Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 52.60 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II x+8 nuCONNn [ ] Dḫé-pát-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [ ]URUU-da-ma NU.ŠE-d[uto become unfavourable-3SG.IMP
nu | … | Dḫé-pát | … | ]URUU-da-ma | NU.ŠE-d[u |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to become unfavourable-3SG.IMP |
Vs. II 9′ x GÙB-tarstate of being left-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} DINGIRLIM-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} TUKU.TUKU-ananger-ACC.SG.C;
to make angry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make angry-PTCP.ACC.SG.C;
anger-{(UNM)};
to become angry-3SG.PRS;
to make angry-3SG.PRS;
to make angry-PTCP.NOM.SG.C ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[
x | GÙB-tar | DINGIRLIM-aš | TUKU.TUKU-an | ME-aš | x[ |
---|---|---|---|---|---|
state of being left-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | anger-ACC.SG.C to make angry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make angry-PTCP.ACC.SG.C anger-{(UNM)} to become angry-3SG.PRS to make angry-3SG.PRS to make angry-PTCP.NOM.SG.C | to take-3SG.PST to sit-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. II 10′ ] Dḫé-pát-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUkum-man-ni-⸢ma⸣-GN.D/L.SG;
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} BE-E[Llord-{(UNM)}
… | Dḫé-pát | URUkum-man-ni-⸢ma⸣ | BE-E[L |
---|---|---|---|
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | -GN.D/L.SG -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | lord-{(UNM)} |
Vs. II 11′ x DU-ir MUyear; belonging to the year-{(UNM)};
period of one year-{(UNM)} x GIGto be ill-3SG.PRS;
to be ill-PTCP.NOM.SG.C;
to be ill-3SG.PRS.MP;
disease-{(UNM)};
ill-{(UNM)};
slice-{(UNM)};
female patient-{(UNM)};
patient-{(UNM)} ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
x | DU-ir | MU | x | GIG | ME-aš | … |
---|---|---|---|---|---|---|
year belonging to the year-{(UNM)} period of one year-{(UNM)} | to be ill-3SG.PRS to be ill-PTCP.NOM.SG.C to be ill-3SG.PRS.MP disease-{(UNM)} ill-{(UNM)} slice-{(UNM)} female patient-{(UNM)} patient-{(UNM)} | to take-3SG.PST to sit-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. II 12′ DINGIRLUMdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} x URUA-ru-uš-ša-⸢na⸣-ma [
DINGIRLUM | x | URUA-ru-uš-ša-⸢na⸣-ma | … |
---|---|---|---|
divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. II 13′ DDAGThrone deity-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} GUB-išto rise-3SG.PST pa-ga-wa-aš GÙB-t[arstate of being left-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
DDAG | GUB-iš | pa-ga-wa-aš | GÙB-t[ar |
---|---|---|---|
Throne deity-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} | to rise-3SG.PST | state of being left-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} |
Vs. II 14′ ]x da- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV};
entire-{QUANall(ABBR)};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)} x-ni DINGIRMEŠ-atdivinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} x[
]x | da | x-ni | DINGIRMEŠ-at | x[ |
---|---|---|---|---|
- CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} entire-{QUANall(ABBR)} -{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} -{PNm(UNM)} | divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. II 15′ ar-ḫa-atto stand-1SG.PST.MP x x x x SI[G₅(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
good-{(UNM)};
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
ar-ḫa-at | x x | x x | SI[G₅ |
---|---|---|---|
to stand-1SG.PST.MP | (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to put in order to become good-PTCP.NOM.SG.C good-{(UNM)} to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS |
Vs. II 16′ ]-ka x ar-ḫ[ato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
x | ar-ḫ[a | |
---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
]x | wa-x[ |
---|---|