|---|---|---|---|
to become-3SG.PRS.MP | deity-ABL ecstatic-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} god-ABL | anger-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} anger-ABL to make angry-PTCP.NOM.SG.C anger-{(UNM)} to become angry-3SG.PRS to make angry-3SG.PRS | to become unfavourable-3SG.IMP |
rev. IV 7′ ] NU.ŠEto become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C;
unfavourable-{(UNM)}
… | NU.ŠE |
---|---|
to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C unfavourable-{(UNM)} |
rev. IV 8′ ] i-da-luto become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- tar-ri-bu
… | i-da-lu | UL | ku-it-ki | tar-ri-bu |
---|---|---|---|---|
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | not-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- |
rev. IV 9′ ] NU.ŠEto become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C;
unfavourable-{(UNM)}
rev. IV breaks off
… | NU.ŠE |
---|---|
to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C unfavourable-{(UNM)} |